Pourquoi t'es la seule personne au monde que je ne peux pas lire ? | Open Subtitles | لماذا أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا أستطيع قراءة أفكاره؟ |
Pourquoi t'es toujours aussi surpris que je te déçoive ? | Open Subtitles | لماذا أنت دائــما متفأجئ حينّمــا أخيبّ ظنـــك ؟ |
- Après tout ça, je t'ai fait peur ? - Pourquoi t'es là ? | Open Subtitles | بعد كل هذا أنا من اخيفك - لماذا أنتِ هنا ؟ |
Peut-être moins. Pourquoi t'es méchant ? T'aurais pu mourir. | Open Subtitles | لم أنت وضيع للغاية، كان يمكن أن تتوقف عن التنفس، أيها المغفل |
Pourquoi t'es si gentil ? | Open Subtitles | لما أنت لطيف جدًا؟ |
Eh ben, si c'est si bien, Pourquoi t'es ici ? | Open Subtitles | حسنا إن كان جيدا لهذه الدرجة ,لمَ أنت هنا ؟ |
Tu rentres et tu sors de nos vies, et j'en ai marre de mentir pour dire où tu es, Pourquoi t'es pas là. | Open Subtitles | أنظر، أنت داخل وخارج حياتنا، و أنا تعبت من صنع الأعذار عن مكانك أو لماذا أنت لست موجود. |
Pourquoi t'es toujours mal léché ? | Open Subtitles | لماذا أنت دائما في مثل هذا المزاج كريهة؟ |
Pourquoi t'es sur ton 31 ? C'est une fête de fiançailles. | Open Subtitles | لكيك بوكسين الأيروبيك لماذا أنت متأنق هكذا؟ |
Pourquoi t'es si gentil ? | Open Subtitles | لماذا أنت لطيف جداً معي مقابل الطريقة التي أعاملك بها؟ |
Pourquoi t'es encore là avec tes prisonniers ? | Open Subtitles | شكرا لماذا أنت لا تزال هنا مع المدانين الخاصة بك؟ |
Pourquoi t'es à Londres, mon ami zen ? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا في لندن، أيها الناسك البوذي العجوز؟ |
Eh bien, tu ne m'as jamais répondu, alors. Pourquoi t'es là ? | Open Subtitles | لكنك لم تجيبينني بعد ، لماذا لماذا أنتِ هنا ؟ |
Pourquoi t'es bien habillée ? | Open Subtitles | لماذا أنتِ متزيّنه ؟ |
Tu crois que je ne sais pas Pourquoi t'es là, Cadi Forbes ? | Open Subtitles | لا تظني أنني لا أعلم لم أنت هنا كادي فوربز |
Pourquoi t'es enroulé comme un burrito ? | Open Subtitles | لم أنت ملفوف مثل الشطيرة \u200fالمكسيكية الهزيلة؟ |
Pourquoi t'es toujours comme ça? | Open Subtitles | لما أنت دائمًا هكذا؟ |
Hé, Pourquoi t'es toujours aussi discret sur ce que tu fais ? | Open Subtitles | لمَ أنت دوماً تقوم بكلّ أعمالك في سرّية؟ |
Pourquoi t'es menottée à l'étagère que j'ai faite à mon mari ? | Open Subtitles | لمَ أنتِ مقيّدة برفّ الكتب الذي صنعته لزوجي؟ |
Pourquoi t'es si dingue sur cette affaire ? | Open Subtitles | لماذا أنتَ تصبح مجنوناً بشأن هذه القضية؟ |
Pourquoi t'es tout beau ? | Open Subtitles | لمَ أنتَ مترّسم؟ |
Je sais Pourquoi t'es là. | Open Subtitles | أعرف لما أنتِ هنا |
Pourquoi t'es si insistante avec lui? Normalement, tu serais déjà passé à un autre. - Pourquoi? | Open Subtitles | دعيني أسألك سؤالا , لماذا أنتي مثابره جدا في هذا ؟ |
Pourquoi t'es si grande ? | Open Subtitles | لم أنتِ كبيرة هكذا؟ |
Voyez-vous ça ! Pourquoi t'es là aussi tôt ? | Open Subtitles | انظرِ الى ذلك , لم انت هنا مبكرا للغاية ؟ |
Pourquoi t'es déguisée en Lady Gaga ? | Open Subtitles | هل انتي مهتمه لكي تشرحي لي؟ لماذا انتي ترتدي كليدي غاغا؟ |
Pourquoi t'es si coincée ? | Open Subtitles | لماذا انتِ عصبية ؟ انتِ بحاجة الى ان تهدأى |
Si c'est pas à cause du bébé, Pourquoi t'es devenu une tête à claques ? | Open Subtitles | إذاً, إذا لم يكن الطفل هو السبب, لماذا تتصرف كالحمقى مؤخراً؟ |