J'ai un rendez-vous ce soir avec une femme un peu plus jeune que moi. | Open Subtitles | حسناً ,لدي موعد مع فتاة جديدة نوعاً ما أصغر مني سناً |
Il était plus jeune que moi, mais pas tant que ça. | Open Subtitles | انا اعني,لقد كان أصغر لكنه لم يكن بهذا الصغر |
Tu es plus jeune que moi. Je sais pas si c'est une bonne idée. | Open Subtitles | لأنك أصغر مني كثيراً و لا أعرف لو أنها فكرة جيده |
Je veux m'envoyer en l'air avec une jeunette. - Deux fois plus jeune que vous. | Open Subtitles | أريد ممارسة الجنس بعنف مع فتاة أصغر منكِ بكثير نصف سنك مثلاً |
Mais à chaque fois que je rencontre quelqu'un de 5 ans plus jeune que moi, ce sont des connards complets. | Open Subtitles | لكن في كل مرة اقابل شخصا اصغر بخمس سنوات او اكثر مني جميعهم اوغاد تماما |
Alors nous avons foncé, moi et Kenny, plus jeune que moi de deux ans.. | Open Subtitles | لذا تسابقنا أنا وكيني الذي كان يصغرني بعامين |
Et pas plus jeune que nous l'étions, quand nous avons combattu ensemble la première fois. | Open Subtitles | لم يكن أصغر مِنا في المرة الأولى عندما وقفت بجانبي في المعركةِ. |
Ces organisations ont un personnel légèrement plus jeune que celui des Nations Unies, alors que l'âge de départ obligatoire à la retraite y est de 65 ans. | UN | فلديهما موظفون أصغر عمراً بقليل عن موظفي منظومة الأمم المتحدة، بينما سن التقاعد الإلزامي هو 65 عاماً. |
Ces organisations ont un personnel légèrement plus jeune que celui des Nations Unies, alors que l'âge de départ obligatoire à la retraite y est de 65 ans. | UN | فلديهما موظفون أصغر سنا بقليل عن موظفي منظومة الأمم المتحدة، بينما سن التقاعد الإلزامية هي 65 عاماً. |
Elle est plus jeune que toi quand tu as écrit ceci. | Open Subtitles | إنّها أصغر سنّاً مما كنتِ عليه عندما كتبتِ هذه الرّسالة. |
Bref, il est plus jeune que moi, et il est très jaloux. | Open Subtitles | على أي حال، انه أصغر بكثير مني لقد أصبح غيورًا جدًا |
Il est plus jeune que toi, il est un peu plus rapide que toi, et il est sacrément moins cher que toi. | Open Subtitles | إنه أصغر منك سناً ، وأسرع قليلاً منك وبكل تأكيد أرخص ثمناً منك ، حسناً ؟ |
Arrogant... car elle est plus jeune que toi et surement car c'est une femme. | Open Subtitles | متغطرس لأنها أصغر منك وعلى الأرجح لأنها امرأة |
Tu sais, je savais que tu étais plus jeune que moi, mais je pensais que t'étais un adulte. | Open Subtitles | أتعلم، علمت أنّك أصغر منّي لكنني إعتقدت أنّك ناضج |
Arrogant... car elle est plus jeune que toi et surement car c'est une femme. | Open Subtitles | متغطرس لأنها أصغر منك وعلى الأرجح لأنها امرأة |
Elle est plus jeune que moi, et tout le monde sait que la maman c'est pas sexy. | Open Subtitles | أنها أصغر مني، و الجميع يعرف الشيء المتعلق بالامهات ليس جذاب. |
Il était plus jeune que moi, mais il avait fait les Jeux olympiques. | Open Subtitles | هو كان أصغر مني لكنه كان رقم كبير في الألعاب الأولمبية |
Elle est plus jeune que dans mes souvenirs. | Open Subtitles | إنها أصغر سناً مما أتذكره إنها بعمري تقريباً |
Vous êtes diplômé plus jeune que quiconque dans votre classe et vous avez été ici depuis. | Open Subtitles | لقد تخرّجت وأنت أصغر شخص في صفّك وكنت هنا من ذلك الوقت |
C'est plus jeune que lorsque notre monde s'est effondré. | Open Subtitles | انها اصغر من ما كنا عليه حين تهدم عالمنا |
J'étais toujours jeune, et je savais qu'une soirée à faire la fête avec une fille d'environ dix ans plus jeune que moi serait un total désastre. | Open Subtitles | لقد كنت صغيراً وكنت اعلم ان ليلة من الاحتفال مع فتاة اصغر مني بعقد كامل سوف يكون |
Il était de trois ans plus jeune que moi, mais il faisait partie de l'équipe de lutte et faisait déjà deux fois ma taille. | Open Subtitles | لقد كان يصغرني بثلاثة أعوام ولكنه كان بفريق المصارعة وأضخم منّي بالضعف |