"postes de volontaire des nations" - Traduction Français en Arabe

    • من متطوعي الأمم
        
    • وظائف لمتطوعي الأمم
        
    • وظيفة لمتطوعي الأمم
        
    • وظائف متطوعي الأمم
        
    • منصبا مؤقتا لمتطوعي الأمم
        
    • مناصب لمتطوعي الأمم
        
    • وظائف من فئة متطوعي الأمم
        
    • وظيفة مؤقتة لمتطوعي الأمم
        
    • من مجموعة متطوعي الأمم
        
    • منصبا مؤقتا من فئة متطوعي الأمم
        
    • وظائف دولية لمتطوعي الأمم
        
    • وظائف لمتطوّعي الأمم
        
    • وظيفة من فئة متطوعي الأمم
        
    • وظيفتي متطوعَين في الأمم
        
    • وظيفتين لمتطوعي الأمم
        
    Le Comité consultatif n'a pas d'objection contre les deux postes de Volontaire des Nations Unies qu'il est proposé de créer à la Section de la réforme du secteur de la sécurité. UN وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على الوظيفتين المقترحتين لاثنين من متطوعي الأمم المتحدة لقسم إصلاح قطاع الأمن.
    Les ressources demandées font apparaître une augmentation de 140 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international, 295 postes d'agent local et 13 postes de Volontaire des Nations Unies. UN وتعكس احتياجات الملاك المقترحة زيادة قدرها 140 وظيفة من فئة الموظفين الدوليين، و 295 وظيفة من فئة الموظفين المحليين و 13 من متطوعي الأمم المتحدة.
    :: La création de 50 postes supplémentaires, 23 postes temporaires supplémentaires et 6 postes de Volontaire des Nations Unies. UN :: اقتراح إنشاء 50 وظيفة إضافية، و23 وظيفة إضافية مؤقتة، و6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Volontaires des Nations Unies : création de 3 postes de Volontaire des Nations Unies UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    Il est donc proposé de supprimer 21 postes de Volontaire des Nations Unies. UN ولذلك، يُقترح إلغاء 21 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Par conséquent, il recommande l'approbation des quatre postes de Volontaire des Nations Unies qui viendront renforcer les effectifs de la Section de la réforme du secteur de la sécurité. UN لذلك توصي اللجنة بالموافقة على وظائف متطوعي الأمم المتحدة الأربعة لتعزيز قسم إصلاح قطاع الأمن.
    Deux postes de Volontaire des Nations Unies sont proposés pour le Groupe des opérations aériennes, afin de seconder les deux agents du Service mobile qui sont déjà en place. UN ويقترَح إنشاء وظيفتين لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة لوحدة العمليات الجوية، ليتوليا دعم الموظفين الاثنين من فئة الخدمة الميدانية العاملين حاليا في الوحدة.
    :: Deux nouveaux postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international UN :: إضافة اثنين من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    De plus, la Finlande et le Japon ont financé deux postes de Volontaire des Nations Unies, et le Japon a financé un poste d'administrateur auxiliaire. UN وبالإضافة إلى ذلك، زُوِّد المركز باثنين من متطوعي الأمم المتحدة قدمتهما فنلندا وسويسرا، وبموظف فني مبتدئ قدمته اليابان.
    Volontaires des Nations Unies : transfert de deux postes de Volontaire des Nations Unies de la Section du personnel UN متطوعو الأمم المتحدة: نقل متطوعَين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة من قسم شؤون الموظفين
    Elle s'explique également par la proposition de supprimer 80 postes d'agent recruté sur le plan national et 39 postes de Volontaire des Nations Unies et celle de transformer 4 postes de Volontaire des Nations Unies en postes d'administrateur recruté sur le plan national. UN وتُعزى الانخفاضات أيضا إلى اقتراح إلغاء 80 وظيفة وطنية و 39 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة واقتراح تحويل 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية.
    Il est proposé de remplacer à la Section des transports les cinq postes d'agent des services généraux recruté sur le plan international par cinq postes de Volontaire des Nations Unies. UN ونتيجة لإلغاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة الدولية في قسم النقل، يُقترح إنشاء خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    :: Personnel recruté sur le plan international : réduction nette de 12 postes et de 3 postes de Volontaire des Nations Unies UN :: الموظفون الدوليون: انخفاض صاف بـ 12 وظيفة و 3 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    Volontaires des Nations Unies : création de 4 postes de Volontaire des Nations Unies UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    Dans le cadre des mesures de consolidation de la Mission, il est également proposé de supprimer 3 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 8 postes de Volontaire des Nations Unies au sein de la Section des transports. UN وإضافة إلى ذلك، وفي إطار الجهود المبذولة لتركيز أنشطة البعثة، يُقترح أيضا إلغاء 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 8 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم النقل، على النحو المبين في الجدول 34.
    Enfin, dans le cadre du plan de consolidation de la Mission, il est proposé de supprimer 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national et 11 postes de Volontaire des Nations Unies, comme il est indiqué dans le tableau 33. UN وأخيرا، وتمشيا مع خطة تركيز أنشطة البعثة، يُقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة و 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجدول 33.
    Il est proposé de transformer 16 postes d'agents du service mobile ainsi que 20 postes de Volontaire des Nations Unies en 13 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 2 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national. UN ومن المقترح تحويل 16 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى 13 وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 23 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    Sur les 69 postes supplémentaires, on compte 5 postes d'administrateur, 3 postes d'agent des services généraux, 45 postes destinés à du personnel recruté dans le pays et 16 postes de Volontaire des Nations Unies. UN ومن بين الوظائف الإضافية البالغ عددها 69 وظيفة، 5 وظائف من الفئة الفنية و 3 من فئة الخدمات العامة و 45 وظيفة يقترح أن يشغلها موظفون وطنيون و 16 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Volontaires des Nations Unies : création de 9 postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء 9 من وظائف متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    En outre, afin de renforcer les capacités nationales, il est proposé de transformer 27 postes de Volontaire des Nations Unies en poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national et de confier aux titulaires les fonctions d'assistant aux fournitures. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح، من أجل بناء القدرات الوطنية، تحويل 27 منصبا مؤقتا لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية، وتولي شاغلي الوظائف مهام مساعدين لشؤون الإمدادات.
    Par exemple, alors que les effectifs de la composante militaire sont considérablement réduits, aucun argument n'est avancé pour expliquer pourquoi, en ce qui concerne la composante civile, seulement 23 postes d'agent recruté sur le plan international et 6 postes de Volontaire des Nations Unies devraient être supprimés; les motifs du redéploiement des postes auraient dû être expliqués plus clairement. UN فمثلا، على الرغم من وجود تخفيض كبير في العنصر العسكري، لم يقدم في الميزانية تبرير لسبب اقتصار تخفيض العنصر المدني على 23 وظيفة دولية فقط و 6 مناصب لمتطوعي الأمم المتحدة؛ وكان ينبغي تبيان مبرر إعادة توزيع الوظائف بصورة أوضح.
    Avec la suppression de quatre postes d'assistant (Service mobile) recruté sur le plan international, il est proposé de créer quatre postes de Volontaire des Nations Unies, comme suit : UN يُقترح، نتيجة لإلغاء أربع وظائف لمساعدين في قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات من فئة الخدمة الميدانية الدولية، إنشاء أربع وظائف من فئة متطوعي الأمم المتحدة على النحو التالي:
    Le Comité consultatif note que le Secrétaire général propose de supprimer un total de 86 postes de Volontaire des Nations Unies et estime que la capacité du Bureau de l'appui aux Volontaires des Nations Unies devrait être ajustée en conséquence. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام يقترح إلغاء ما مجموعه 86 وظيفة مؤقتة لمتطوعي الأمم المتحدة، وترى أن قدرة مكتب دعم متطوعي الأمم المتحدة ينبغي أن تعدَّل تبعا لذلك.
    Bureau du chef des services administratifs : création de 11 postes (1 poste de la classe P-4, 2 postes de la classe P-3, 3 postes d'agent des services généraux recruté dans le pays et 5 postes de Volontaire des Nations Unies) UN مكتب رئيس الخدمــــات الإدارية: زيادة 11 وظيفة (وظيفة واحدة ف-4، ووظيفتان ف-3، و 3 وظائف لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة و 5 وظائف من مجموعة متطوعي الأمم المتحدة)
    En outre, il est proposé de transformer 16 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international (Service mobile) et 20 postes de Volontaire des Nations Unies en postes de fonctionnaire recruté sur le plan national (23 GN et 13 AN), le but étant de renforcer les capacités nationales. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح تحويل 16 وظيفة دولية (من فئة الخدمة الميدانية) و 20 منصبا مؤقتا من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية (23 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة و 13 وظيفة وطنية من الفئة الفنية)، وذلك سعيا لبناء القدرات الوطنية.
    Volontaires des Nations Unies - diminution du nombre de postes : 4 (suppression de 4 postes de Volontaire des Nations Unies recruté UN متطوعو الأمم المتحدة: نقصان صاف قدره 4 وظائف (إلغاء 4 وظائف دولية لمتطوعي الأمم المتحدة)
    Au titre de la composante 5 (appui), le Secrétaire général propose un effectif total de 43 nouveaux postes et postes de temporaire : 1 P-3, 14 postes d'agent du Service mobile, 2 postes d'administrateur recruté sur le plan national et 17 postes d'agent des services généraux recruté sur le plan national, ainsi que 9 postes de Volontaire des Nations Unies. UN 59 - في إطار العنصر 5، الدعم، يقترح الأمين العام ما مجموعه 43 وظيفة جديدة، بواقع وظيفة برتبة ف-3، و 14 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفتين لموظفين فنيين وطنيين، و 17 وظيفة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة، إلى جانب تسع وظائف لمتطوّعي الأمم المتحدة.
    Division des services administratifs : création de 20 postes de fonctionnaire international, de 22 postes de fonctionnaire recruté sur le plan national et de 12 postes de Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international; redéploiement de deux fonctionnaires internationaux du Bureau du Directeur de l'Administration à la Division des services administratifs UN الخدمات الإدارية: إضافة 20 وظيفة دولية و 22 وظيفة وطنية و 12 وظيفة من فئة متطوعي الأمم المتحدة، ونقل موظفيْن دولييْن من مكتب مدير الشؤون الإدارية إلى شعبة الخدمات الإدارية
    Transfert de postes de Volontaire des Nations Unies du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظيفتي متطوعَين في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان
    L'augmentation des ressources prévues s'explique essentiellement par la proposition de création de deux postes de Volontaire des Nations Unies, qui seront responsables du plan antisinistre et de la sécurité informatique, comme indiqué à la rubrique Composante 4. UN 13 - تُعزى الاحتياجات الجديدة إلى الاقتراح المتعلق باستحداث وظيفتين لمتطوعي الأمم المتحدة تُخصصان لمدير مكتب الانتعاش بعد الكوارث ومدير أمن المعلومات كما هو موضح في العنصر 4.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus