| Je t'aime. Je voulais que tu aies un enfant pour ton propre bien. | Open Subtitles | أنا أحبّك وأردتك أنْ تنجبي طفلاً لمصلحتك الشخصيّة |
| Tu aurais dû écouter le donneur. On dirait que tu étais devenu un peu trop sexy pour ton propre bien. | Open Subtitles | كان ينبغي عليك أن تستمع للتاجر يبدو أن الانتباه ينجذب إليك لمصلحتك |
| Je t'ai donné l'adrénaline pour ton propre bien. | Open Subtitles | أعطيتك حقنة الأدرينالين لمصلحتك. |
| Fais-moi confiance. C'est pour ton propre bien. | Open Subtitles | ثق بي, أنا أفعل هذا لصالحك فحسب |
| Je vais à cette fête d'Halloween. et devoir insister afin que tu m'accompagnes. pour ton propre bien. | Open Subtitles | سوف أحضر حفلة عيد جميع القدّيسين وسأصرّ على اصطحابكِ من أجل مصلحتك |
| Je dis ça pour ton propre bien. | Open Subtitles | اقول هذا لمصلحتكِ |
| C'est moi qui le tape, pour une fois, pour ton propre bien. | Open Subtitles | هي رمز لمعارضتي إيّاك لمرّة لأجل مصلحتك. |
| On a dû t'enfermer pour ton propre bien. | Open Subtitles | لا بد انهم احتجزوك من اجل مصلحتك |
| J'ai fait l'échange à la dernière minute pour ton propre bien. | Open Subtitles | لقد بدلت النقود في احر لحظة لمصلحتك |
| Je le fais pour ton propre bien. | Open Subtitles | أفعل هذا لمصلحتك |
| Je ne traduis pas ça, pour ton propre bien. | Open Subtitles | لن أقوم بترجمة ذلك لمصلحتك. |
| Crois-moi, c'est pour ton propre bien. | Open Subtitles | ثقي بي، انه لمصلحتك |
| Je vais jeter ça. C'est pour ton propre bien. | Open Subtitles | سأتخلص من هذا ، لمصلحتك |
| Tu ne vas pas aimer ça mais c'est pour ton propre bien. | Open Subtitles | لن يٌعجبٌك هذا لكنه لمصلحتك |
| C'est pour ton propre bien, ma petite fille. | Open Subtitles | انه لمصلحتك, عزيزتي |
| Ca serait pour ton propre bien. | Open Subtitles | سيكون هذا لمصلحتك |
| Je le fais pour ton propre bien, je le jure. | Open Subtitles | أقسم أنني أفعل هذا لصالحك |
| Ceci, pour ton propre bien et pour ma paix d'esprit. | Open Subtitles | لصالحك و لراحة بالى |
| Henry, il faut vraiment que ça s'arrête. pour ton propre bien. | Open Subtitles | (هنري)، اسمع، يجب أن يتوقّف هذا من أجل مصلحتك. |
| Tu es trop intelligente pour ton propre bien. | Open Subtitles | أنتٍ ذكيّة جداً وهذا لمصلحتكِ |
| À partir de maintenant, reste loin de moi. pour ton propre bien. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً، ابتعد عني لأجل مصلحتك |
| Trop rusé pour ton propre bien | Open Subtitles | ذكي جداً من اجل مصلحتك |
| C'est toujours contre la loi, pour quelqu'un de ton âge, ce qui est pour ton propre bien d'ailleurs. | Open Subtitles | إنه دائماً ضد القانون لشخص في مثل عمرك وذلك لصالحكِ بالمناسبة |