a) De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme et de lui en rendre compte à sa soixante-dixième session; | UN | (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛ |
a) De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme et de lui en rendre compte à sa soixante-dixième session; | UN | (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛ |
a) De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme et de lui en rendre compte à sa soixante-dixième session; | UN | (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛ |
L'Assemblée générale a adopté un certain nombre de résolutions contenant des programmes et des plans pour mettre fin au colonialisme. | UN | واعتمدت الجمعية العامة عددا من القرارات المتضمِنة لبرامج وخطط لإنهاء الاستعمار. |
En tant que membres du Comité spécial des Vingt-Quatre, comme on a fini par le désigner par la suite, les États d'Asie ont déployé des efforts acharnés pour mettre fin au colonialisme. | UN | وبذلت البلدان الآسيوية، بصفتها أعضاء في لجنة الـ 24 كما أصبحت تسمى، جهدا جهيدا ومستمرا من أجل إنهاء الاستعمار. |
a) De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme et de lui en rendre compte à sa soixante-dixième session; | UN | (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين؛ |
a) De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme et de lui en rendre compte à sa soixante-huitième session ; | UN | (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛ |
a) De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme et de lui en rendre compte à sa soixante-neuvième session ; | UN | (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛ |
Elle encourage le Comité spécial de la décolonisation à poursuivre un dialogue véritable qui vise à trouver des moyens nouveaux, concrets et plus créatifs pour mettre fin au colonialisme. | UN | وقالت إنها تشجّع اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار على مواصلة الحوار الأصيل الذي يهدف إلى إيجاد طرق جديدة وملموسة وأكثر إبداعاً للقضاء على الاستعمار. |
a) De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme et de lui en rendre compte à sa soixante-troisième session ; | UN | (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛ |
a) De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme et de lui en rendre compte à sa soixante-septième session ; | UN | (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
a) De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme et de lui en rendre compte à sa soixante-septième session; | UN | (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين؛ |
a) De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme et de lui en rendre compte à sa soixante-huitième session; | UN | (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛ |
a) De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme et de lui en rendre compte à sa soixante-huitième session; | UN | (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛ |
a) De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme et de lui en rendre compte à sa soixante-troisième session; | UN | (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛ |
a) De formuler des mesures précises pour mettre fin au colonialisme et de lui en rendre compte à sa soixante-neuvième session; | UN | (أ) وضع مقترحات محددة للقضاء على الاستعمار وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين؛ |
Deuxièmement, les séminaires régionaux revêtent une grande importance pour mobiliser l'opinion publique afin qu'elle appuie les peuples des territoires non autonomes dans leurs efforts pour mettre fin au colonialisme. | UN | ثانياً، ورش العمل الإقليمية لها أهمية كبيرة فى تعبئة الرأى العام نحو مساعدة شعوب الأقاليم غير المستقلة فى سعيها لإنهاء الاستعمار. |
Mme Paula Santiago (Partido Nacionalista de Puerto Rico) déclare que les travaux du Comité spécial et ses résolutions sont essentiels pour mettre fin au colonialisme. | UN | 79 - السيدة بولا سانتياغو (الحزب القومي لبورتوريكو): قالت إن عمل اللجنة الخاصة وقراراتها بشأن بورتوريكو ضرورية لإنهاء الاستعمار. |
Selon M. Daou (Mali), à l'heure où le Comité prépare la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, la communauté internationale et les Nations Unies doivent faire tout leur possible pour mettre fin au colonialisme. | UN | 54 - السيد داو (مالي): قال إنه، بينما تُعِد اللجنة للعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، يجب على المجتمع الدولي والأمم المتحدة أن يبذلا قصارى جهدهما لإنهاء الاستعمار. |
En adoptant des résolutions et des décisions, en formulant des recommandations et en écoutant les pétitions, le Comité spécial a oeuvré pour mettre fin au colonialisme. | UN | واللجنة الخاصة تعمل من أجل إنهاء الاستعمار عن طريق اعتماد القرارات والمقررات، وتقديم التوصيات، وسماع الالتماسات. |