"pour paris" - Traduction Français en Arabe

    • إلى باريس
        
    • لباريس
        
    • الى باريس
        
    • باريس فى
        
    Mais M. Gross n'est pas -- ne s'y est pas rendu depuis son escale de 2 heures lors de son voyage pour Paris, Open Subtitles ولكن السيد غروس لا يعيش هناك، آخر مرة كان هناك عندما توقفت رحلته لساعتين قبل توجهها إلى باريس
    Ils jouaient ça, la veille de mon départ pour Paris. Open Subtitles لقد عزفوها اليلة السابقة على ذهابى إلى باريس
    Je suis sensée prendre un vol pour Paris demain. Open Subtitles من المفترض أن أكون في رحلة جوية إلى باريس غدا
    Je ne voulais pas acheter deux billets pour Paris puis apprendre que tu ne pouvais venir. Open Subtitles لا اريد ان اشتري تذكرتان لباريس وبعد ذلك اكتشف بانك لا تستطيعين الذهاب
    On vient de finir le film et elle est partie pour Paris, et elle me manque. Open Subtitles لقد كنا انتهينا للتو من تصوير الفيلم وكانت غادرت لباريس وكنت مشتاق اليها
    Elle est en route pour Paris avec un gamin qui veut devenir un martyr. Open Subtitles انها في طريقها الى باريس مع احد الفتيان ستضحي بنفسها
    J'essaye de réserver mon vol pour Paris, les seuls sièges restants sont hors de prix. Open Subtitles أحاول أن أعيد حجز رحلتي إلى باريس وسعر المقاعد الوحيدة المتبقية خارج حدود إستطاعتي
    D'abord, se débarasser de ces tickets pour Paris. Open Subtitles أولاً، عليّنا التخلص من تلك التذكرتان إلى باريس.
    Baptiste m'a envoyé requadriller la scène de crime avant de partir pour Paris. Open Subtitles بابتيست أرسلني لأعيد تمشيط مسرح الجريمة قبل أن يغادر إلى باريس
    Le mois dernier, Constance est partie pour Paris, et n'a pas prévu de revenir avant le printemps. Open Subtitles , الشهر الماضي , كونستانس ذهبت إلى باريس ليس من المقرر ان تعود حتى الربيع
    Hier soir, j'ai évoqué l'histoire de deux tourtereaux devant s'envoler pour Paris. Open Subtitles رويت قصة صغيرة عن حبيبين صغيرين هاربين إلى باريس و لكن الرجل لم يظهر أبداً
    Je fais l'échange demain, dans le TGV pour Paris. Sécurité renforcée. Open Subtitles -سوف نلتقي غدا في القطار فائق السرعة إلى باريس
    Un billet pour Paris. Visa de sortie. Open Subtitles ـ رجاءً تذكرة واحدة إلى باريس ـ هل معك تأشيرة خروج؟
    En fait, nous partons aussi pour Paris. Open Subtitles في الحقيقةو للغرابة نحن أنفسنا ذاهبون إلى باريس
    J'ai économisé de l'argent, acheté un aller simple pour Paris. Open Subtitles لقد إحتفظتُ بالمال لفتره، ثمّ إشتريتُ تذكرة ذهاب لباريس.
    Direction New York puis l'avion pour Paris. Open Subtitles لكن كان عليّ ان اذهب لنيو يورك, ثم اخذ طائرة لباريس
    Puis faites mettre mon billet pour Paris au nom de David Larrabee. Open Subtitles خذى تذكرة سفرى لباريس وحوليها باسم ديفيد لاريبى
    Chuck n'est pas prêt pour Paris et encore moins pour une mission aérienne. Open Subtitles وهذا هو السبب انني لم اخبره تشاك غير مستعد لباريس
    Nos infos disent que Victor est en route pour Paris. Open Subtitles الإستخبارات تقول ان فكتور في طريقة لباريس
    Il n'y a pas moyen que tu puisses prendre ce train pour Paris sans te faire chopper. Open Subtitles انا متأكد بأني سأفعل من أجل الفتاة انت تعلم انه ليس هنالك طريق للذهاب في هذا القطار الى باريس بدون ان يلقو عليك القبض
    Je viens vous enjoindre de partir pour Paris ce soir. Open Subtitles وانا هنا لأُبلّغك ان تذهب الى باريس فى اول طائرة الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus