"pourquoi est-elle" - Traduction Français en Arabe

    • لماذا هي
        
    • لما هي
        
    • لماذا هو
        
    • لمَ هي
        
    • لم هي
        
    • لماذا هى
        
    • لماذا هل هي
        
    • هو سبب
        
    • ولماذا يتعرضن
        
    • لمَ هيَ
        
    • فلماذا هي
        
    • ولماذا هي
        
    • لماذا تتواجد
        
    • لماذا جاءت
        
    Pourquoi est-elle garée sur ta place réservée aux handicapés ? Open Subtitles هلاّ شرحت لماذا هي واقفة في منطقتك الحساسة؟
    Tu as eu tant de belles femmes. Pourquoi est-elle si... ? Open Subtitles لقد صاحبت العديد من النساء الجميلات لماذا هي كذلك ؟
    Je n'irai nulle part avec elle! Pourquoi est-elle est encore ici? Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان معها، لماذا هي لا تزال هنا حتى؟
    Pourquoi est-elle si révoltée ? Open Subtitles لما هي دائماً غاضبـة..
    Pourquoi est-elle incapable de le garantir tout en générant d'immenses profits ? Open Subtitles لماذا هو غير قادر على ضمان في حين أنه هو توليد هذه الأرباح الضخمة؟
    C'est la fille de satan. Pourquoi est-elle ici? Open Subtitles إنـها إبنـةُ الـشيطان , لمَ هي حتى موجودةٌ هنا ؟
    Pourquoi est-elle si vexée ? Open Subtitles لم هي منزعجة للغاية؟
    Ce n'est pas à propos des caméras. Pourquoi est-elle contrariée ? Open Subtitles الأمر لا يتعلق بالكاميرات لماذا هي غاضبة ؟
    Non, Pourquoi est-elle ainsi sapée pour les portes ouvertes de l'école. Open Subtitles كلا , أعني لماذا هي متأنقة لأجل دعوة حضور الأباء
    Mais si elle est forcée de prendre l'argent, Pourquoi est-elle seule ? Open Subtitles لكن لو انها إجبرت على إخراج المال، لماذا هي وحدها؟
    Pourquoi est-elle entrain de parler aux enfants de trous ? Open Subtitles ‎لماذا هي تتحدث إلى ‎الأطفال حول الفتحات
    Pourquoi a-t-il enlevé cette fille ? Pourquoi est-elle une exception ? Open Subtitles ابحثوا عن سبب اختطافه للفتاة، لماذا هي بالضبط.
    Pourquoi est-elle sur la gauche de l'image ? Open Subtitles لماذا هي واقعة على الجانب الأيسر من الصورة ؟
    Pourquoi est-elle comme ça ? Open Subtitles لماذا هي هكذا ؟
    Alors Pourquoi est-elle différente ? Open Subtitles اذن لماذا هي مختلفة؟
    Pourquoi est-elle en colère ? Open Subtitles يــا إلهي، لماذا هي غاضبة جداً؟
    Donc, Pourquoi est-elle là ? Open Subtitles -اذا لما هي هنا؟
    Si elle est tant addictive, Pourquoi est-elle légale ? Open Subtitles صحيح ,لكن لو هذا المخدر يسبب الادمان الشديد لماذا هو قانونى؟
    Pourquoi est-elle si joyeuse ce matin ? Open Subtitles لمَ هي مرحة هذا الصباح؟
    Mais Pourquoi est-elle dans une vitrine ? Open Subtitles لكن لم هي في صندوق زجاجي
    Pourquoi est-elle morte et ce soûlard toujours en vie ? Open Subtitles و لماذا هى بالذات من ماتت بالحادث و لماذا لم يمت ذلك السكران؟ ؟
    Très bien, alors Pourquoi est-elle dehors ? Open Subtitles حسنا، ثم لماذا هل هي خارجا وحوالي؟
    Oui... Et Pourquoi est-elle utilisée depuis le début de l'humanité ? Open Subtitles إذاً, أعتقد إن هذا هو سبب إستخدامهم للتعذيب النفسي
    Pourquoi la petite fille reçoit-elle une alimentation moins abondante et moins bonne que ses frères? Pourquoi reçoit-elle moins de soins, va-t-elle moins à l'école? Pourquoi est-elle soumise à l'horrible tradition de l'exploitation sexuelle? UN لماذا تعطى اﻹناث من اﻷطفال كمية من الغذاء تقل كمﱠا ونوعا عما يعطى إخوتهن الذكور؟ لماذا يحصلن على رعاية صحية وتعليم أقل؟ ولماذا يتعرضن لتقاليد الاستغلال الجنسي البغيضة؟
    Pourquoi est-elle capable de battre les titans ? Open Subtitles لمَ هيَ قادرة على هزيمة العمالقة بسهولة؟
    Si Eva fait partie de la mise en scène, Pourquoi est-elle à la morgue ? Open Subtitles لو كانت " إيفا " جزء من الفخ فلماذا هي في المشرحة ؟
    Et Pourquoi est-elle là ? Open Subtitles ولماذا هي هنا ؟
    Pourquoi est-elle en guerre contre lui ? Open Subtitles لماذا تتواجد في خِضّم حرب معه ؟
    La vieille dame qui est venue te voir aujourd'hui, Pourquoi est-elle venue ? Open Subtitles تلك المرأة العجوز التي زارتك اليوم، لماذا جاءت هنا اليوم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus