Si on lui ouvrait le ventre, on trouverait un truc violet. | Open Subtitles | ربما لو شققت جسمها، سيخرج منها سائل أرجواني لزج. |
Un homme vêtu de cuir violet vient de m'apprendre la virilité. | Open Subtitles | درس في كرامة الرجل بواسطة شاب يلبس جلد أرجواني |
Le dernier antidote Venin de Joker de l'année dernière est exactement le même avec une teinte de violet légèrement plus foncée. | Open Subtitles | متابعتنا لسنوات الأخيرة كانت عن ترياق سموم الجوكر هو نفس الشيء بالضبط بقي فقط في كونه أرجواني أغمق بقليل. |
Le mystérieux personnage avait une tache de peinture mauve. | Open Subtitles | الشخصية الغامضة كانت على عباءتها طلاء أرجواني |
A servi en Afghanistan, Bronze Star et Purple Heart. | Open Subtitles | حصل على نجمة برونزية وقلب أرجواني ويقوم بإختطاف الأشخاص الآن |
C'est un perroquet royal à crête violette. | Open Subtitles | ذلك كان ببغاء أرجواني "يطلق عليه "الملكة المتوّجة |
Les milk-shakes resteront violets un million d'années ! | Open Subtitles | وتقوم بإبقاء لون الحليب المخفوق أرجواني لمدة تزيد عن مليون سنة. |
Okay, des cheveux magenta, Plus une ribambelle de percings | Open Subtitles | طيب ، شعر أرجواني إضافة إلى بعض الثقوب؟ |
Il m'a donné un sceptre violet et m'a demandé de le glisser dans mon... | Open Subtitles | لقد أعطاني شيء أرجواني .. وأجبرني على وضعه في |
Si tu fais gagner le grand rhinocéros violet à une fille | Open Subtitles | إن تمكنت أن تفوز لفتاة بــ وحيد قرن أرجواني كبير |
Mais alors je me dis... et si il devenait violet ? | Open Subtitles | لكن بعدها كنت أفكر ماذا لو كان أرجواني اللون ؟ |
Le sac est blanc, il y a du violet, et le logo est rose. | Open Subtitles | الحقيبة بيضاء و بها لون أرجواني ، وكتابة وردية |
La femme sur ma droite était habillée en violet et rouge écarlate, avec beaucoup d'or et de perles. | Open Subtitles | المرأة التي على جانبي الأيمن ترتدي ملابس بألوان أرجواني وقرمزي مع الكثير من الذهب واللؤلؤ |
Il change alors de couleur et devient violet, vert ou bleu. | Open Subtitles | ،فيتغيّر لونه ليصبح أرجواني أخضر أو أزرق |
Dans ce cas, vaudrait mieux violet. | Open Subtitles | في هذا الحال يجدر بها استعمال صبغ أرجواني |
Le violet m'a fait penser au raisin. | Open Subtitles | لقد كان أرجواني اعتقدت أنه عِنب. |
Rien ne pousse violet dans la nature. | Open Subtitles | لا شيء أرجواني ينمو في الطبيعة |
Elle en avait une rose, une rouge, une bleue, une verte, une mauve, | Open Subtitles | كان لديها فستان قرنفلي وفستان أحمر فستان أزرق وفستان أخضر وفستان أرجواني |
Une "Bronze Star" pour le courage. Et une "Purple Heart". | Open Subtitles | نجمة برونزية لتكريم بسالته وقلب أرجواني |
Je fais une recherche sur la pisse violette. | Open Subtitles | -حسناً, أنا أبحث في قوقل, "بول أرجواني " |
Celle-là avait une robe couleur prune. | Open Subtitles | كانت ترتدي ثوبا أرجواني |
Je croire cela quand je merde le pourpre et les odeurs de tours aiment sorbet d'arc-en-ciel. | Open Subtitles | سأصدق هذا عندما يصبح برازي أرجواني ورائحته مثل عصير قوس القزح |