J'ai écris plein de trucs qui sont personnelles et inattendues. | Open Subtitles | لقد كتبتُ الكثير من الأشياء الشخصية والغير متوقعة |
De un, y a plein de trucs sur ta mère et moi que tu ignores. | Open Subtitles | أولاً, هناك الكثير من الأشياء عني وعن والدتـُـك لا تعلم عنها شيئاً |
J'ai plein de trucs, du liquide... | Open Subtitles | لدي الكثير من الاشياء هنا، حسنا؟ السيولة النقدية. |
On peut faire plein de trucs pour récolter de l'argent. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي بإمكاننا عملها لجمع المال, حسناً ؟ ..بإمكاننا أن نعمل حفل جمع أموال |
Y a plein de trucs entre mecs ici. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور تجري بين الرجال هنا |
Fais-toi plaisir. Bryce a ramené plein de trucs. | Open Subtitles | اشرب أنت حتى الثمالة أحضر برايس أشياء كثيرة |
C'est plein de trucs sur la poésie et les expéditions arctiques, | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء عن القصائد ورحلات القطب الشمالي |
Il reste beaucoup de boulot, ça dépend de plein de trucs. | Open Subtitles | ما يعني أنّي أحصل على كثير من العمل لأنجزه وثم الجميع يتلقى أجرًا لكن الكثير من الأشياء لا بد أن تحدث. |
On est en plein déménagement, mais cette maison était à nous avant même que je sois née. Il y a plein de trucs à emballer. | Open Subtitles | نحن في طور الإنتقال، كنّا هنا قبل ولادتي، هناك الكثير من الأشياء لأخذها |
Alors, voyons, il y a plein de trucs ici pour fatiguer les enfants. | Open Subtitles | الآن، ترى، هناك الكثير من الأشياء هنا لإرهاق الأطفال بها. |
Maman, papa fait plein de trucs que tu n'aimerais pas. | Open Subtitles | أمّي، هناك الكثير من الأشياء التي لا تحبيها في والدي |
J'ai plein de trucs à gérer en ce moment, et je pense que c'est probablement mieux que je m'en occupe seule. | Open Subtitles | لدي الكثير من الاشياء لمعرفة الوقت الراهن، وأعتقد أنه ربما أفضل أن أفعل ذلك بمفردي. |
plein de trucs sympa sur Bob l'Eponge. | Open Subtitles | به الكثير من الاشياء الجيده عن ذلك المسلسل التلفزيوني |
C'est débile. On fait plein de trucs sympas, comme... | Open Subtitles | هذا جنون نحن نصنع العديد من الأشياء اللطيفة |
On peut faire plein de trucs quand on meurt de faim. | Open Subtitles | لكن لا تحزنوا، لا تحزنوا لدينا العديد من الأشياء لفعلها، كالجوع لحد الموت |
Tu sais, il y a sûrement plein de mères qui ne sautent pas, et tu fais plein de trucs beaucoup mieux que sauter, je te donnerai des exemples à une date ultérieure. | Open Subtitles | الكثير من الأمهات لا تستطيع القفز وأنتِ تفعلين الكثير من الأمور أفضل من القفز وسأعطيكِ تلك الأمثلة في يوم آخر |
Tu avais raison sur plein de trucs aujourd'hui. | Open Subtitles | لقد كنت , لقد كنت محقه حول أشياء كثيرة طوال اليوم |
Il y a plein de trucs bizarres dans cette boîte. | Open Subtitles | هناك كثير من الأشياء الغريبة بهذا الصندوق |
Il faisait plein de trucs bizarres. | Open Subtitles | كان يفعل كل أنواع الأشياء الغريبة في وقت سابق. |
J'ai plein de trucs à faire, et j'ai pas envie de courir. | Open Subtitles | يوجد الكثير مما يجب عليّ فعله، ولا أريد الاستعجال. |
J'ai dit plein de trucs que j'aurais pas dû dire. | Open Subtitles | قلت الكثير من الامور التي لم يكن يفترض ان اقولها |
Ben oui mon pote. Je sais plein de trucs sur des tas de trucs. | Open Subtitles | أجل بحق الجحيم يا رجل أعلم الكثير من الهراء حول الكثير من الهراء |
Moi et mon partenaire, on maniait plein de trucs saisis. | Open Subtitles | أنا وشريكي تعاملنا مع العديد من الأمور اللعينة |
On a plein de trucs à se raconter. | Open Subtitles | حسنا, لدينا اشياء كثيرة جادة معلقة لنفعلها |
Prends-en un, il te trouvera plein de trucs. | Open Subtitles | ــ لا يجب أن تعين واحداً أنا لا أمزح يمكنك أن تحظى بأشياء كثيرة جراء ذلك |
Je sais que je peux faire plein de trucs toute seule. | Open Subtitles | اريد ان اخبركِ اني استطيع القيام بالكثير من الاشياء وحدي |
Jeux d'argent, porno, plein de trucs. | Open Subtitles | يمكنك الحصول القمار الخاصة بك، الاباحية الخاصة بك... جميع الأشياء الأخرى. |