"pour l'étude de" - Traduction Français en Arabe

    • للدراسة التي
        
    • للدراسات المتعلقة
        
    • من أجل دراسة
        
    • لدراسة تحديد
        
    • وفي الدراسات المتعلقة
        
    • في جنوب الأطلسي
        
    • دراسة تحديد
        
    Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la CEE sur les tendances et perspectives à long terme du bois UN الصندوق الاستئماني للدراسة التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بشأن الاتجاهات والاحتمالات المتعلقة بأخشاب الصناعة في اﻷجل الطويل
    Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la CEE sur les tendances et perspectives à long terme du bois UN الصندوق الاستئماني للدراسة التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بشأن الاتجاهات والاحتمالات المتعلقة بأخشاب الصناعة في اﻷجل الطويل
    Plusieurs documents établis pour des cours et des journées d'étude organisés par le Centre africain pour l'étude de la démocratie et des droits de l'homme, Banjul. UN إعداد عدة ورقات للدورات وحلقات العمل التي نظمها المركز الأفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان، بانجول.
    Contributions à la rubrique < < Dear Friends > > , African Human Rights Newsletter, publié par le Centre africain pour l'étude de la démocratie et des droits de l'homme, Banjul, 19911995. UN مساهم في عمود " Dear Friends " ؛ النشرة الأفريقية لحقوق الإنسان، الصادرة عن المركز الأفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان، بانجول، 1991-1995.
    On a souligné la nécessité d'adopter des définitions plus précises pour l'étude de la répartition de la population dans les pays développés. UN وشدد على الحاجة الى اعتماد تعاريف أكثر دقة من أجل دراسة توزيع السكان في البلدان المتقدمة النمو.
    Le Groupe d'experts, par le biais de courriels et de téléconférences, choisit les experts pour l'étude de cadrage, en appliquant les critères approuvés à cet effet et énoncés dans le document IPBES/2/9 (1er - 14 février 2014). UN يختار الفريق، باستخدام البريد الإلكتروني والتحاور من بعد، خبراء لدراسة تحديد النطاق باستخدام معايير الاختيار المعتمدة المبيّنة في الوثيقة IPBES/2/9 (1-14 شباط/فبراير 2014).
    pour l'étude de la pauvreté en Amérique latine, le seuil de pauvreté fréquemment utilisé est de 2 dollars internationaux par personne et par jour; en Europe et en Asie centrale, la norme tend à se rapprocher de 4 dollars internationaux par personne et par jour, ce qui reflète le niveau plus élevé du revenu moyen. UN وفي الدراسات المتعلقة بالفقر في أمريكا اللاتينية، كثيرا ما يستخدم خط فقر يساوي دولارين دوليين للشخص في اليوم؛ وفي أوروبا وآسيا الوسطى غالبا ما يستخدم مقياس يقارب ٤ دولارات دولية للشخص في اليوم، مما يدل على أن متوسط مستوى الدخل أعلى.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la Commission économique pour l'Europe sur les tendances et perspectives à long terme du bois de construction en Europe UN الصندوق الاستئماني للدراسة التي تعدها اللجنــة الاقتصاديــة ﻷوروبا عن الاتجاهات والتوقعات الطويلة اﻷجل فيما يتعلق
    Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la CEE sur les tendances et perspectives à long terme du bois UN الصندوق الاستئماني للدراسة التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا بشأن الاتجاهات والاحتمالات المتعلقة بالأخشاب في الأجل الطويل
    Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la CEE sur les tendances et perspectives à long terme du bois UN الصندوق الاستئماني للدراسة التي تضطلع بها اللجنة الاقتصاديـة ﻷوروبــا بشــأن الاتجاهـــات والاحتمــــالات المتعلقـــة باﻷخشاب في اﻷجل الطويل
    Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la CEE sur les tendances et perspectives à long terme du bois UN الصندوق الاستئمانـي للدراسة التي تضطلع بهـا اللجنــة الاقتصاديــة ﻷوروبـا بشأن الاتجاهات والاحتمالات المتعلقة باﻷخشاب في اﻷجل الطويل
    Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la CEE sur les tendances et perspectives à long terme du bois UN الصندوق الاستئماني للدراسة التي تضطلع بها اللجنة الاقتصاديـة ﻷوروبــا بشــأن الاتجاهـــات والاحتمــــالات المتعلقـــة باﻷخشاب في اﻷجل الطويل
    Fonds d'affectation spéciale pour l'étude de la CEE sur les tendances et perspectives à long terme du bois UN الصندوق الاستئمانـي للدراسة التي تضطلع بهـا اللجنــة الاقتصاديــة ﻷوروبـا بشأن الاتجاهات والاحتمالات المتعلقة باﻷخشاب في اﻷجل الطويل
    Mai 1995 Conseiller technique au quatrième cours de formation sur l'utilisation des procédures internationales en matière de droits de l'homme organisé par le Centre africain pour l'étude de la démocratie et des droits de l'homme, Banjul. UN أيار/مايو 1995 خبير في الدورة التدريبية الرابعة المتعلقة باستعمال إجراءات حقوق الإنسان، التي نظمها المركز الأفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان، بانجول.
    L'établissement d'un centre spécial de documentation pour l'étude de la violence et du stress post-traumatique (NKVTS) contribuera à l'avenir à faire mieux connaître ce domaine, et à la formation d'experts compétents en la matière. UN ومن المأمول أن يؤدي إنشاء مركز موارد خاص للدراسات المتعلقة بالعنف والإجهاد النفسي (NKVTS) إلى المساعدة في زيادة المعرفة العامة والخبرة المهنية في هذا المجال في السنوات القليلة المقبلة.
    Juin 1995 Conseiller technique au cours de formation sur la protection des droits de l'homme organisé à l'intention d'officiers supérieurs des forces armées de pays africains, organisé par le Centre africain pour l'étude de la démocratie et des droits de l'homme, Banjul. UN حزيران/يونيه 1995 خبير في الدورة التدريبية المتعلقة بحماية حقوق الإنسان لصالح كبار الموظفين العسكريين في البلدان الأفريقية، والتي نظمها المركز الأفريقي للدراسات المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان، بانجول.
    Union pour l'étude de la population africaine (UEP) UN الاتحاد الوطني للمؤسسات من أجل العمل الاجتماعي الاتحاد من أجل دراسة السكان اﻷفارقة
    48. L'idée principale est d'accroître le nombre de stations GPS temps réel à double fréquence disponibles dans le monde pour l'étude de la variabilité ionosphérique. UN 48- الخطة الشاملة هي زيادة عدد محطات النظام العالمي لتحديد المواقع الثنائية التردد في الوقت الحقيقي حول العالم من أجل دراسة متغيّرية الغلاف المتأين.
    Le Groupe d'experts multidisciplinaire, par le biais de courriels et de téléconférences, choisit des experts pour l'étude de cadrage, en utilisant les critères de sélection approuvés (voir IPBES/2/9) (1er - 14 février 2014) UN يختار الفريق عن طريق البريد الإلكتروني والتحاور من بعد خبراء لدراسة تحديد النطاق باستخدام معايير الاختيار الموافق عليها (انظر IPBES/2/9) (1-14 شباط/فبراير 2014)
    pour l'étude de la pauvreté en Amérique latine, le seuil de pauvreté fréquemment utilisé est de 2 dollars internationaux par personne et par jour; en Europe et en Asie centrale, la norme tend à se rapprocher de 4 dollars internationaux par personne et par jour, ce qui reflète le niveau plus élevé du revenu moyen. UN وفي الدراسات المتعلقة بالفقر في أمريكا اللاتينية، كثيرا ما يستخدم خط فقر يساوي دولارين دوليين للشخص في اليوم؛ وفي أوروبا وآسيا الوسطى غالبا ما يستخدم مقياس يقارب ٤ دولارات دولية للشخص في اليوم، مما يدل على أن متوسط مستوى الدخل أعلى.
    Sites pour l'étude de l'anomalie magnétique sud-atlantique et trajets depuis l'émetteur NAA UN مواقع الشذوذ المغنطيسي في جنوب الأطلسي والمسارات من مرسل NAA في الولايات المتحدة
    f) Le Groupe d'experts multidisciplinaire sélectionne des experts pour l'étude de cadrage, puis supervise l'étude de cadrage détaillée, y compris son plan, ses coûts et sa faisabilité (3 mois); UN (و) يختار فريق الخبراء المتعدد التخصصات خبراء لإجراء دراسة تحديد النطاق ومن ثم يشرف على تحديد النطاق بشكل مفصل، بما في ذلك الخطوط العامة والتكاليف والجدوى (3 أشهر)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus