"pour l'assistance au" - Traduction Français en Arabe

    • لتقديم المساعدة إلى
        
    • لتقديم المساعدة الى
        
    • للمساعدة في
        
    • لتقديم المساعدة في
        
    • أجل المساعدة في
        
    • أجل المساعدة على
        
    • أجل تقديم المساعدة إلى
        
    • لتقديم المساعدة من أجل
        
    • الاستئماني لصالح المساعدة في
        
    Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN صفر بعثــة اﻷمـم المتحـدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    À déduire: Solde inutilisé du Compte spécial de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN مخصوما منها: الرصيد غيــر المثقل في الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    NATIONS UNIES pour l'assistance au RWANDA UN تقرير اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS UNIES pour l'assistance au RWANDA UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    Le Conseil a accepté la recommandation du Secrétaire général quant à la création d'une force neutre connue sous le nom de Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). UN وقد وافق المجلس على توصيات اﻷمين العام بإنشاء قوة محايدة تعرف باسم بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage UN صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام
    Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage UN الصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة الألغام
    NATIONS UNIES pour l'assistance au RWANDA POUR LA PÉRIODE ALLANT DU 5 AVRIL AU 9 DÉCEMBRE 1994 38 - 40 14 UN التكاليف التقديرية لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا للفترة من ٥ نيسان/أبريل إلى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤
    L'ONU, après un moment d'hésitation, a appelé à reconstituer la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) pour offrir protection à la population menacée. UN لقد قررت اﻷمم المتحدة، بعد أن ترددت للحظة، أن تعيد تشكيل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا من أجل تقديم الحماية للسكان المهددين بالخطر.
    POINT 173 DE L'ORDRE DU JOUR : FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS UNIES pour l'assistance au RWANDA UN البند ٣٧١ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Point 173 : Financement de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda; UN البند ٣٧١ : تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا؛
    Une équipe technique de la Mission des Nations nies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) a été envoyée au Zaïre pour travailler avec le groupe de travail. UN وأوفد إلى زائير فريق تقني تابع لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا كي ينضم إلى الفريق العامل.
    Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'assistance au Pakistan UN المبعوث الخاص للأمين العام لتقديم المساعدة إلى باكستان
    Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) et Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda (MONUOR) UN 16 - بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أوغندا - رواندا
    Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Envoyé spécial du Secrétaire général pour l'assistance au Pakistan UN المبعوث الخاص للأمين العام لتقديم المساعدة إلى باكستان
    FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS UNIES pour l'assistance au RWANDA UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    FINANCEMENT DE LA MISSION DES NATIONS UNIES pour l'assistance au RWANDA UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا
    Dans ce contexte, il nous semble que la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR) devrait être renforcée. UN وفي هذا السياق يبدو لنا أن بعثة اﻷمم المتحدة للمساعدة في رواندا ينبغي أن تتعزز.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage UN صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام
    Prenant note avec satisfaction des contributions annoncées au Fonds d'affectation spéciale pour l'assistance au déminage, UN إذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المعلنة للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة في إزالة اﻷلغام،
    À cet égard, le Secrétaire général a exhorté tous les États participants à contribuer généreusement au Fonds d'affectation volontaire pour l'assistance au déminage. UN وفي هذا السياق، حث جميع الدول المشاركة على التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة على إزالة اﻷلغام.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour l'assistance au titre des projets de développement intéressant les réfugiés en Afrique UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل تقديم المساعدة إلى المشاريع الإنمائية المتعلقة باللاجئين في أفريقيا
    Association des volontaires pour l'assistance au développement en Guinée UN رابطة المتطوعين لتقديم المساعدة من أجل التنمية في غينيا
    Nations Unies pour l'assistance au déminage et à la Réserve d'intervention des Nations Unies en matière de déminage annoncées à la Réunion internationale sur le déminage 25 UN التبرعات المعلنة في الاجتماع الدولي المعني بإزالة اﻷلغام لصندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لصالح المساعدة في إزالة اﻷلغام ولقدرة اﻷمم المتحدة الاحتياطية في مجال إزالة اﻷلغام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus