"plus entendre" - Traduction Français en Arabe

    • سماع المزيد
        
    • أسمع المزيد
        
    • أسمع أكثر
        
    • أسمع أي
        
    • سماع أي
        
    Ashcroft dit au directeur du FBI, Thomas Pickard, qu'il ne voulait plus entendre parler de menaces terroristes. Open Subtitles أشكروفت أوقف رئيس المباحث الفيدرالية توماس بيكارد لأنه لم يكن يريد سماع المزيد عن
    Ça suffit ! Je veux plus entendre ces bêtises ! Open Subtitles بربك توقف لا أريد سماع المزيد عن هذا
    Je ne veux plus entendre causer de ça! Open Subtitles هلا توقفت عن ذلك ؟ لا أريد سماع المزيد منه
    Je ne veux plus entendre de bêtises de ce genre. Open Subtitles لذا لا أريد أن أسمع المزيد عن هذه السخافات
    Mais je préfère ne plus entendre votre mépris pour l'humanité et pour les normes d'un monde que je trouve civilisé. Open Subtitles على أى حال، أنا لا أفضِل أن أسمع أكثر من إغفرْ لي، "إحتقارك للإنسانيةِ". ومعايير هذا العالم، و التى أعتقد أنها مُتحضرة
    Mais à partir de maintenant, si on ne parle pas d'indices... je ne veux plus entendre un mot honnête dans ce labo. Open Subtitles لكن من الآن ما دمنا نتحدث عن الأدلة فلا أريد أن أسمع أي كلمة صادقة في هذا المختبر
    Mais je ne veux plus entendre que ce jeune homme se fait harceler. Open Subtitles ولكن لا أود سماع أي شيء، عن هذا الشاب يتم التحرش به، هل نفهم بعضنا هنا؟
    Je ne peux plus entendre tes conneries. Open Subtitles لا يمكنني تحمل سماع المزيد من هراءك
    Je ne veux plus entendre parler de ça. Open Subtitles لا يريدون سماع المزيد عن الأمر
    Je ne veux plus entendre tes excuses bidon. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد من أعذارك السخيفة
    Je ne veux plus entendre de bruit. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد من الضوضاء.
    Je ne veux plus entendre parler de lui. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد من الكلام عن بوسي
    Je veux plus entendre parler du trou de ce gars ! Open Subtitles لا اريد سماع المزيد عن ثقب ذلك الرجل!
    Je ne veux plus entendre parler de grève. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد عن إضراب
    Je ne veux plus entendre parler. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد.
    - Je t'en prie, je veux plus entendre parler de ça. Open Subtitles رجاءً , لا أريد سماع المزيد
    Je ne veux plus entendre parler de bagarre. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد عن الشجار
    Je ne veux plus entendre parler de sa femme enceinte. Open Subtitles لا أريد أن أسمع المزيد عن زوجته الحامل
    Je ne veux plus entendre parler de bolton et Montez. Open Subtitles لا أريد أن أسمع المزيد عن تروي وتلك الفتاة,مونتز
    Je ne veux plus entendre parler de cadavres. J'ai vu ce que j'ai vu quand je l'ai vu. Open Subtitles ـ لا أريد أن أسمع المزيد عن جثث الموتي ـ رأيت , ما رأيت , عندما رأيت
    Je ne veux plus entendre ça ! Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع أكثر من ذلك
    Je ne veux plus entendre parler de sa super fête. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أي شيء عن حفلته الرائعة.
    Et je ne veux plus entendre pourquoi nous sommes ici. De personne. Open Subtitles ولا أريد سماع أي شيئ عن لماذا نحنُ هنا من أي أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus