Vous êtes le Roi pourpre et vous allez taillader Brian. | Open Subtitles | إنك الملك القرمزي و سوف تتواجد بداخل "براين"َ |
Sa seule façon de le savoir est que le vrai Roi pourpre y ait contribué depuis le début. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي كان ليستطيع ان يعلم بذلك اذا كان الملك القرمزي جزء من كل ذلك |
Qu'est-ce qu'un béhélit pourpre fait ici ? | Open Subtitles | لماذا "البيهيليت" القرمزية هنا؟ البيهيليت: |
pourpre ? C'est trop loin. | Open Subtitles | الإرجواني, إنّه بعيد جداً |
C'est la version Vengeance pourpre, avec genoux nucléaires et la boîte n'étant pas ouverte, c'est une pièce de collection. | Open Subtitles | هذه نسخة الثأر الإرجوانية مع القبضات الكهربائية والركب النووية في النادر، لم تري من قبل اصبح بالامكان جمعها |
Je croire cela quand je merde le pourpre et les odeurs de tours aiment sorbet d'arc-en-ciel. | Open Subtitles | سأصدق هذا عندما يصبح برازي أرجواني ورائحته مثل عصير قوس القزح |
C'est pourpre. | Open Subtitles | إنّه قرمزي. |
La femme, vêtue de pourpre et d'écarlate, tenait à la main une coupe en or... | Open Subtitles | و كانت المرأة ترتدي ثوبا ذو لون بنفسجي و أورجواني بيدها كأس ذهبي اللون |
S'ils tentent de convaincre Bryan qu'il n'est pas le Roi pourpre, il risque de craquer. | Open Subtitles | انه ليس الملك القرمزي سوف تصبح حالته غير مستقرة يا رفاق، ربما لدينا حل |
Et ensuite juste là sur cette table, vous avez vu votre sang et vous ne saviez pas quoi faire, donc vous êtes devenu le Roi pourpre pour vous protéger. | Open Subtitles | و بعد ذلك عل هذه الطاولة بالتحديد لقد رأيت دمك و لم تكن تعلم ماذا عليك ان تفعل لذا فلقد اصبحي الملك القرمزي لحماية نفسك |
Tu revêtiras la pourpre au prochain consistoire. | Open Subtitles | ستحصل على اللون القرمزي في الاجتماع الكنيسي المقبل |
La fontaine pourpre est ouverte. | Open Subtitles | لقد فُتحت النافورة القرمزية |
Je vois ! Les hommes qui ont écrit La rose pourpre du Caire. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تقصدين الرجال الذين كتبوا "وردة القاهرة القرمزية" |
Du poison Yin pourpre. | Open Subtitles | سمّ وان الإرجواني. |
Ah, la lumière pourpre. C'est ce que c'était. | Open Subtitles | الضوء الإرجواني ذلك هو الأمر |
Il y a parmis le Peuple des Plaines qui chasse le bison pourpre un grand guerrier. | Open Subtitles | الصيادين الذين يتعقّبون الجاموسة الإرجوانية. . بينهم محارب عظيم. |
Mais je serais heureux de retourner chasser la bison pourpre. | Open Subtitles | لكنّي سأكون سعيد للعودة لتعقيب الجاموسة الإرجوانية. |
Dieu, ça le fout en rogne qu'on se balade dans la couleur pourpre d'un champ et qu'on la voie même pas. | Open Subtitles | أنه يغضب حين تمرين قرب حقل أرجواني ولا تنتبهين أليه |
J'ai rêvé d'un serpent pourpre. | Open Subtitles | لقد حلمت بثعبان أرجواني. |
Coton blanc pour les chaussettes et de la soie pourpre. | Open Subtitles | قطن أبيض, جوارب ربما و حرير بنفسجي |
Jolie robe pourpre. C'est très pourpre. | Open Subtitles | فستان بنفسجي رائع انه بنفسجي جدا |