Le pourcentage de pays adoptant une politique de non-intervention a chuté, passant de 51 à 33 %. | UN | وانخفضت النسبة المئوية للبلدان التي تنتهج سياسة عدم التدخل انخفاضا حادا من ٥١ الى ٣٣ في المائة. |
de l'administration pourcentage de pays ayant effectué au moins une évaluation | UN | النسبة المئوية للبلدان التي نفذت تقييما واحدا على الأقل |
pourcentage de pays produisant des statistiques | UN | النسبة المئوية للبلدان المنتجة للإحصاءات |
Approvisionnement pourcentage de pays de programme dans lesquels l'UNICEF aide les partenaires nationaux à faire face à la pénurie de produits essentiels | UN | النسبة المئوية لبلدان البرامج التي تدعم فيها اليونيسيف الشركاء الوطنيين لوضع خطة لمعالجة نقص السلع الأساسية. |
Le pourcentage de pays qui lui soumettent des rapports tous les ans varie entre le tiers et le cinquième des États Membres. | UN | وتتراوح نسبة البلدان التي تقدم تقاريرها إلى اللجنة كل عام بين ثلث وخمس جميع الدول الأعضاء. |
pourcentage de pays ayant réalisé au moins une évaluation d'un type quelconque | UN | النسبة المئوية للبلدان التي نفذت تقييما واحدا من أي نوع على الأقل |
pourcentage de pays disposant de points de prestation offrant au moins trois méthodes modernes de contraception | UN | النسبة المئوية للبلدان التي لديها مراكز لتقديم الخدمات والتي توفر ما لا يقل عن ثلاث طرق حديثة لمنع الحمل |
Le pourcentage de pays ayant tenu compte de la participation des enfants dans leurs rapports est passé de 26 % en 2005 à 27 % en 2010. | UN | وارتفعت النسبة المئوية للبلدان التي أشركت الأطفال في وضع تقاريرها من 26 في عام 2005 إلى 27 في 2010. |
pourcentage de pays en développement | UN | النسبة المئوية للبلدان الناميـة |
pourcentage de pays où l'essence est à 100 % sans plomb | UN | النسبة المئوية للبلدان التي تستخدم البنـزين الخالي 100 في المائة من الرصاص |
pourcentage de pays dans lesquels au moins une évaluation a été menée | UN | النسبة المئوية للبلدان التي أجري فيها تقييم واحد على الأقل |
pourcentage de pays dans lesquels au moins une évaluation de résultats a été menée en 2004 | UN | النسبة المئوية للبلدان التي أجري فيها تقييم واحد للنتائج على الأقل في عام 2004 |
pourcentage de pays ayant achevé au moins une évaluation de résultats | UN | النسبة المئوية للبلدان التي أكملت تقييما واحدا للنتائج على الأقل |
pourcentage de pays appliquant le SCN de 1993 | UN | النسبة المئوية للبلدان التي نفذت نظام الحسابات القومية لعام 1993 |
Le pourcentage de pays ayant demandé et reçu une assistance a augmenté, passant de 8 à 31% des États Membres. | UN | وزادت النسبة المئوية للبلدان التي طلبت الحصول على المساعدة وتلقتها من 8 إلى 31 في المائة من الدول الأعضاء. |
pourcentage de pays ayant signalé un niveau élevé de couverture des services de traitement au sein de la population générale, 2010/11 à 2014/15 | UN | النسبة المئوية للبلدان التي أبلغت عن وجود درجة عالية من شمولية الخدمات في المجتمع المحلي، 2010/2011 - 2014/2015 |
iii) Augmentation du pourcentage de pays qui, avec l'aide du PNUE, améliorent leurs critères de qualité de l'eau conformément aux directives internationales sur la qualité de l'eau | UN | ' 3` زيادة في النسبة المئوية للبلدان المتلقية للمساعدة من برنامج البيئة التي تقوم بتحسين أُطرها الخاصة بنوعية المياه استناداً إلى المبادئ التوجيهية الدولية لنوعية المياه. |
ii) Augmentation du pourcentage de pays de la CEE en mesure de fournir des données satisfaisantes sur les indicateurs quantitatifs de la gestion durable des forêts | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية لبلدان اللجنة القادرة على تقديم بيانات مُرضية عن المؤشرات الكمية للإدارة المستدامة للغابات |
pourcentage de pays de la région dans lesquels au moins une évaluation a été menée | UN | النسبة المئوية لبلدان المنطقة التي أجرت تقييما واحدا على الأقل |
Unité de mesure : proportion, en pourcentage, de pays vulnérables aux catastrophes naturelles et provoquées par l'homme qui progressent d'au moins deux niveaux dans le plan cadre des capacités nationales, après avoir reçu l'assistance du PNUE. | UN | وحدة القياس: نسبة البلدان المعرضة للكوارث الطبيعية والكوارث من صنع الإنسان التي تقدمت خطوتين على الأقل في إطار قدرات البلد التي قام برنامج البيئة بمساعدتها |
ii) Augmentation du pourcentage de pays et d'entreprises qui, avec l'aide du PNUE, adoptent des plans d'action en vue de réduire les déchets marins non traités dans les systèmes côtiers et marins | UN | ' 2` زيادة في النسبة المئوية من البلدان والشركات التي تعتمد خطط عمل للحد من مياه الفضلات غير المعالجة في النظم الساحلية والبحرية، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
Elles confirment aussi que la région de l'Europe et de la Communauté d'États indépendants est celle qui a le plus faible pourcentage de pays qui en sont à un stade ou à un autre de la préparation de ces bilans (54 %). | UN | وتؤكد البيانات أيضا أن أضعف نسبة مئوية من البلدان التي تقوم بإعداد التقييمات القطرية المشتركة (54 في المائة) تقع في منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة. |
89. L'Afrique est la région qui enregistre le plus fort pourcentage de pays ne disposant pas d'un système de suivi de la DDTS. | UN | 89- وتضم أفريقيا أعلى نسبة من البلدان التي ليس لها أي نظام لرصد التصحر وتدهور الأراضي والجفاف. |