"pour l'examen de la" - Traduction Français en Arabe

    • أجل النظر في
        
    • أجل نظرها في
        
    • وللنظر في
        
    • لغرض نظرها في
        
    • لأغراض نظرها في
        
    • أثناء نظرها في
        
    • لأجل نظرها في
        
    • لأغراض النظر في
        
    • لدى نظرها في
        
    • لأغراض نظره في
        
    • عند نظرها في
        
    • ولأغراض النظر في
        
    • لنظرها في
        
    • للنظر في هذا
        
    • للنظر فيها في إطار هذا
        
    pour l'examen de la question, elle était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا على اللجنة، من أجل النظر في البند، الوثائق التالية:
    3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٣ - ومن أجل النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية:
    4. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 4 - وكان معروضا على اللجنة، من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية:
    pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : UN وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لغرض نظرها في البند:
    pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 4 - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لأغراض نظرها في البند:
    pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - كان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في البند الوثائق التالية:
    pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند، الوثائق التالية:
    pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 -وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في البند الوثائق التالية:
    3. pour l'examen de la question, la Commission disposait des documents suivants : UN ٣ - وكان أمام اللجنة من أجل النظر في البند الوثائق التالية:
    pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند:
    3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : UN 3 - كان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند الوثائق التالية:
    3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية:
    pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : UN وللنظر في هذه المسألة، كان معروضا على المجلس الوثائق التالية:
    pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وللنظر في هذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة الخامسة الوثائق التالية:
    pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : UN 3 - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لغرض نظرها في البند:
    pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة، لأغراض نظرها في البند، الوثائق التالية:
    3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٣ - وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة أثناء نظرها في البند:
    pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة، لأجل نظرها في البند ما يلي:
    pour l'examen de la question, le Conseil était saisi des documents suivants : UN وكان معروضا على المجلس لأغراض النظر في هذه المسألة الوثيقتين التاليتين:
    pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة لدى نظرها في البند الوثائق التالية:
    74. pour l'examen de la question de fond inscrite à son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée: < < L'accès universel aux services > > (TD/B/COM.1/EM.30/2). UN 74- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تعميم الوصول إلى الخدمات " (TD/B/COM.1/EM.30/2).
    3. pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٣ - وكان معروضا على اللجنة عند نظرها في هذا البند الوثائق التالية:
    pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - ولأغراض النظر في البند، كان معروضا على اللجنة الوثائق التالية:
    pour l'examen de la question, la Commission était saisie des documents suivants : UN 3 - وكان معروضا على اللجنة لنظرها في هذا البند الوثائق التالية:
    pour l'examen de la question, la Comité était saisi des documents suivants: UN وعُرضت على اللجنة للنظر في هذا البند الوثائق التالية:
    pour l'examen de la question, la Commission n'était saisie d'aucun document. UN 4 - ولم تقدّم أي وثائق للنظر فيها في إطار هذا البند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus