Les nuits de pleine lune devraient être réservées aux femmes. | Open Subtitles | مهلا، كل البدر يجب أن تكون ليلة السيدات. |
C'est la pleine lune. C'est souvent le rush aux urgences. | Open Subtitles | البدر مكتمل، قرأت في مكان ما أنّ الزيارات في غرفة الطوارئ تزيد بشدّة عند اكتمال البدر |
Mais tu peux la sacrifier à la pleine lune? Cette enfant est décidément bienheureuse. | Open Subtitles | ولكن التضحية بها عند اكتمال القمر , أمر لا بأس به؟ |
Dans la nuit de la pleine lune, des centaines de jeunes tortues carets minuscules sortir de la sécurité de leurs nids profonds dans le sable. | Open Subtitles | في ليلة إكتمال القمر مئات من السلاحف تفقس ويخرجون من أمانهم تحت عميقا تحت الرمال |
Venez avec nous à la baie de la pleine lune. | Open Subtitles | يجب أن تأتوا معنا إلى خليج القمر المكتمل |
Coincée sous la forme de loups, sauf à la pleine lune. | Open Subtitles | إنّهم عالقون في هيئة الذئب إلّا في بدر التمام. |
Les loups-garous muent avant la première pleine lune. | Open Subtitles | لا يكتمل تحول المستذئب قبل أن يصبح القمر بدراً |
Un loup avec la pierre est libre de se transformer durant la pleine lune. | Open Subtitles | أيّ مذؤوب يملك تلك الأحجار يتحرر من التحوُّل لدى البدر |
La pleine lune nous donne un avantage. | Open Subtitles | القمر البدر يعطينا ميزة واحدة سيكون لديهم حاراة جسد أعلى |
Il leur a promis qu'ils seraient morts avant la pleine lune. La prochaine pleine lune ? | Open Subtitles | لقد قام بوعدهم أنه بحلول القمر البدر القادم كلاهما سيكون ميتًا |
Si tu ne voulais pas alimenter les rumeurs, tu n'aurais pas dû dire à tout un chacun qu'à la pleine lune, tu dansais nue en brûlant des effigies. | Open Subtitles | لو لم تريدي أضافة الوقود الى الاشاعات أذن ما كان عليكِ أن تجعلي منها شيء متعارف عليه برقصكِ تحت البدر |
Ils disent qu'à la pleine lune, je vais devenir comme eux. | Open Subtitles | وقالوا أنني سأتحول إلى واحد منهم ليلة اكتمال القمر. |
Plus on approchera de la pleine lune, plus elle sera intense. | Open Subtitles | كيف نقرب أكثر لوقت اكتمال القمر كيف يقترب المس |
" Lorsque la Lycanthropia se manifeste physiquement, c'est uniquement durant les trois nuits de pleine lune." | Open Subtitles | عندما يظهر الليكنثروب جسديا يكون فقط في ثلاث ليال اكتمال القمر |
J'ai été avec toi lors d'une pleine lune, j'ai vu ce regard. | Open Subtitles | كنت معك أثناء إكتمال القمر قبلاً لذا فقد رأيت تلك النظرة. |
Tu sais comment ils appellent la pleine lune en mars ? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا يطلقون عن القمر المكتمل في مارس ؟ |
Ça a été ensorcelé pour te permettre un contrôle total sur ta nature de loup-garou, même pendant une pleine lune. | Open Subtitles | إنه مسحور لعيطيك التحكّم الكامل في طبيعتك كمذؤوبة حتّى أثناء بدر التمام. |
En tout cas, selon le livre, tu ne seras pas changé en loup-garou avant que se lève ta première pleine lune. | Open Subtitles | على أي حال، وفقاً لما قرأته أنك لن تتحول لمستذئب حتى إكتمال القمر بدراً |
C'est la pleine lune. On voit de ces tarés. | Open Subtitles | القمر بدر الليلة، وإنّه أوان خروج المجانين من جحورهم. |
Je l'ai enfermé dans une pièce avec Tyler, une nuit de pleine lune. | Open Subtitles | أنا مؤمن له في غرفة مع تايلر، على ضوء القمر. |
Mais si c'était la pleine lune et qu'elle s'est transformée pendant que sa mère conduisait, alors n'importe quoi aurait pu se produire. | Open Subtitles | حسناً, ولكن إذا كان القمر مكتمل وهي قد تحولت بينما والدتها كانت تقود ثم أي شيء يمكن أن يكون قد حدث |
Et c'est la première pleine lune que je passe dans le monde extérieur, sans que je sois obligé de hurler. | Open Subtitles | وهذا أول إكتمال للقمر عليانأقضيهفيالخارج,خارج فيالعالم, منذأنتوقفتعنالعواء. |
Il ne déplacera pas de la contrebande avec la pleine lune. | Open Subtitles | لن يقوم بنقل بضاعة مهرّبة حينما يكون القمر مكتملاً |
Oh que oui. On vient de voir La pleine lune, et j'imagine que... | Open Subtitles | لقد انتهينا من مشاهدة فيلمي "القمر القديم الخامل" |
MacDonal dit qu'aprés avoir organisé son évasion, il détruira ses ennemis en relâchant une grande peste sur le royaume lorsque le soleil se couchera, lors de la prochaine pleine lune. | Open Subtitles | ماكدونالد يقول في مذكراته عندما يقوم بالخروج ، سيقوم بهزيمة عدوه وذلك بعمل كارثة ضد المملكة وذلك عندما يكون القمر بدرا |
Quand la pleine lune se mire dans l'eau, | Open Subtitles | عندما يسطع القمر كاملاً على سطح الماء,يقولون بأن... |
Vous voulez dire la pleine lune, les balles en argent, et les sourcils qui se rejoignent ? | Open Subtitles | .. أتعني الأقمار الكاملة و الرصاصات الفضية .. |