"plus triste" - Traduction Français en Arabe

    • أتعس
        
    • أحزن
        
    • الأكثر حزناً
        
    • أكثر حزناً
        
    • احزن
        
    • اتعس
        
    • أكثر حزنا
        
    • المحزن
        
    • والمحزن
        
    • أكثر حزنًا
        
    • بالحزن بعد الآن
        
    • الأحزن
        
    • يحزنني
        
    • الأكثر حزنا
        
    Mais c'est la version la plus triste, car je perds de l'argent et je suis stressé. Open Subtitles لكن بنسخة أتعس وأغرب وأسوأ مما تمنيت بسبب أنني أخسر المال وأشعر بالإجهاد
    Si ce n'est pas la chose la plus triste que je n'ai jamais vu. Open Subtitles هلا نظرتم إلى هذا ؟ إن لم يكن أحزن منظر رأيته
    - Pas du tout. C'est l'histoire familiale la plus triste que j'ai jamais entendue. Open Subtitles هذه القصة العائلية الأكثر حزناً التى قد سمعت بها على الإطلاق
    Je suis persuadé que ç'aurait été plus triste si elle n'avait pas été aussi grosse. Open Subtitles أنا متيقن أن الوضع كان سيكون أكثر حزناً لو لم تكن بدينة
    C'est littéralement le truc le plus triste que j'ai jamais entendu. Open Subtitles هذا تماما هو احزن شيئ سبق لي ان سمعت به في حياتي
    C'est la chose la plus triste que j'ai jamais vue, et j'étais à un concert des Rolling Stones hier soir. Open Subtitles هذا اتعس شيء رأيته في حياتي و كنت في حفلة رولينغ ستون ليلة البارحة
    Il n'y a pas plus triste qu'un homme nu seul le jour à poil. Open Subtitles ليس هناك شيء أكثر حزنا من من رجل عارٍِ لوحده في يوم العراه
    J'ai pensé que c'était... la chose la plus triste que je n'ai jamais vue. Open Subtitles اعتقد أنّه كان مُجرّد، آه، أتعس شيء سخيف رأيته.
    C'est la fille la plus triste qui ait jamais tenu un Martini. Open Subtitles أعتقد أنها أتعس فتاة يمكن أن تمسك بكأس المارتيني
    C'est le jeu de passes le plus triste que j'ai jamais connu. Open Subtitles هذه أتعس لعبة .لعبتها في حياتي كلاقط للكوره
    Je suis passé de la personne la plus heureuse à la plus triste que je n'ai jamais été en 15 secondes. Open Subtitles لقد أصبحت من أسعد إلى أحزن شخص كنت، في خلال خمسة عشر ثانية
    Il n y a rien de plus triste qu'un amour à sens unique, n'est ce pas ? Open Subtitles ليس هنالك أحزن من مشاعر غير متبادلة، صحيح، هاوورد؟
    En temps normal, je vous fusillerais de vacheries là. C'est juste le plus triste jeu de Penny Can que j'ai jamais vu. Open Subtitles عاده , سأكون رشّاش أُخرب هذه اللحظه هذه كانت أحزن لعبة لعلبة القرش
    Le jour où je l'ai perdue est le plus triste de ma vie. Open Subtitles يوم خسارتي لها كان الأكثر حزناً في حياتي
    Vous savez, la partie la plus triste pour moi dans cette histoire est que vous étiez une enfant. Open Subtitles وإن الجزء الأكثر حزناً بالنسبة لي هو أنك كنت طفلة
    Je vais le dire à Elliot. Rien n'est plus triste que d'être hospitalisé à Noël. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر حزناً من شاب يأتي إلى المستشفى خلال العطلات
    La pizza la plus triste que j'ai jamais vue. Open Subtitles انها احزن قطعة بيتزا رايتها في حياتى
    Parce que si tu ne le fais pas, tu seras le roi le plus triste des bals de promos. Open Subtitles ،لانه لو لم تفعل ذلك ستكون اتعس ملك في تاريخ احتفاليات التخرج
    Pour moi, c'est encore plus triste. Open Subtitles والذي,بالنسبة لي, يجعل الموضوع أكثر حزنا.
    Sans bracelets d'amitié ni tir à l'arc. Et en plus triste. Open Subtitles باستثناء انه بدون الاساور و الرمايه نوع من المحزن
    Cette situation est d'autant plus triste qu'elle concerne des voisins géographiques. UN والمحزن أكثر أن ذلك يحدث بين بلدين جارين جغرافياً.
    Je ne connais personne ayant vécu la même chose que vous, mais... rien ne me rend plus triste, ou plus révoltée, ou plus malheureuse que de penser à ce que vous avez vécu. Open Subtitles ليس لدي أي تجربة بما مررتي به ولكن لا شيء يجعلني أكثر حزنًا
    Mais quand je les regarde, ça ne me rend pas plus triste. Open Subtitles ولكن عندما ننظر إلى هذه، وأنا لا أشعر بالحزن بعد الآن.
    Maintenant, Lady Port-Huntly peut danser sur la musique la plus triste du monde. Open Subtitles "الآن السيدة "بورت هانتلي تستطيع الوقوف و الرقص خلال ـ الموسيقى الأحزن في العالم ـ
    Rien de plus triste qu'un adulte qui se pisse dessus... Open Subtitles لا شيء يحزنني أكثر من رؤية رجل بالغ . يتبول في ملابسه الداخلية
    Et le plus triste c'est qu'il est mort sans le savoir. Open Subtitles والجزء الأكثر حزنا هو انه مات لا يعرفون ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus