"pour l'hôpital" - Traduction Français en Arabe

    • للمستشفى
        
    • إلى المستشفى
        
    • لمستشفى
        
    • للمشفى
        
    • للمشفي
        
    • على المستشفى
        
    • من أجل المستشفى
        
    Achat d'équipement médical pour l'hôpital italien de Damas UN شراء المعدات الطبية للمستشفى الإيطالي في دمشق
    Achat d'équipement médical pour l'hôpital italien de Damas UN شراء معدات طبية للمستشفى الإيطالي في دمشق
    C'est... c'est un trop grand risque juridique pour l'hôpital. Open Subtitles الأمر يشكل .. ببساطة .. مخاطرة قانونية كبيرة للمستشفى
    Je tiens à vous rassurer. Il est en route pour l'hôpital. Open Subtitles وأريد منكم أن تطمئنوا بأنه في طريقه إلى المستشفى
    Sur ces 22,6 millions de dollars, 6,5 millions constituaient la réserve d'urgence et 1,8 million représentait une réserve pour l'hôpital de Gaza qui est en cours de construction. UN ومن مبلغ اﻟ ٢٢,٦ مليون دولار، هناك مبلغ ٦,٥ مليون دولار مخصص لاحتياطي الطوارئ، ومبلغ ١,٨ مليون دولار يمثل احتياطيا لمستشفى غزة الجاري بناؤه حاليا.
    Ça, pour acheter des friandises pour votre enfant et ça pour l'hôpital. Open Subtitles وبهذا، اشترْ بعض الطعام لطفلك .واذهب للمشفى أيضًا
    Il est important pour l'hôpital. Open Subtitles انه شخص مؤثر للغاية انه شخص مهم للمستشفى
    J'ai des millions de choses à faire pour être prête pour l'hôpital. Open Subtitles لدي مثل خمسين ألف أشياء للقيام بها للحصول على استعداد للمستشفى.
    Jusqu'à ce que je revienne et découvre que mon associé a passé tout son temps où j'étais parti à collecter de l'argent pour l'hôpital d'une morte. Open Subtitles إلى أن عدت واكتشفت أن شريكي كان يقضي وقته أثناء غيابي بجمع التبرعات للمستشفى الخاص بامرأة ميتة
    Nous voulons nous assurer qu'il n'y a pas conflit d'intérêts, pas de risque pour l'hôpital. Open Subtitles اهتمامنا ينصب حول التأكد من عدم وجود تضارب بالمصالح ولا مسؤولية قانونيّة للمستشفى
    - Je vais la boire. Pourquoi es-tu si bizarre ? Maya et Dell ont eu un accident en route pour l'hôpital. Open Subtitles لماذا تتصرف بغرابة؟ مايا وديل تعرضوا لحادث في طريقهم للمستشفى
    Ah ! Ici... J'y viens souvent pour acheter des herbes pour l'hôpital. Open Subtitles هذا هو المكان الذي أحصل فيه على الأعشاب للمستشفى
    Je suis un type bien. Je passe mon temps à être un type bien pour l'hôpital, pour mes résidents, pour mes patients. Open Subtitles أنا قضيت عمري و انا رجل صالح للمستشفى و المشرفين و المرضى
    Que je dois pas savoir le plus court trajet pour l'hôpital ? Open Subtitles أتعتقد أني لا أحتاج معرفة أسرع طريق للمستشفى ؟
    Ouais, elle et Mademoiselle McTavish sont en route pour l'hôpital. Open Subtitles نعم.. هى و الممرضه مكتافيش توجها إلى المستشفى
    La coloc est en route pour l'hôpital. Open Subtitles إن شريكتها في الغرفة في طريقها إلى المستشفى
    Il faut à tout le moins deux autres kinésithérapeutes, l'un pour l'hôpital de Has et l'autre pour l'hôpital de Krume. UN عقب تدريبها كطبيبة. وثمة حاجة على الأقل إلى متخصصيْن إضافيين في العلاج الطبيعي: واحد لمستشفى
    Médecins pour l'hôpital de niveau III de Kinshasa UN موظفون طبيون لمستشفى كينشاسا من الرتبة الثالثة
    C'était trop cher pour l'hôpital, et je... Open Subtitles نعم, تكلفتها كانت عاليه جدا بالنسبه للمشفى
    J'organise une collecte de fonds pour l'hôpital ce week-end, à la piste de roller sur South Main. Open Subtitles تعرف,أنا أستضيف حفل جمع تبرعات للمشفى هذا الأسبوع في حلبة التزلج في الشارع الجنوبي
    Mon père est parti pour l'hôpital il y a 15 minutes. Open Subtitles أبي غادر للمشفي منذ 15 دقيقة مضت
    L'avis de quarantaine pour l'hôpital reste effectif, jusqu'à nouvel ordre. Open Subtitles أوامر الحجر على المستشفى ستستمر حتى نلاحظ تغيرا ما
    Prenez mon argent pour l'hôpital. Open Subtitles فإن كنتِ كذلك على عكسهن، فإنكِ ستقبلين نقودي من أجل المستشفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus