Oui, t'es... le mec le plus malin de la planète. | Open Subtitles | أعني،بحق الجحيم،أنت أذكى رجل على وجه الكرة الأرضية |
Je suis plus malin que toi, et je découvrirai ce que je veux savoir. | Open Subtitles | أنا أذكى منك و سوف أحصل على ما أريد من معلومات |
Je suis plus malin que toi et je découvrirai ce que je veux savoir. | Open Subtitles | أنا أذكى منك و سوف أحصل على ما أريد من معلومات |
Vous pensez que vous êtes plus malin que tout le monde, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | كنت تعتقد أنك أكثر ذكاء من الجميع، أليس كذلك؟ |
Mais si c'est ça, ils ont eu le plus malin, parce que celui-là est complètement débile. | Open Subtitles | حسنًا، إن فعلوا فهم قد قبضوا على الذكي هذا الفتى الكبير مجنون تمامًا |
On sait tous deux que tu n'es pas le plus malin, mais c'est pour ça que nous sommes des partenaires. | Open Subtitles | بالطبع، يعرف كلانا أنك لست الأذكى بين الجميع، ولكن هذا سبب كوننا شركاء، أتذكر؟ |
Vous savez, je dois l'admettre vous n'êtes peut-être pas le soldat le plus malin que j'ai vu mais vous êtes le plus brave. | Open Subtitles | يجب ان اعترف ربما لست اذكى جندي رأيته في حياتي, و لكنك الأشجع |
Bien, alors on peut en déduire que t'es plus malin que la dernière fois que je t'ai vu. | Open Subtitles | جيد, اذا قد عرفنا انك أذكى من أخر مرة رأيتك فيها |
J'ai plus d'expérience que toi, je suis plus malin que toi, et je suis plus vieux que toi, donc je suis plus proche de mourir. | Open Subtitles | وأنا أكثر منك خبرة وأنا أذكى منك وأنا أكبر منك |
Après que j'ai fait foirer vos plans, vous aviez de prouver que vous étiez plus malin que moi. | Open Subtitles | بعد أن دمرت خططك، احتجت إثبات أنك كنت أذكى مني |
Je dois etre plus malin, plus fort, plus rapide... | Open Subtitles | يجب ان اكون أذكى.. يجب ان اكون اسرع.. يجب ان أكون أقوى.. |
Je vends de l'essence, mais je suis plus malin que tu le crois. | Open Subtitles | تعتقد أن تفكيري في حدود محطة البنزين لكن أنا أذكى مما تعلم |
Demain tu m'aideras à être plus malin que deux des hommes les plus intelligents de ce monde. | Open Subtitles | غدا، ستساعدني لأكون اكثر ذكاء اثنين من أذكى الرجال في العالم |
- ils doit se montrer plus malin. | Open Subtitles | إنها حيوانات ذكية يجدر به أن يكون أذكى منها |
C'est le Reverse-Flash. Il est plus malin que ça. La sympathie ne peut pas être la seule raison. | Open Subtitles | وهو أذكى من هذا بكثير، لا يمكن للتعاطف أن يكون السبب |
Tu es encore plus malin que je ne pensais, Apeldjus. | Open Subtitles | أنت حتى أكثر ذكاء مما كنت اعتقد، Apeldjus. |
Si vous voulez gagner, soyez plus malin que votre adversaire. | Open Subtitles | إذا كنت لا أكثر ذكاء من الرجل أنك تتعامل مع ، تخسر. |
Le plus malin serait de le remettre dans le jeu. | Open Subtitles | التحرك الذكي هو أن نُعيده إلى الخطة ليلعب دوره |
Mais ça serait plus malin de s'en servir pour avoir des infos. | Open Subtitles | ولكن من الأذكى أن نستخدمه للحصول على معلومات أو كرهينة |
Son manque de sociabilité indique un travail de classe inférieure mais sa sophistication indique qu'il est plus malin qu'on ne le pensait. | Open Subtitles | فقدانه المهارات الاجتماعية يشير الى اعمال وضيعه لكن ممارسته تخبرنا انه اذكى مما كنا نتوقع |
Jean n'a jamais été plus malin. | Open Subtitles | من نواحي أخري، لقد كان أذكي شيء قام بهِ. |
Ne paniquons pas. Je suis plus malin que cet égocentrique. | Open Subtitles | لا حاجة للاضطراب هنا أنا اذكي من ذلك الأناني |
Il m'a suffi d'être plus malin qu'eux. | Open Subtitles | ذلك أمر هيّن. كانت مسألة التفوق عليهم دهاءً. |
Le coeur est plus malin que la tête, même quand il ne l'est pas. | Open Subtitles | إن القلب أكثر ذكاءاً من الرأس, حتى عندما لا يكون ذلك. |
Mais ce sera un enfant, au début. Un bébé humain en plus malin. | Open Subtitles | لكنه يكون كطفل في البداية مثل الطفل البشري، ولكن أكثر ذكاءً |
Le cerveau humain peut calculer de grandes sommes très rapidement, même Hugh peut faire ça, mais je veux que Christopher soit plus malin. | Open Subtitles | العقول البشرية بمقدورها حساب عمليات كبيرة بسرعة كبيرة جداً حتي (هيو) بمقدوره ذلك لكني أريد أن يكون (كريستوفر) أكثر ذكائاً |
Ç'aurait pas été plus malin de le buter avant ? | Open Subtitles | الم يكن أكثر عقلانية أن تصبه قبل أن يضغط على جرس الإنذار؟ |
On a pas toujours été d'accord, mais je vous ai appelé, car vous êtes le plus malin à l'Environnement. | Open Subtitles | لم نُشاهد قط وجهاً لوجه، لكنّي هاتفتك لأنك أمهر رجل في "وكالة الحماية البيئيّة" |