8. Le Conseil d'administration a approuvé l'ordre du jour ci-après pour sa session annuelle de 1995, tel qu'il figurait dans le document DP/1995/L.3 : | UN | ٨ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته السنوية لعام ١٩٩٥، بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1995/L.3: |
8. Le Conseil d'administration a approuvé l'ordre du jour ci-après pour sa session annuelle de 1995, tel qu'il figurait dans le document DP/1995/L.3 : | UN | ٨ - وأقر المجلس التنفيذي جدول اﻷعمال التالي لدورته السنوية لعام ١٩٩٥، بصيغته الواردة في الوثيقة DP/1995/L.3: |
1. Le 6 juin 1994, le Conseil d'administration a adopté pour sa session annuelle de 1994 l'ordre du jour ci-après, tel qu'il figurait dans le document DP/1994/L.3 : | UN | ١ - أقر المجلس التنفيذي في ٦ حزيران/يونيه ٤٩٩١ جدول اﻷعمال التالي لدورته السنوية لعام ٤٩٩١ كما ورد في الوثيقة DP/l994/L.3: |
1. Le 6 juin 1994, le Conseil d'administration a adopté pour sa session annuelle de 1994 l'ordre du jour ci-après, tel qu'il figurait dans le document DP/1994/L.3 : | UN | ١ - أقر المجلس التنفيذي في ٦ حزيران/يونيه ٤٩٩١ جدول اﻷعمال التالي لدورته السنوية لعام ٤٩٩١ كما ورد في الوثيقة DP/l994/L.3: |
Des rapports sur l'évaluation des programmes de santé des adolescents en matière de reproduction et des programmes de formation des accoucheuses traditionnelles avaient été mis à la disposition du Conseil d'administration pour sa session annuelle de 1997; toutefois, des exemplaires additionnels pourraient aussi être fournis sur demande. | UN | وأضافت أن تقارير تقييم برامج الصحة اﻹنجابية للمراهقات وبرامج تدريب القابلات التقليديات أتيحت للمجلس خلال دورته السنوية لعام ٧٩٩١؛ بيد أنه يمكن، أيضا، توفير نسخ إضافية عند الطلب. |
1. Le 6 juin 1994, le Conseil d'administration a adopté pour sa session annuelle de 1994 l'ordre du jour ci-après, tel qu'il figurait dans le document DP/1994/L.3 : | UN | ١ - أقر المجلس التنفيذي في ٦ حزيران/يونيه ٤٩٩١ جدول اﻷعمال التالي لدورته السنوية لعام ٤٩٩١ كما ورد في الوثيقة DP/l994/L.3: |
Le Conseil d'administration a adopté l'ordre du jour et approuvé le programme de travail révisé pour sa session annuelle de 2000 (DP/2000/L.3), tels qu'oralement modifiés. | UN | 7 - وأقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل المنقحة لدورته السنوية لعام 2000 (DP/2000/L.3) بصيغتها المعدلة شفويا. |
Le Conseil d'administration a adopté l'ordre du jour et approuvé le programme de travail révisé pour sa session annuelle de 2000 (DP/2000/L.3), tels qu'oralement modifiés. | UN | 7 - وأقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل المنقحة لدورته السنوية لعام 2000 (DP/2000/L.3) بصيغتها المعدلة شفويا. |
Adopté le projet d'ordre du jour et de plan de travail pour sa session annuelle de 2012 (DP/2012/L.2); | UN | أقـر جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2012 (DP/2012/L.2)؛ |
Adopté le projet d'ordre du jour et de plan de travail pour sa session annuelle de 2012 (DP/2012/L.2); | UN | أقـر جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2012 (DP/2012/L.2)؛ |
Le Conseil a tenu des conférences téléphoniques les 20 janvier, 25 février et 7 avril 2014 en vue d'examiner son plan et son programme de travail pour sa session annuelle de 2014. | UN | 3 - وقد عقد مجلس العدل الداخلي مؤتمرات هاتفية في 20 كانون الثاني/يناير و 25 شباط/فبراير و 7 نيسان/أبريل 2014، لمناقشة برنامج وخطة عمله لدورته السنوية لعام 2014. |
Adopté le projet d'ordre du jour et de plan de travail pour sa session annuelle de 2012 (DP/2012/L.2); | UN | أقـر جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2012 (DP/2012/L.2)؛ |
2. Le Conseil d'administration a adopté le projet d'ordre du jour et de plan de travail pour sa session annuelle de 2013 (DP/2013/L.2) ainsi que le rapport sur les travaux de sa première session ordinaire de 2013 (DP/2013/9). | UN | 2 - وقد أقرّ المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2013 (DP/2013/L.2) واعتَمَد تقرير الدورة العادية الأولى لعام 2013 (DP/2013/9). |
2. Le Conseil d'administration a adopté le projet d'ordre du jour et de plan de travail pour sa session annuelle de 2013 (DP/2013/L.2) ainsi que le rapport sur les travaux de sa première session ordinaire de 2013 (DP/2013/9). | UN | 2 - وقد أقرّ المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2013 (DP/2013/L.2) واعتَمَد تقرير الدورة العادية الأولى لعام 2013 (DP/2013/9). |
Il a adopté l'ordre du jour et approuvé le plan de travail pour sa session annuelle de 2004 (DP/2004L.2) tels qu'oralement modifiés ainsi que le rapport sur les travaux de la première session ordinaire de 2004 (DP/2004/14). | UN | وفي هذه الدورة، أقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2004 (DP/2004/L.2)، بصيغتهما المعدلة شفويا، والتقرير المتعلق بالدورة العادية الأولى لعام 2004 (DP/2004/14). |
Il a adopté l'ordre du jour et approuvé le plan de travail pour sa session annuelle de 2003 (DP/2003/L.2 et Corr. 1), tels qu'oralement modifiés, et le rapport sur les travaux de la première session ordinaire de 2003 (DP/2003/9). | UN | وفي تلك الدورة، أقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2003 (DP/2003/L.2 و Corr.1)، بالصيغة المعدلة شفويا، واعتمد تقرير الدورة العادية الأولى لعام 2003 DP/2003/9)). |
Il a adopté l'ordre du jour et approuvé le plan de travail pour sa session annuelle de 2002 (DP/2002/L.2), tels qu'oralement modifiés, et le rapport sur les travaux de la première session ordinaire de 2002 (DP/2002/10). | UN | وفي تلك الدورة، أقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2002 (DP/2002/L.2)، بالصيغة المعدلة شفويا، واعتمد تقرير الدورة العادية الأولى لعام 2002 (DP/2002/10). |
Le Conseil d'administration a adopté le projet d'ordre du jour et de plan de travail pour sa session annuelle de 2012 (DP/2012/L.2) et approuvé le rapport sur sa première session ordinaire de 2012 (DP/2012/5 et Add.1). | UN | 2 - وأقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته السنوية لعام 2012 (DP/2012/L.2)، كما أقر تقرير الدورة العادية الأولى لعام 2012 (DP/2012/5 و Add.1). |
Des rapports sur l'évaluation des programmes de santé des adolescents en matière de reproduction et des programmes de formation des accoucheuses traditionnelles avaient été mis à la disposition du Conseil d'administration pour sa session annuelle de 1997; toutefois, des exemplaires additionnels pourraient aussi être fournis sur demande. | UN | وأضافت أن تقارير تقييم برامج الصحة اﻹنجابية للمراهقات وبرامج تدريب القابلات التقليديات أتيحت للمجلس خلال دورته السنوية لعام ٧٩٩١؛ بيد أنه يمكن، أيضا، توفير نسخ إضافية عند الطلب. |