Bras inférieurs qui manifestent un trauma significatif, avec les deux mains coupées au-dessus du poignet. | Open Subtitles | اليدان عانيتا من رض في كلتا اليدين على ما يبدوا فوق المعصم |
Disons, que j'arriverais à vous ôter cette montre de votre poignet. | Open Subtitles | على نفسي قليلاً ربما, سأسرق الساعة من على معصمك |
Mon poignet me fait vraiment mal, c'est horrible comme je souffre. | Open Subtitles | رجل، أتألم معصمي. أنا حقا أن يصب في الرسغ. |
Le 9 décembre 2008, le requérant avait été examiné par un médecin, qui avait constaté des cicatrices anciennes au poignet droit et certaines ecchymoses. | UN | وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2008، أُجري فحص طبي لصاحب الشكوى كشف وجود ندوب قديمة في معصمه الأيمن وبعض الكدمات. |
Je n'ai qu'à tourner le poignet de 45 degrés pour voir heures, minutes et secondes. | Open Subtitles | لقد قمت بإمالة معصمي بـ45 درجة، ًإنها هناك تماما. ساعات، دقائق وثواني. |
Rien ne suggérait que son poignet était tranché dans le réservoir. | Open Subtitles | كان هناك ما يشير إلى وشرائح معصمها داخل الخزان. |
Brutalement frappé lors de son arrestation puis de sa détention, M. Hilton Etienne a eu le poignet gauche fracturé et a souffert de multiples contusions; | UN | وقد تعرض السيد هيلتون ايتيان للضرب بوحشية أثناء اعتقاله، الى كسر معصم يده اليسرى وأصيب بكدمات متعددة؛ |
Si je l'avais déjà poignardé, il n'aurait pas eu la force de me casser le poignet. | Open Subtitles | إن كنت قد طعنت المهاجم مسبقاً فما كان ليقدر على أن يكسر رسغي |
S'il s'était débattu pour se libérer, il y aurait dû y avoir plus d'hémorragie interne après la fracture du poignet. | Open Subtitles | حسناً, اذا يقاتل للحصول على الحرية ينبغي أن يكون هناك نزيف داخلي أكثر بعد اندلاع المعصم |
La cause du décès est la noyade, mais le poignet me laisse de marbre. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان الغرق بالتأكيد، لكن هذا المعصم انه يعبث معي |
L'un était lié autour du poignet, l'autre autour des chevilles. | Open Subtitles | واحدة مقيدة حول المعصم الأخرى مقيدة حول الكاحل |
Garde ton poignet droit juste pour ne pas le fouler. | Open Subtitles | مهلًا، أبقي معصمك مستقيمًا كيلا تضغطي عليه فتؤذيه. |
Cette fleur ne s'accroche pas. Elle se porte au poignet. | Open Subtitles | انه ليس النوع من السوارات الذى يناسب معصمك |
3.2 Le 20 novembre 1987, l'auteur a été transféré au Pénitencier général de Kingston; à son arrivée, il aurait été frappé au bras gauche, près du poignet, par l'un des gardiens. | UN | وهو يدعي أنه، لدى وصوله الى السجن، اعتدى عليه أحد حراس السجن بالضرب على يده اليسرى قرب الرسغ. |
Il s'avère que cette chose que Cam avait trouvée fusionné au poignet de la victime était un moniteur fitness bio-électronique fixé à la peau. | Open Subtitles | وتبين أن ذلك الشيء الذي كاميرا وجدت تنصهر إلى الرسغ الضحية كان الجلد محمولة |
Il est également battu et suspendu au plafond par le poignet. | UN | كما تعرض للضرب وعُلِّق في السقف من معصمه. |
On part du premier tee et on arrive sur le premier green, et soudain une balle de golf m'arrive sur le poignet. | Open Subtitles | حتى نحصل على نقطة الانطلاق الأولى. انطلق وننكب على الأخضر الأول. ضرب كرة غولف سخيف لي في معصمي. |
Elle avait un bandage au poignet. C'était vraiment étrange. | Open Subtitles | و كان لديها ضمادة على معصمها كان أمراً غريباً |
Stafford Soloman aurait eu le poignet cassé. | UN | وكسر معصم ستافورد سولومان خلال هذا الحادث. |
J'étais furieux pour mon poignet et je croyais que tu ne me soutenais pas. | Open Subtitles | انا كنت فقط قلق علي رسغي ولم افكر انك كنت تساندني |
Heureusement, vous arrivez à étendre le poignet, ce qui est le rôle du radial, mais la sensibilité modifiée pose problème. | Open Subtitles | ما يُطمئن، أنه ببعض الجهد يمكنك أن تبسط رسغك وهذه وظيفة العصب الكعبري لكن التغير في الإحساس هو ما يدعو للقلق. |
Les deux mains amputées 5 centimètres approximativement du poignet par une lame de l'usine. | Open Subtitles | كلتا اليدان مبتورتان 5 سم لكل رسغ بسبب ريشة مروحة المعمل |
Si on lie ça à son poignet avec du fil, ça pourrait se déployer. | Open Subtitles | تعلم، تعلم، لو وصّلنا هذا مع رسغها بحبال، فسيرفرف نوعا ما. |
Donc, tu t'es cassé le bras et le poignet ? | Open Subtitles | . إذاً كيف كسرت ذراعك و معصمك ؟ |
Comme il s'était déjà cassé le poignet gauche, ce coup lui aurait fait très mal. | UN | وأشير الى أن هذه الضربة سببت له ألما مبرحا ﻷنه كان قد تعرض لكسر في رسغه اﻷيسر قبل ذلك. |
Non, vous ne pourrez plus rien faire avec votre poignet pendant sept jours. | Open Subtitles | لا لن تكون قادر على فعل أي شيء بمعصمك لمدة سبعة أيام بعد ذلك |
Vous tirez le bracelet sur votre poignet lorsque vos pensées vous dépassent. | Open Subtitles | شدي هذا الرباط حول معصمكِ عندما تطغى عليكِ أفكاركِ ومشاعركِ |