"pour la coopération économique et technique" - Traduction Français en Arabe

    • للتعاون الاقتصادي والتقني
        
    • للتعاون التقني والاقتصادي
        
    Des ressources supplémentaires doivent être affectées au Fonds d’affectation spéciale pour la coopération Sud-Sud ainsi qu’au Fonds d’affectation spéciale Perez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement. UN وينبغي تقديم المزيد من الموارد لصندوق التبرعات الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب ولصندوق بيريز غيريرو الإستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية.
    Fonds d'affectation spéciale Perez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN الصندوق الاستئماني لبيريز غيريرو للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN صنــــدوق بيريـــــز – غيريــــرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني بين البلدان النامية
    Fonds d'affectation spéciale Perez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN الصندوق الاستئماني لبيريز غيريرو للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني في ما بين البلدان النامية
    Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني في ما بين البلدان النامية
    1987-1989 Membre du Comité d'experts du Fonds d'affectation spéciale Pérez Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN من 1987 إلى 1989 عضو لجنة خبراء صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN صندوق بيريس - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    La délégation vénézuélienne, à cet égard, appuie la mise en oeuvre du programme d'action de Caracas sur la coopération économique entre pays en développement et se félicite des résultats obtenus grâce au Fonds d'affectation spéciale Perez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement. UN وإن وفده يدعم تنفيذ عمل برنامج كراكاس عن التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية. ورحب بالنتائج المتحققة من خلال صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية.
    Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN الملاحظة ٢٨ - صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني بين البلدان النامية
    Il se félicite également des résultats obtenus par le Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement de même que de la convocation d'un sommet Sud-Sud qui doit se tenir dans un proche avenir. UN وهي ترحب أيضا بالنتائج المحرزة من جانب صندوق بيريز غويريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني في ما بين البلدان النامية وكذلك بعقد مؤتمر قمة لبلدان الجنوب يعقد في المستقبل القريب.
    Fonds d'affectation spéciale Perez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN الصندوق الاستئماني بيريز - غيريرو للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني بين البلدان النامية
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour la coopération économique et technique entre pays en développement (Fonds Pérez-Guerrero) UN صنــدوق بيريز - غيريــرو الاستئمانــي للتعاون الاقتصادي والتقني بين البلدان النامية
    Ils comptent aussi que le Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement recevra de nouvelles contributions qui permettront de poursuivre la mise en oeuvre du Programme d'action de Caracas. UN وتأمل أيضا في أن يتلقى صندوق بيريز غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية تبرعات جديدة تتيح له مواصلة تنفيذ برنامج عمل كاراكاس.
    Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN صندوق بيريس - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Fonds d'affectation spéciale Perez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN صندوق بيريز - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Le Groupe spécial du PNUD pour la coopération économique et technique entre pays en développement et le Conseil mondial des entreprises pour le développement durable ont fait savoir qu'ils étaient disposés à collaborer à la suite qui sera donnée à cette initiative. UN وأعربت وحدة اليونيدو الخاصة للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية وكذلك مجلس الأعمال التجارية العالمي من أجل التنمية المستدامة عن استعدادهما للاسهام في بسط نطاق المبادرة.
    Fonds d'affectation spéciale Pérez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement UN صندوق بيريس - غيريرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية
    Nous nous réjouissons des progrès accomplis grâce au Fonds d'affectation spéciale Perez-Guerrero pour la coopération économique et technique entre pays en développement qui a permis de financer des projets de coopération Sud-Sud et engageons tous les membres du Groupe des 77 et le système des Nations Unies à contribuer à son élargissement. UN 13 - ونلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزه حتى الآن صندوق بيريز - غريرو الاستئماني للتعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية دعما لمشاريع التعاون بين بلدان الجنوب، ونهيب بجميع الأعضاء في مجموعة الـ 77 فضلا عن منظومة الأمم المتحدة أن تدعم توسيع عضوية هذا الصندوق الاستئماني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus