De Karl Popper à Karl Rove – et vice versa | News-Commentary | من كارل بوبر إلى كارل روف ـ وبالعكس |
Tu vas en oublier Popper 1, et je vais même mettre des ours en guimauve dessus, même si tu ne comprends pas à quel point c'est dégoûtant. | Open Subtitles | ستنسين بوبر رقم 1 و سأضع عليه ماتريدين حتى وإن كنت لا تفهمين |
Elle joue avec moi tel John Popper avec son petit harmonica ou son violon. | Open Subtitles | عزفت بي مثلما يعزف جون بوبر بالة الهورمنيكا الصغيرة |
Alors, que devons-nous faire ? Peut-être se tourner de nouveau vers Popper et se rappeler son conseil : utiliser la raison dont nous disposons pour s'attaquer à nos insécurités. | News-Commentary | ماذا ينبغي علينا أن نفعل إذاً؟ ربما كان علينا أن نرجع مرة أخرى إلى ما ذكره بوبر ونتذكر نصيحته: أن نستخدم ما لدينا من رشد وعقل في معالجة أسباب افتقارنا إلى الأمان. |
C'est trop tard, on l'a perdu. Popper, vous êtes viré. | Open Subtitles | لقد فاتَ الأوان, لقد فقدناه بوبر), أنتَ مطرود) |
Puis on se souvient que Popper écrivait pendant les dernières années de la Deuxième Guerre Mondiale. En regardant le monde en 2004, vous commencez à comprendre le raisonnement de Popper : la liberté implique toujours de vivre avec le risque, mais sans la sécurité, le risque implique uniquement des menaces, et non des opportunités. | News-Commentary | ثم أتذكر أن كلمات بوبر هذه كانت في الأعوام الأخيرة من الحرب العالمية الثانية. فإذا نظرنا إلى أحوال العالم في عام 2004، فسنبدأ في إدراك الدافع وراء مقولة بوبر: الحرية تعني دوماً الحياة مع المجازفة والخطر، ولكن بلا أمان، فالمجازفة لا تعني سوى التهديدات، وليس الفرص. |
Tu peux me croire. Tu ne dois pas le réserver à John Popper, mais bien à John Lennon. | Open Subtitles | إنه لا يستحق (جون بوبر)، بل يستاهل (جون لينون). |
Popper ! J'ai travaillé mon tir. | Open Subtitles | (مرحبا", يا (بوبر أنا أتدربُ على ضربتي القاضية |
Petit Popper passe à Grand Popper. Il cherche une ouverture. | Open Subtitles | من (بوبر) الصغير, الى (بوبر) الكبير وهو يبحث عن مجالٌ مفتوحٍ الآن |
Soit M. Popper sort avec ma mère, soit je deviens fou. | Open Subtitles | الآن, أما أن يكون السيد (بوبر) يُصاحبُ أمي أو أنني أفقدُ عَقلي |
Pour moi, M. Popper est un locataire idéal. | Open Subtitles | على حد علمي فأنَ السيد (بوبر) يُعتبر المستأجر المثالي عندنا |
M. Popper, si vous tentez de me convaincre de vendre, je crains que vous ne perdiez votre temps. | Open Subtitles | سيد (بوبر), أذا كُنتَ تحاول إقناعي بأن أبيعُ لكَ المطعم أخشى بأنكَ تضيعُ وقتَك |
Popper et sa famille de barges croyaient que les pingouins l'aimaient. | Open Subtitles | السيد (بوبر) وجميع أفراد عائلته المجانين يعتقدون بأن البطاريق يحبونه |
M. Popper, quelles sont les régies concernant les téléphones en cours ? | Open Subtitles | سيد (بوبر)، ما هي سياستي اذا رن الهاتف في قاعة الدرس؟ |
McCabe, Livingston, Ali, Popper. | Open Subtitles | (ماكيب) و (ليفيجستون) و (على) و (بوبر) |
Vous êtes sur Ie point de redoubler ma classe, M. Popper. | Open Subtitles | أنت بالكاد تنجح في مادتي سيد (بوبر)ْ |
Ce coup-ci, vous avez des ennuis, M. Popper. | Open Subtitles | أنت في مشكلة كبيرة، سيد (بوبر)ْ |
- Bonjour, Pippi. - M. Popper ! | Open Subtitles | (صباح الخير يا (بيبي - (سيد (بوبر - |
Je ne prends pas de drogue, M. Popper. | Open Subtitles | (أنا لا أتعاطى المخدرات, يا سيد (بوبر |
Le bébé du capitaine Popper ? | Open Subtitles | ) هل أنتَ القُبطان (بوبر باي باي)؟ |