Peu importe, Halloween est à propos de plein de choses, mais ce soir, c'est à propos de ne pas laisser vos peurs vous atteindre. | Open Subtitles | على أى حال ، الهالويين بشأن الكثير من الأشياء لكن الليلة ، إنه بشأن أن تسمح للخوف بالتسلل إليك |
Non, non, il est tard, j'ai plein de choses à faire. Ok, je comprends. | Open Subtitles | تعرفين لقد تأخرت كثيرا يوجد الكثير من الأشياء علي أن أفعلها |
J'ai fait plein de choses stupides dont je ne suis pas fière non plus. | Open Subtitles | أنظر، فعلت الكثير من الأمور الغبية التي لست فخورة بها أيضا. |
Vous savez, Nina avait raison sur plein de choses, mais elle avait tort à propos de quelque chose d'important. | Open Subtitles | تعلمون ، نينا كانت محقة بشأن العديد من الأشياء لكنها كانت مخطئة بشأن أمر مهم |
plein de choses, j'imagine, mais la raison de ma question c'est que j'étais censé le retrouver, on avait à parler. | Open Subtitles | أشياء كثيرة , ولكنّ السبب وراء سؤالي لأنه كان من المفترض أن ألتقي معه لمواصلة مابدأناه |
Je peux faire plein de choses... faire des robots, des drones, transformer le carbone en nanotubes... | Open Subtitles | يمكنني القيام بالكثير من الأشياء... أصنع الآليون، والطائرت الآلية أحوّل الكربون إلى أنابيب نانوية... |
Je sais que votre mari n'est pas là et qu'il se passe plein de choses ici sur lesquelles on n'a aucun contrôle. | Open Subtitles | أعرف أن زوجكِ ليس هنا و أعرف أن هناك الكثير من الأشياء تحدث هنا التي لا نتحكم بها |
Ils peuvent faire plein de choses que j'ignorais. | Open Subtitles | يُمكنهم أن يفعلوا ذلك؟ يمكنهم أن يفعلوا الكثير من الأشياء لم أكن أعرف أنهم يمكنهم فعلها |
J'ai dû supporter plein de choses que je n'apprécie pas. | Open Subtitles | علي أن أتعايش مع الكثير من الأشياء التي لا أتقبلها |
Marge, Julia m'a appris plein de choses qui pourraient nous aider. | Open Subtitles | يا مارج , جوليا علمتنى الكثير من الأشياء التى يمكن أن تساعدنا |
Et bien pour la bonne somme d'argent, si vous savez où ils habitent, il y a plein de choses qu'on peut faire pour ça. | Open Subtitles | مقابل المبلغ المناسب من المال، إذا كنت تعرف أين يعيشون يمكن أن نفعل الكثير من الأشياء |
Pendant ce temps, j'avais plein de choses à faire. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي لدي الكثير من الأشياء لافعلها |
Je suis prêt à foirer plein de choses, mais pas ça. | Open Subtitles | أنا مُستعد لأفسد الكثير من الأمور لكن ليس ذلك |
Il y a plein de choses qui font fantasmer les gens. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأمور المنشورة التي تصيب الناس بالهوس. |
J'aurais aussi lavé le verre de vin, essuyé les empreintes il y a plein de choses que les innocents oublient de faire. | Open Subtitles | ربما لكنت غسلت زجاجة النبيذ و نظفتها من البصمات هناك العديد من الأشياء الذي ينسى الأنسان البريء فعلها |
On a plein de choses à faire chose que l'on est pas habitués à faire. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي يجب علينا القيام بها لسنا معتادين على فعلها |
Depuis mon arrivée sur cette île, j'ai appris que je pouvais faire plein de choses que je ne pensais pas pouvoir. | Open Subtitles | منذ جئت لهذه الجزيرة، تعلّمت أشياء كثيرة لم أتوقّع أن بوسعي تعلّمها. |
Je fais plein de choses biens. | Open Subtitles | فأنا أقوم بالكثير من الأشياء الجيده |
Et je ne veux pas que vous photographiez plein de choses. | Open Subtitles | و هناك الكثير من الاشياء لا اريدك ان تصورها |
C'est à propos de plein de choses. Vaut mieux rester en dehors. | Open Subtitles | إنه بشأن العديد من الأمور من الأفضل ألا تتدخلي بها. |
écoute, Carlton, il y a plein de choses que tu fais mieux que moi. | Open Subtitles | الآن، أنظر، كارلتون، هناك أشياء كثيره تفعلها أفضل منى |
Elle peut... faire plein de choses. | Open Subtitles | يمكنها... حسناً, يمكنها القيام بالعديد من الأشياء. |
Il y a plein de choses sur cette île qu'on peut manger. | Open Subtitles | هناك كثير من الأشياء هنا على الجزيرة باستطاعتنا أن نستخدمها كمواد غذائية |
plein de choses dans ma vie que je pensais vraies ne l'étaient pas. | Open Subtitles | كان هناك فقط الكثير مِنْ الأشياءِ في حياتِي بأنّني إعتقدتُ كُنْتُ حقيقي الذي إنتهى أنْ يَكُونَ مزيف. |
Il y a plein de choses que j'ai pas, pourquoi tu parles d'enfants ? | Open Subtitles | هناك أشياء عديدة لا أملكها لماذا تسأل عن الأطفال؟ |
Le prends pas mal, mais y a plein de choses auxquelles t'as pas pensé. | Open Subtitles | لا تعتبرها مسألة شخصية ولكن هناك أمور كثيرة لم تفكر بها |
Après la mort de mon père, il a laissé plein de choses en plan. | Open Subtitles | بعد أن توفي والدي ترك من خلفه الكثير من الأعمال الغير منتهية |
Mais je... Elle était là, et je l'ai entendue dire plein de choses. | Open Subtitles | ولكن أنا , كانت هنا، وسمعت بانها قالت اشياء كثيرة |