"pourquoi cette" - Traduction Français en Arabe

    • لماذا هذا
        
    • لماذا هذه
        
    • لمَ هذا
        
    • لماذا تلك
        
    • لم هذا
        
    • لمَ هذه
        
    • ما سبب
        
    • لما هذا
        
    • لماذا هناك
        
    • السبب الذي يجعل
        
    • يوضح سبب توجيه هذه التهمة
        
    • لماذا تبدو هذه
        
    • في الزجاجه
        
    On constate donc une espèce de contradiction. Pourquoi cette contradiction? UN يلاحظ هنا نوع من التناقض، لماذا هذا التناقض؟
    D'accord, beau-père Pourquoi cette lame fait elle à 1000 degrés? Open Subtitles حسناً يا والد زوجتى ، لماذا هذا النصل يغلى بدرجة 1000 درجة
    Ça explique Pourquoi cette femme voulait l'identité de notre Tony. Open Subtitles وهذا يوضح لماذا هذه الامرأة أرادت هوية توني
    Pourquoi cette femme voudrait piéger Isabella ? Open Subtitles لماذا هذه المرأة تريد أن تأطير إيزابيلا؟
    Mais Pourquoi cette brusque reprise en main ? Open Subtitles ولكن، لمَ هذا الإندفاع في التغيير ؟ لقد قابلت هذا الفتى
    Pourquoi cette petite fille écrirait à ce vieil homme après tout ce temps ? Open Subtitles لماذا تلك الفتاه الصغيره تراسل هذا العجوز بعد كل هذا الوقت؟
    Pourquoi cette soudaine fascination pour le jugement d'un meurtre glauque ? Open Subtitles لم هذا الافتنان المفاجئ بمحاكمة جريمة قتل مروعة؟
    Pourquoi cette soudaine obsession sur l'histoire de l'Écosse ? Open Subtitles لماذا هذا الأهتمام المفاجئ بالتاريخ الاسكتلندي؟
    Pourquoi cette abruti achète la voiture s'il n'apprécie même pas les options ? Open Subtitles انظري، لماذا هذا الأخرق يشتري السيارة إذا كان لا يقدر مواصفاتها
    Pourquoi cette goule ne mâchouille que des pompom girls mortes ? Open Subtitles لماذا هذا الغول اناح على هؤلاء المشجعيين
    Non que je me plaigne mais Pourquoi cette délicieuse chose a été autorisée à sortir du vaisseau sans papiers ? Open Subtitles ليس وكأني أتذمر ولكن لماذا هذا الشيء الجميل يكون مسموحاً له بالبقاء في سفينتكِ بدون أي أوراق؟
    Pour venir jusqu'ici personnellement... Pourquoi cette soudaine précipitation ? Open Subtitles لا تأخذي الأمر بصورة شخصية لماذا هذا الاستعجال؟
    Mais Pourquoi cette femme est si importante ? Open Subtitles ولكن لماذا هذه المرأة بالغة الاهمية هكذا ؟
    Vous êtes allé jusqu'à abandonner votre femme, Pourquoi cette envie de devenir japonais ? Open Subtitles لقد تماديت بالأمر حتى اضطررت أن تتخلى عن زوجتك لماذا هذه الرغبة في أن تصبح يابانيا ؟
    Pourquoi cette fille, après s'être fait tirer dessus, ferait l'effort de conduire jusqu'ici ? Open Subtitles لماذا هذه الفتاة بعد أن أُطلق النّار عليها تتحمّل كلّ هذه المشقّة لتقود سيّارتها لهنا؟
    Pouvez-vous me dire Pourquoi cette femme est par terre la gorge découpée en rubans? Open Subtitles أيمكنكِ إخباري لماذا هذه السيّدة ملقاة هنا وحلقها مقطوع لشرائط؟
    Vous voulez savoir Pourquoi cette ville ne vous correspond pas avec Zoe ? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف لماذا هذه البلدة لم تصوتمن اجلك انت و وزوي؟
    Pourquoi cette question ? Open Subtitles لمَ هذا السؤال؟ أنتِ ثَملة قليلا
    Tu ne t'es jamais demandé Pourquoi cette fille en particulier le rend vulnérable ? Open Subtitles ألم تتسائلين من قبل لماذا تلك البشرية تحديداً التي تجعله ضعيفاً ؟
    Écoute... écoute, je crois que tu comprends... Pourquoi cette semaine, parmi toutes, je peux être un peu partagé en apprenant que je m'apprête à devenir père. Open Subtitles يجب أن تفهمي لم هذا الأسبوع من بين كل الأسابيع صعب علي بعض الشيء سوف أصبح والداً فجأة
    Je me demande Pourquoi cette chanson en particulier m'est restée dans la tête. Je ne sais pas. Open Subtitles أتساءل لمَ هذه الأغنية بالتحديد التي علقت بذهني.
    Pourquoi cette passion pour le journal? Open Subtitles انت تحبين فريد ما سبب هذه الرغبة لمفاجئة لأدارة الصحيفة ؟
    Pourquoi, cette femme n'a pas peur de marcher au coeur de l'épidémie de la variole pour notre peuple. Open Subtitles لما هذا المرأه ليست خائفه من المشى بجوار الطاعون فى بلدتنا
    Merde. Pourquoi cette attirance vers un mauvais garçon... et une mauvaise fille ? Open Subtitles تباً ، لماذا هناك شيئ جذاب جداً بشأن الولد الشقي؟
    À cet égard, il souhaite savoir Pourquoi cette latitude ne peut être exercée pour réaffecter les postes nécessaires à la Section du site Web. UN وفي هذا الصدد، قال إنه يود معرفة السبب الذي يجعل من المستحيل استخدام تلك المرونة لنقل الوظائف اللازمة إلى قسم الموقع الشبكي.
    Il n’était cependant pas clair en quoi ces actes constituaient un " outrage " , ni Pourquoi cette imputation était dirigée contre Dagoberto Vega, qui n’avait pas participé à l’incident mentionné. UN غير أنه لم يوضح سبب اعتبار هذه اﻷعمال " إهانة للسلطات " كما لم يوضح سبب توجيه هذه التهمة إلى داغوبيرتو فيغا، الذي لم يشترك في الحادث المذكور.
    Pourquoi cette ville me paraît-elle si familière? Open Subtitles لماذا تبدو هذه المدينة مألوفة للغاية بالنسبة لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus