"pourquoi as-tu" - Traduction Français en Arabe

    • لمَ
        
    • لماذا لديك
        
    • لماذا أنت
        
    • ولماذا
        
    • لماذا قمت
        
    • لِم
        
    • فلماذا
        
    • لماذا إذن
        
    • لماذا كنت
        
    • ما الذي جعلك
        
    • إذا لماذا
        
    • لماذا تحمل
        
    • لماذا قمتِ
        
    • لماذا وضعت
        
    • لم قمت
        
    Pourquoi as-tu choisi ce cours ? Open Subtitles لمَ انضممت إلى هذا الفصل في المقام الأول؟
    Pourquoi as-tu reporté tout ton mariage juste pour apprendre la vérité ? Open Subtitles لمَ أجّلتِ زفافك كلّه فقط لتكتشفي الحقيقة؟
    Anna, Pourquoi as-tu fait ça ? Pourquoi as-tu reporté tout ton mariage pour découvrir la vérité ? Open Subtitles لمَ أجّلتِ زفافك كلّه فقط لتكتشفي الحقيقة؟
    Pourquoi as-tu une histoire pour moi et pas une histoire pour toi ? Open Subtitles قصة لأجلي لماذا لديك قصة لأجلي وليس لأجلك أنت؟
    Pourquoi as-tu envie d'aller retrouver une famille aussi tordue ? Open Subtitles لماذا أنت مستعجل هكذا للرجوع لعائلة منحرفة هكذا
    Pourquoi as-tu un flingue et pourquoi l'as-tu emporté avec toi ? Open Subtitles لماذا حصلت على مسدس ولماذا احضرته معك للعشاء ؟
    J'ai fait tout ce que tu voulais que je fasse, alors Pourquoi as-tu fait ça ? Open Subtitles فعلت كل ما أردته مني، لمَ فعلت هذا إذاً؟
    Pourquoi as-tu besoin de prendre aussi le nom du vrai jeu ? Open Subtitles لمَ عليكم أن تأخذوا اسم اللعبة الحقيقيّة أيضاً؟
    Raymond, Pourquoi as-tu appelé? Open Subtitles رايموند ماذا حدث؟ لمَ اتصلت؟ هل الجميع بخير؟
    Pourquoi as-tu mesuré le pénis des élèves et affiché les résultats sur le tableau d'affichage ? Open Subtitles لمَ قست قضيب كل طالب ونشرت النتائج على لوحة الإعلانات؟
    Pourquoi as-tu laissé un message sur le répondeur de ta sœur ? Open Subtitles لذا ، لمَ تركتِ رسالة ، بالبريد الصوتي لأختكِ؟
    Pourquoi as-tu tiré d'ici alors que c'était plus simple depuis le toit ? Open Subtitles لمَ ستطلق النار من هنا حينما يمنحك السطح طلقة ناريّة خالية من العوائق؟
    Si tu connais le futur, Pourquoi as-tu été surpris de me voir te quitter ? Open Subtitles ،إن كنت تعرف المستقبل بالفعل لمَ تفاجأت حين هجرتك؟
    Pourquoi as-tu une affiche effrayante d'un ex-président américain? Open Subtitles لماذا لديك ملصق مخيف من الرئيس السابق للولايات المتحدة؟
    Si tu ne l'as jamais baisée, Pourquoi as-tu quatre numéros ? Open Subtitles إذا لم تضاجعها ولو لمرة إذن، لماذا لديك 4 أرقام لها ؟
    Pourquoi as-tu peur de montrer aux gens que tu es un type bien ? Open Subtitles لماذا أنت خائف جدا من أن تظهر للناس أنك كائن بشري محترم
    Pourquoi as-tu si peur de ce tas de graisse minable ? Open Subtitles لماذا أنت خائف هكذا من ذلك الحوض المثير للشفقة من شحم الخنزير؟
    Et Pourquoi as-tu sociologie ? Open Subtitles ولماذا لديك لاتخاذ فئة علم الاجتماع على أي حال؟
    Si tu pensais que je ne pouvais pas, Pourquoi as-tu déconnecté ton portable quand tu te cachais ? Open Subtitles إذا كنت لا تعتقد أني يمكن أن افعل ذلك، لوكا، اذن لماذا قمت بفصل هاتفك عندما كنت مختبئا؟
    Pourquoi as-tu invité ta copine videuse alors que tu sais que j'essaie de créer une réputation ? Open Subtitles لِم دعوتِ صديقتكِ الحارسة بينما تعلمين أنني أحاول ان أُكسِبَ هذا المكان سمعة؟
    Alors Pourquoi as-tu diffusé ça pour que l'école entière entende ? Open Subtitles فلماذا اذاً تدخل هنـا وتقص تلك الحكاية على الملاء
    Pourquoi as-tu jugé nécessaire de me donner ce tonique? Open Subtitles لماذا إذن مضايقة مستوية بالمقوّي؟ لم لا فقط دعني أفكّر لي؟
    Pourquoi as-tu mis ton doigt près de sa bouche ? Open Subtitles أوه. حسنا، لماذا كنت وضعت اصبعك قرب فمه؟
    Pourquoi as-tu engagé Nikki au début, à part pour une taille C ? Open Subtitles ما الذي جعلك توظفي نيكي من البداية بدلا من تلك الرشيقة ؟
    Pourquoi as-tu écrit son nom dans ton livre ? Open Subtitles إذا لماذا تكتبين اسمه على دفتر ملاحظاتك؟
    Pourquoi as-tu un globe terrestre dans ton chariot ? Open Subtitles لماذا تحمل كرة أرضية وسط أدوات النظافة؟
    Pourquoi as-tu fermé ta porte cette nuit? Open Subtitles لماذا قمتِ باقفال باب غرفتك في الليلة الفائتة ؟
    Pourquoi as-tu choisi cette photo comme fond d'écran? Open Subtitles لماذا وضعت هذه الصورة بالذات في واجهة حاسوبك؟
    Oh désolé. Mais Pourquoi as-tu noté tous nos noms sur une liste ? Open Subtitles أسفة,لكن لم قمت بوضع كل أسمائنا في لائحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus