"plan stratégique du" - Translation from French to Arabic

    • الخطة الاستراتيجية لبرنامج
        
    • الخطة الاستراتيجية لصندوق
        
    • الخطة الاستراتيجية للبرنامج
        
    • بالخطة الاستراتيجية للبرنامج
        
    • للخطة الاستراتيجية لصندوق
        
    • للخطة الاستراتيجية للبرنامج
        
    • خطته الاستراتيجية
        
    • والخطة الاستراتيجية لصندوق
        
    • بالخطة الاستراتيجية لصندوق
        
    • خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية
        
    • الخطة الاستراتيجية لجمع التبرعات من
        
    Le premier résultat du plan stratégique du PNUD veut que la croissance et le développement soient inclusifs et durables. UN وأولى نتائج الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي هي أن يكون النمو والتنمية شاملين ومستدامين.
    Consultation informelle sur les premières conclusions de l'évaluation du plan stratégique du PNUD, pour la période 2008-2013 UN مشاورات غير رسمية بشأن النتائج الأولية لتقييم الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013؛
    Projet de plan stratégique du PNUD pour la période 2014-2017 UN مشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2014-2017
    La création du Fonds a coïncidé avec le lancement du plan stratégique du FNUAP pour 2008-2011. UN وتوافق إنشاء الصندوق المواضيعي مع موعد بدء الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Rapport de la Directrice exécutive pour 2009 : progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan stratégique du FNUAP UN تقرير المديرة التنفيذية عن عام 2009: التقدم والإنجازات في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    Le Conseil d'administration voudra peut-être recommander que le programme mondial demeure aligné sur le plan stratégique du PNUD. UN والمجلس التنفيذي مدعو لأن يوصي بأن يظل البرنامج العالمي متماشيا مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    plan stratégique du PNUD, 2014-2017 UN الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة
    plan stratégique du PNUD pour 2014-2017 UN الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة
    Réponse de l'Administration à l'évaluation du plan stratégique du PNUD, 2008-2013 UN رد الإدارة على تقييم الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013
    :: Évaluation du plan stratégique du PNUD pour 2008-2013, et réponse de la direction UN :: تقيـيم الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2008-2013، وردّ الإدارة
    2013/12 Projet de plan stratégique du PNUD pour la période 2014-2017 UN 2013/12 مشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2014-2017
    Consultation informelle sur les premières conclusions de l'évaluation du plan stratégique du PNUD, pour la période 2008-2013 UN مشاورات غير رسمية بشأن النتائج الأولية لتقييم الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2013؛
    Projet de plan stratégique du PNUD pour la période 2014-2017 UN مشروع الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2014-2017
    Consultation officieuse sur le plan stratégique du FNUAP UN مشاورة غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    16 h 30-18 heures Consultation informelle sur le plan stratégique du FNUAP UN مشاورات غير رسمية بشأن الخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    plan stratégique du FNUAP et questions connexes UN الخطة الاستراتيجية لصندوق السكان والبنود المتعلقة بها
    Cette vision se concrétise dans le plan stratégique du PNUD, dans les programmes définis au niveau mondial et au niveau des régions et des pays, et dans les plans de gestion. UN وتنفذ هذه الرؤية وهذا التوجه من خلال الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي وما يساند هذه الخطة من برامج وخطط عمل إدارية على الصعد العالمية والإقليمية والقطرية؛
    Le plan stratégique du programme prévoit l'application d'indicateurs d'évaluation. UN وتعمل الخطة الاستراتيجية للبرنامج على وجود مؤشرات للتقييم.
    Les programmes conjoints seront directement liés aux questions de développement énoncées dans le plan stratégique du PNUD. UN وستكون البرامج المشتركة مرتبطة ارتباطا مباشرا بالمحصلة الإنمائية الواردة في الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    2014/11 Cadre intégré de résultats et de ressources du plan stratégique du PNUD pour la période 2014-2017 UN الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة
    État d'avancement de l'examen à mi-parcours du plan stratégique du FNUAP UN معلومات مستكملة عن استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان
    :: Examen à mi-parcours du plan stratégique du PNUD, notamment du rapport annuel pour 2010 UN :: استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي، بما في ذلك التقرير السنوي لعام 2010
    Le programme d'éducation actuel est basé sur la politique de l'éducation pour tous et est mis en œuvre à travers un plan stratégique du Ministre. UN ويقوم المنهاج الدراسي الحالي على أساس سياسة التعليم للجميع ويطبق من خلال خطته الاستراتيجية.
    Déclaration du Directeur exécutif et plan stratégique du FNUAP pour 2014-2017 UN سابعا - بيان المدير التنفيذي والخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2014-2017
    1. Prend note du plan stratégique du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour 2008-2011 (DP/2007/45); UN 1 - يحيط علما بالخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة للفترة 2008-2011 (DP/2007/45)؛
    13 h 15-14 h 45 Consultations informelles sur les conclusions préliminaires de l'évaluation du plan stratégique du PNUD pour 2008-2013 UN مشاورات غير رسمية بشأن النتائج الأولية لتقييم خطة البرنامج الإنمائي الاستراتيجية لفترة السنوات من 2008 إلى 2013
    7. Le plan stratégique du programme FPP se fonde sur la reconnaissance du fait que le programme FPP renforce l'intérêt des comités nationaux et des bureaux de pays, en faisant progresser un certain nombre de priorités transformationnelles de manière cohérente et proactive dans l'ensemble des pays. UN 7 - تقوم الخطة الاستراتيجية لجمع التبرعات من القطاع الخاص وإقامة الشراكات معه على التسليم بأن هذه الخطة تضيف أكبر قيمة للجان الوطنية والمكاتب القطرية من خلال مواصلة تقديم عدد من أولويات التحول على نحو متساوق واستباقي في جميع البلدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more