"possédez" - Traduction Français en Arabe

    • تملك
        
    • تمتلك
        
    • تملكين
        
    • تملكون
        
    • تمتلكين
        
    • تمتلكون
        
    • تملكان
        
    • تمتلكه
        
    Votre femme n'a pas de raison de refuser et vous possédez le bar. Open Subtitles زوجتك ليس لا تجد أي سبب لتعترض,وأنت تملك البار.
    Mais vous possédez 95% d'une entreprise avec un potentiel de milliards de dollars Open Subtitles ولكن أنت تملك خمسة وتسعين في المئة من الشركة وهي قد تساوي مليار دولار
    Mais vous possédez bien la voiture décrite. Les plaques correspondent aux vôtres. Open Subtitles لكنك بالفعل تمتلك العربة التي وُصِفت لنا. أرقام لوحة السيارة التي اُعطيت لنا تعود لك.
    Nous avons la confirmation que vous possédez un .357 automatique. Open Subtitles لقد تأكدنا من أن زوجتك تمتلك بندقية عيار 3.57 آلية
    Vous possédez un garage qui fait à peine assez pour payer la facture d'électricité. Open Subtitles أنتِ تملكين متجراً للسيارات والذي يجني ما يكفي بالكاد لجعل الأنوار مُضاءة به
    Vous avez été sélectionnés parmi les meilleurs de ce pays, parce que nous croyons que vous possédez ce qu'il faut pour devenir de grands hommes. Open Subtitles لقد تم اختياركم من جميع أنحاء البلد وأحضرتم الى هنا لأننا نعتقد انك تملكون ما يتطلب لتكونون رجال عظماء
    Vous avez des lunettes, vous êtes mince et pourtant vous possédez des hanches attirantes. Open Subtitles ،ترتدين النظارات ذات قوامٍ هزيل ورغم ذلك تمتلكين منحنىً من النجآح
    Vous possédez deux autres immeubles dans ce quartier, non ? Open Subtitles ،كنت تملك اثنين من أكثر المباني بهذا الحي أليس كذلك؟
    Vous possédez des parts d'une société offshore qui possède ce bien. Open Subtitles لديك أسهم في شركة خارجية تملك هذا المكان.
    Donc vous admettez que vous possédez la voiture qui m'a percuté ? Open Subtitles آوه , إذاً تعترف بأنك تملك السيارة التي أصابتني ؟ متى ؟
    Et nous savons que vous possédez l'arme avec laquelle on a tiré sur lui deux semaines avant sa mort. Open Subtitles ونعلم أنّك تملك المسدس الذي إستُعمل لإطلاق النار عليه قبل أسبوعين من مقتله.
    J'ai ce pistolet à clef, je peux faire une clef de tout ce que vous possédez et le saisir. Open Subtitles لقد حصلت على هذا السلاح الرئيسي، وأنا يمكن أن تجعل مفتاح كل شيء كنت تملك والاستيلاء عليها.
    Si vous ne possédez rien, vous n'avez rien à perdre. Open Subtitles اذا لم تكن تملك شيئا فلاشئ يمكن ان تخسره
    Nos dossiers montrent que vous possédez trois radiotélescopes avec des radars multifonction. Open Subtitles سجلاّتنا تُظهر أنّك تمتلك ثلاث تلسكوبات لاسلكيّة مُتعدّدة الوظائف بمجموعة رادارات.
    Mais vous possédez un neuf millimètres, non ? Open Subtitles لكنك تمتلك بالفعل مسدس عيار 9 مللم، أليس كذلك؟
    Vous possédez le casino palace royal, vous êtes une philanthrope influente. Open Subtitles تملكين ملهى القصر الملكيّ كما أنّك أحد رائدات الإحسان بالمدينة
    Vous possédez l'autre moitié du cœur de mon frère. Allez-vous faire de même? Open Subtitles أنتِ تملكين النصف الآخر من قلب أخي هلا حذوتِ حذةها؟
    Vous possédez tous ses pouvoirs, même celui de téléportation. Open Subtitles الآن تملكون كل قواه ، في كل واحدة منكم بما في ذالك قدرة الإنتقال
    Vous possédez ou contrôlez deux des plus grands hôtels de Las Vegas. Open Subtitles تملكون أو تديرون اثنان من كبار الفنادق فى فيجاس
    Mais vous possédez le truc qui la rend si spéciale Open Subtitles لكنك تمتلكين الشيئ الوحيد الذي يجعلها مميزة للغاية
    Grosse Tête et toi possédez toute la société. Open Subtitles انت و بيج هيد تمتلكون الشركه كامله
    Après tout, vous deux ne possédez absolument aucune disposition musicale. Open Subtitles فقبل كلّ شئ، أنتما لا تملكان أيّة قدرة موسيقية
    Ce qui si quelqu'un marche sur votre plage, droite ] Disons si vous le possédez. Open Subtitles هل يحدث شيئ لو تمشى شخص ما في شاطئك؟ لنقول لو انك تمتلكه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus