La Machine nous a aussi donné un poster d'enfants Clearasil. | Open Subtitles | الألـة اعطتنا ايضاً ملصق لطفل و ممثل هابِط |
Si elle trouve un poster de femme nue, je te tue. | Open Subtitles | لو عثرت على ملصق لامرأة عارية ثملة، فأنت هالك |
La personne qui s'est tenue près de ce poster a essayé d'envoyer un message tordu. | Open Subtitles | أياً من وضع هذا الملصق الإعلاني كان يريد أن يبعث برسالة ملتوية |
Pour l'élite des gentleman urbains et sophistiqués, et il ne décollera jamais si je ne peux pas poster la blague perverse du jour. | Open Subtitles | من أجل الرجال المحترمين الراقين والمتحضرين، وهى لن تشتهر أبدًا لو لم أتمكن من نشر مزحة الإنتصاب اليومية |
J'aimais bien poster des critiques gastronomiques sur mon site. | Open Subtitles | كنت أستمتع بنشر مراجعات للمطاعم على موقعي الألكتروني |
Elle ne peut pas poster des photos de moi ! | Open Subtitles | لا يمكنها أن تنشر صوراً لي على الإنترنت! |
Et ensuite, il accroche son poster horrible d'un soldat dans le salon. Je dois lui parler. | Open Subtitles | وبعدها علّقَ مُلصق لذلك الجندي القبيح، في غرفة المعيشة. |
L'Association a figuré sur le poster de la Journée mondiale pour la prévention des abus envers les enfants et elle a reçu le matériel de la campagne 2008. | UN | ظهر اسم جمعيتنا في ملصق أعدّ بمناسبة اليوم العالمي لمنع إساءة معاملة الطفل، وتلقت الجمعية مواد حملة عام 2008. |
:: Un poster intitulé : The Water Convention: 20 years of successful water cooperation; | UN | :: ملصق بعنوان: Water Convention: 20 years of successful water cooperation |
On dirait que l'on sait qui sera au premier plan et au centre sur le poster de la saison quatre. | Open Subtitles | يبدو أننا نعلم من سيكون في الصدارة على ملصق الموسم الرابع |
J'apporte ça chez Kinko pour le faire développer en poster. | Open Subtitles | سآخذ هذا إلى المتجر وسأحصل عليه بحجم الملصق |
Je voulais, mais la queue était sans fin, du coup j'ai acheté le poster. | Open Subtitles | كلا, لقد حاولت لكن الخطوط كانت مجنونة لذا إشتريت فقط الملصق |
Ouais ! Ouais, et tu te débarrasseras de ce poster français. | Open Subtitles | أجل، أجل، ويمكنكِ أن تتخلصي من ذلك الملصق الفرنسي. |
Je fais un Impossible Ollie. Comment pourrais-je ne pas le poster? | Open Subtitles | إني فعلت خدعة تزلُّج، كيف أتمنَّع عن نشر ذلك؟ |
Il était également prévu de poster des agents de police avec fusils automatiques et jumelles sur les toits des immeubles entourant le parc. | UN | ونصت الخطة أيضا على نشر عناصر شرطة على أسطح المباني المحيطة بلياقت باغ. |
Rappelle-les, dis-leur de poster la photo, et l'antidote. | Open Subtitles | قم بأعادة الأتصال بهم أخبرهم بنشر الصورة و الترياق هيا .. |
Alors j'ai pensé, "Et s'il y avait une appli qui aurait pu avertir ma maman de ne pas poster ce commentaire qui a fait virer mon papa ?" | Open Subtitles | ومن ثم فكرت ماذا لو كان هناك تطبيق" أمكنه أن يحذر أمّي من أن تنشر التعليق "الذي تسبب بطرد أبي |
Un enfoiré de ce genre n'est pas censé avoir un chaton en poster sur son mur. | Open Subtitles | بعض الجنود الغلاظ لن يقوموا ! بتعليق مُلصق قطط على الجدار |
Bert était sensé la poster. | Open Subtitles | كان من المفترض على برت ان يرسلها بالبريد |
J'ai vu ça sur un poster chez le dentiste, et je me suis dit que c'était pas mal. | Open Subtitles | رأيت ذلك في بوستر عند طبيب الاسنان اعتقد انها مقولة رائعة |
Je te prépare à manger, et je pense à me débarrasser de mon poster. | Open Subtitles | أصلح عشائكِ، وأفكّر في التخلّص من المُلصق. |
Tu pourras le poster. | Open Subtitles | ثم تستطيعين أن تنشري أنكِ ذهبتِ إلى فيلم ليلة السبت |
Je vais poster tout ça sur mon blog ce soir, et demain matin, toute la ville sera envahie des dingues des OVNI. | Open Subtitles | سوف أنشر كل هذا على مدونتي الليلة وربما صباح الغد، هذه البلدة بأكملها سوف تعج بمعتوهي الأجسام الغامضة |
- Merci. - J'aurais pu le poster. | Open Subtitles | شكراً - كان من الممكن أن أرسله بالبريد - |
Qui veut une image sur son poster ? | Open Subtitles | ألا يوجد من يريد ملصقات إضافية على لوح النجوم؟ |
Quand t'arriveras dans ta nouvelle maison, mets un poster, quelques étagères, une photo... | Open Subtitles | -أنظر، ما أحاول قوله ، عندما تذهب إلى منزلك الجديد، ضع ملصقاً ضع بعض الأرفف على الحائط أو صورة بإطار. |
Nous avions établi des règles strictes sur ce qu'il pouvait poster et les sites qu'il pouvait consulter. | Open Subtitles | وكان لدينا قواعد صارمة حول ما يمكن نشره و أي المواقع التي بأمكانه زيارتها |