Mais je me disais qu'il était plus grand que moi, plus fort que moi. | Open Subtitles | وفكرت، تعلمون، ذلك الطفل، هو أكبر مني. هو أقوى مني. |
Tu es venu ici en pensant que tu allais diriger tout ce qui se passe ici, que tu étais plus fort que moi, et qu'un de tes amis viendrait peut-être t'aider. | Open Subtitles | .. أعني، جئت إلى تظن أنك ستغير كل شيء هنا وأنك أقوى مني .وربما سيقوم أحد أصدقائك بمساعدتك .. |
Bien sûr, c'était impossible mais c'était plus fort que moi. | Open Subtitles | بالطبع أنا كنت أعلم أن ذلك مستحيل لكنني لم أستطيع منع نفسي |
C'est plus fort que moi. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي. |
Pardon... plus fort que moi. | Open Subtitles | آسف .. فوق سيطرتي. |
C'est plus fort que moi. Tu me rends sauvage. | Open Subtitles | هذا أقوى منّي أنت تجعلني متوحشة |
Tu es plus fort que moi, ne tire pas plus fort que moi ou ça pourrait faire plus de dégâts. | Open Subtitles | لذلك لا تستطيع أن تسحب أقوى مني و إلا سنسبب ضرر أكبر |
Jusque-là, quand je tombais sur un type plus fort que moi, j'étais pas tranquille avant de l'avoir eu. | Open Subtitles | هل تدري, عندما يكون هناك شخص أقوى مني, لا أرتاح حتى أقتله. |
Crois-le ou non, mais d'une certaine manière, tu es plus fort que moi. | Open Subtitles | لربما لن تصدق هذا.. ولكن أنت أقوى مني في مجالات معينة. |
J'ai essayé d'y résister, de le maîtriser, mais c'est plus fort que moi. | Open Subtitles | لقد تعبت من مقاومته التحكم فيه لكنه أقوى مني |
Tu étais peut-être plus fort que moi à l'époque, mais n'oublie pas qui m'a fait commencer. | Open Subtitles | حسناً, ربما أنت يمكن كنت أقوى مني ثم لكن لاتنسى من جعلني أتعاطى المخدرات,حسناً؟ |
C'est plus fort que moi. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي |
C'est plus fort que moi. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي. |
C'est plus fort que moi | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي |
Je n'y puis rien, c'est plus fort que moi. | Open Subtitles | أياً كان ما تريدين. هذا فوق سيطرتي. |
C'est la loi de la nature... et c'est donc plus fort que moi. | Open Subtitles | تلك هي الحياة. تماماً فوق سيطرتي. |
"C'est plus fort que moi", disait-il. | Open Subtitles | " " هذا فوق سيطرتي .. هكذا يقول. |
Génial, elle frappe plus fort que moi. | Open Subtitles | رائع، إنّها تضرب أقوى منّي. |
Des amateurs de graines de tournesol ? C'est plus fort que moi. Mes doigts sont comme des aimants. | Open Subtitles | من يريد حبوب عباد الشمس ؟ يداى كالمغناطيس ولم أستطع المقاومة |
Je suis tellement fière, c'est plus fort que moi. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي أنا فخورة جدا بك |
mais c'est à un jaffa plus jeune et plus fort que moi de le faire. | Open Subtitles | لكن ربما من هو أصغر و أقوى منى هو من يخبر الجافا بذلك |
C'est plus fort que moi | Open Subtitles | لا استطيع منع نفسي |
Ça me répugne, mais c'est plus fort que moi. | Open Subtitles | أجد هذا يقرف، لكنّي لا أستطيع مساعدة نفسي. |
Tu vois, c'est plus fort que moi aussi. | Open Subtitles | أترى؟ أنا الآخر لا أقوَ على تمالك نفسي |