Fonds d'affectation spéciale pour l'examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement | UN | الصندوق الاستئماني للاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي |
Fonds d'affectation spéciale pour l'examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement | UN | الصندوق الاستئماني للاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي |
Fonds d'affectation spéciale pour l'examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement | UN | الصندوق الاستئماني للاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي |
Débat général sur la contribution des questions de population et de développement au thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2012 | UN | مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2012 |
Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2011 | UN | مناقشة عامة حول إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2011 |
La Fédération internationale pour la planification familiale se félicite du thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2011. | UN | يرحب الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة بالموضوع الذي سيركز عليه الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2011. |
Au moment où se tenait la réunion, le Conseil n'avait pas encore établi de programme thématique pluriannuel pour l'examen ministériel annuel. | UN | وفي وقت الاجتماع، لم يكن المجلس قد وضع بعد برنامجا مواضيعيا متعدد السنوات للاستعراض الوزاري السنوي. |
Table ronde avec les pays s'étant proposés pour l'examen ministériel annuel de l'année précédente, avec les objectifs suivants : | UN | نقاش نقاش نقاش مائدة مستديرة مع البلدان التي تطوعت للاستعراض الوزاري السنوي في السنة السابقة من أجل ما يلي: |
L'Union européenne se félicite également de l'adoption du programme pluriannuel pour l'examen ministériel annuel. | UN | ويسر الاتحاد الأوروبي أيضا اعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراض الوزاري السنوي. |
Fonds d'affectation spéciale pour l'examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement | UN | الصندوق الاستئماني للاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي |
L'adoption de programmes de travail pluriannuels pour l'examen ministériel annuel facilitera la participation du système du Conseil. | UN | وسيزيد اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراض الوزاري السنوي من تيسير أعمال جهاز المجلس. |
Rapport de la réunion préparatoire régionale de l'Asie du Sud sur les stratégies de financement des soins de santé pour l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social | UN | تقرير الاجتماع التحضيري الإقليمي لجنوب آسيا بشأن استراتيجيات تمويل الرعاية الصحية المقدم للاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Groupe des 77 (sur le programme de travail pluriannuel pour l'examen ministériel annuel; et sur la séance d'organisation de la Deuxième commission) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن برنامج العمل المتعدد السنوات للاستعراض الوزاري السنوي وبشأن الاجتماع التنظيمي للجنة الثانية) |
La World Mission Foundation se félicite du thème choisi pour l'examen ministériel annuel de 2012. | UN | ترحب مؤسسة الرسالة العالمية بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2012. |
Cela nous a conduits à accueillir avec enthousiasme le thème retenu pour l'examen ministériel annuel. | UN | وهذا ما حدا بنا إلى الترحيب بحرارة بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي هذا العام. |
Débat général sur la contribution des questions de population et de développement au thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2013 | UN | مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عـــــام 2013 |
Débat général sur la contribution des questions de population et de développement au thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2013 | UN | مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2013 |
Présenté pour l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social | UN | الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
À cet égard, l'Indonésie se félicite qu'un programme multiannuel de travail ait été adopté pour l'examen ministériel annuel. | UN | وفي ذلك السياق، يسر إندونيسيا اعتماد الاستعراض الوزاري السنوي لبرنامج عمل متعدد السنوات. |
5. Débat général sur l'intérêt des questions de population et de développement en ce qui concerne le thème retenu pour l'examen ministériel annuel de 2013. | UN | 5 - مناقشة عامة بشأن إسهام مسائل السكان والتنمية في موضوع الاستعراض الوزاري السنوي في عام 2013. |