"pour examiner les points" - Traduction Français en Arabe

    • للنظر في بنود
        
    • لمناقشة البنود
        
    • فيما يتصل بالبنود
        
    • لكي تنظر في بنود
        
    • للنظر في البنود
        
    • لمناقشة البندين
        
    • لتنظر في بنود
        
    • لبحث بنود
        
    • لدراسة بنود
        
    • للنظر في البندين
        
    • لنظر بنود
        
    • عند نظرها في البنود
        
    La Commission disposera de 10 jours ouvrables pour examiner les points de l'ordre du jour. UN سوف تتاح للجنة 10 أيام عمل للنظر في بنود جدول الأعمال.
    La Commission disposera de 14 jours ouvrables pour examiner les points inscrits à l'ordre du jour de sa trente-quatrième session. UN سوف يُتاح للجنة 14 يوم عمل للنظر في بنود جدول الأعمال خلال دورتها الثالثة والأربعين.
    Il a tenu 23 séances plénières et 21 autres séances pour examiner les points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN وعقدت اللجنة 23 جلسة عامة، و 21 جلسة لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    Le Comité a aussi tenu 10 séances pour examiner les points 4, 5, 6 et 7 de l'ordre du jour. UN كما عقدت اللجنة 10 جلسات لمناقشة البنود 4 و 5 و 6 و 7 من جدول الأعمال.
    3. Sept groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la cinquante et unième session de la Commission pour examiner les points suivants : UN ٣ - ستسبق الدورة الحادية والخمسين للجنة اجتماعات لسبعة أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية:
    4. Le Comité plénier se réunira du mardi 8 au vendredi 11 avril 2003 pour examiner les points de l'ordre du jour visés au paragraphe 2 ci-dessus et étudier les projets de résolution. Calendrier provisoire UN 4- ومن المقرر أن تجتمع اللجنة الجامعة من يوم الثلاثاء 8 نيسان/أبريل إلى يوم الجمعة 11 نيسان/أبريل 2003، لكي تنظر في بنود جدول الأعمال المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه ولكي تستعرض مشاريع القرارات.
    Réunion du bureau pour examiner les points proposés par le Groupe d'experts. UN اجتماع المكتب للنظر في البنود التي يقترحها فريق الخبراء.
    La Commission aura donc un maximum de 23 séances pour examiner les points de l'ordre du jour que l'Assemblée générale lui a renvoyés. UN وبالتالي، ستكون لدى اللجنة 23 جلسة على الأكثر للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها إليها الجمعية العامة.
    Le Groupe de travail disposera de cinq jours ouvrables pour examiner les points de son ordre du jour. UN وستتاح في الدورة خمسة أيام عمل للنظر في بنود جدول الأعمال.
    La Commission disposera d'un maximum de 24 séances seulement pour examiner les points de l'ordre du jour qui lui sont confiés par l'Assemblée générale. UN وستعقد اللجنة 24 جلسة لا غير كحد أقصى للنظر في بنود جدول الأعمال التي أحالتها الجمعية العامة إليها.
    Le Comité plénier a tenu 11 réunions, du 18 au 22 février 2013, pour examiner les points de l'ordre du jour qui lui avaient été renvoyés. UN 28 - عقدت اللجنة الجامعة 11 جلسة، في الفترة من 18 إلى 22 شباط/فبراير 2013، للنظر في بنود جدول الأعمال المحالة إليها.
    Il a tenu 19 séances plénières et 11 autres séances pour examiner les points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN حيث عقدت اللجنة 19 جلسة عامة، و 11 جلسة لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    Il a tenu 20 séances plénières et 20 autres séances pour examiner les points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN وعقدت اللجنة 20 جلسة عامة، وعقدت كذلك 20 جلسة لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    Il a tenu 17 séances plénières et 13 autres séances pour examiner les points 5, 6, 7 et 8 de l'ordre du jour. UN وعقدت اللجنة 17 جلسة عامة، وعقدت أيضا 13 جلسة لمناقشة البنود 5 و 6 و 7 و 8 من جدول الأعمال.
    3. Cinq groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la cinquantehuitième session de la Commission pour examiner les points suivants: UN 3- ستكون الدورة الثامنة والخمسون للجنة مسبوقة باجتماعات لخمسة أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية:
    3. Huit groupes de travail se sont réunis ou se réuniront avant l'ouverture de la cinquante-cinquième session de la Commission pour examiner les points suivants : UN ٣- ستسبق الدورة الخامسة والخمسين للجنة اجتماعات لثمانية أفرقة عاملة فيما يتصل بالبنود التالية:
    4. Le Comité plénier se réunira du lundi 15 au jeudi 18 mars 2004 pour examiner les points de l'ordre du jour mentionnés plus haut au paragraphe 2 et les projets de résolution. UN 4- ومن المقرر أن تجتمع اللجنة الجامعة من يوم الاثنين 15 آذار/مارس إلى يوم الخميس 18 آذار/مارس 2004، لكي تنظر في بنود جدول الأعمال المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه ولكي تستعرض مشاريع القرارات.
    Le programme de travail ne donne pas suffisamment de temps aux délégations pour examiner les points ayant des incidences sur le budget-programme et ne tient pas non plus compte de la distribution des documents. UN ولم يتح برنامج العمل الوقت الكافي للنظر في البنود التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية كما أنه لم يراع توفر الوثائق.
    Le Comité lui-même a tenu 18 séances plénières (550e à 567e) et 19 séances pour examiner les points 5 et 6 de l'ordre du jour. UN وعقدت اللجنة 18 جلسة عامة (الجلسة 550 إلى الجلسة 567)، وعقدت 19 جلسة لمناقشة البندين 5 و 6 من جدول الأعمال.
    4. Le Comité se réunira le mardi 7, le mercredi 8, le jeudi 9 et le vendredi 10 mars 2000 pour examiner les points de l’ordre du jour visés au paragraphe 2 ci-dessus et étudier les projets de résolution. UN ٤ - ومن المقرر أن تجتمع اللجنة الجامعة أيام الثلاثاء واﻷربعاء والخميس والجمعة ، ٧ الى ٠١ آذار/مارس ٠٠٠٢ ، لتنظر في بنود جدول اﻷعمال المشار إليها في الفقرة ٢ أعلاه ولاستعراض مشاريع القرارات.
    Le Comité plénier a tenu neuf séances, du 16 au 20 février 2009, pour examiner les points de l'ordre du jour qui lui avaient été confiés. UN 25 - عقدت اللجنة الجامعة تسع جلسات في الفترة من 16 - 20 شباط/فبراير 2009، لبحث بنود جدول الأعمال الموكله إليها.
    Ces consultations devraient elles—mêmes faciliter les travaux des comités spéciaux qui pourraient être créés en tant qu'organes subsidiaires pour examiner les points de l'ordre du jour. UN وهذه المشاورات بدورها ستسهل حتماً العمل في اللجان المخصصة التي قد تُنشأ، بصفتها هيئات فرعية، لدراسة بنود جدول أعمالنا.
    À sa 1re séance plénière, le 25 avril 2005, elle a adopté son ordre du jour et son règlement intérieur, et a créé un comité plénier pour examiner les points 7 et 8 en séance privée. UN ففي جلسته الأولى التي عُقدت في 25 نيسان/أبريل 2005، اعتمد المؤتمر جدول أعماله() ونظامه الداخلي()، وأنشاء لجنة رئيسية جامعة للنظر في البندين 7 و8 من جدول الأعمال في جلسة مغلقة.
    Le Groupe de travail à composition non limitée a créé un comité plénier pour examiner les points de l'ordre du jour soumis à ce dernier par ledit Groupe. UN 1 - أنشأ الفريق العامل المفتوح العضوية لجنة جامعة لنظر بنود جدول الأعمال التي أحالها الفريق العامل إليها.
    pour examiner les points de l'ordre du jour dont il était saisi, le Comité disposait de la documentation afférente à chaque point, comme indiqué dans l'ordre du jour annoté de la session (UNEP/GC.27/1/Add.1). UN 12 - وكان معروضاً على اللجنة، عند نظرها في البنود المندرجة ضمن اختصاصها، الوثيقة المبينة فيما يتعلق بكل بند في جدول الأعمال المشروح للدورة الحالية (UNEP/GC.27/1/Add.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus