Le 11 avril 2002, l'auteur a envoyé une lettre au préfet de Paris demandant une exemption des dispositions du décret, ce qui a été refusé en mai 2002. | UN | وفي 11 نيسان/أبريل 2002، بعث صاحب البلاغ برسالة إلى حاكم مقاطعة باريس يطلب فيها الإعفاء من أحكام المرسوم، وقوبل الطلب بالرفض في أيار/مايو 2002. |
25. Le 27 mars 1995, le préfet de Gikongoro a déclaré que, pour des raisons d'ordre public, il ne pouvait accepter plus longtemps la présence de camps dans sa préfecture. | UN | ٥٢ - وفي ٢٧ آذار/مارس ١٩٩٥، أعلن حاكم مقاطعة جيكونغورو أنه، ﻷسباب تتعلق بالنظام العام، لم يعد يستطيع قبول وجود المخيمات في مقاطعته. |
préfet de Kibuye | UN | حاكم مقاطعة كيبويه |
Et si je te demandais d'être le prochain préfet de la congregation du clergé? | Open Subtitles | إذاً، ماذا لو طلبت منك أن تصبح محافظ مجمع رجال الدين؟ |
préfet de Kigali-rural | UN | والي ريف كيغالي |
E. Bagambiki préfet de Cyangugu S. Imanishimwe | UN | حاكم مقاطعة سيانغوغو |
préfet de Kigali | UN | حاكم مقاطعة كيغالي |
préfet de Butare A. Nteziryayo | UN | حاكم مقاطعة بوتاري |
L. Bucyibaruta préfet de Gikongoro | UN | حاكم مقاطعة غيكونغورو |
préfet de Kibuye | UN | حاكم مقاطعة كيبويه |
E. Bagambiki préfet de Cyangugu S. Imanishimwe | UN | حاكم مقاطعة سيانغوغو |
préfet de Kigali | UN | حاكم مقاطعة كيغالي |
préfet de Butare A. Nteziryayo | UN | حاكم مقاطعة بوتاري |
L. Bucyibaruta préfet de Gikongoro | UN | حاكم مقاطعة غيكونغورو |
C. Kayishema préfet de Kibuye | UN | حاكم مقاطعة كيبويه |
E. Bagambiki préfet de Cyangugu | UN | حاكم مقاطعة سيانغوغو |
Je rencontre enfin le préfet de la Congrégation pour le clergé. | Open Subtitles | إذًا، أخيرًا قابلت محافظ مجمّع الإكليروس |
Je t'en prie, accepte-le et accepte le poste de préfet de la Congrégation pour le clergé. | Open Subtitles | من فضلك، اقبل منصب محافظ لمجمع الإكليروس |
préfet de Kigali-Rural | UN | والي ريف كيغالي |
préfet de Kigali | UN | والي مدينة كيغالي |
4 réunions ont été tenues avec le préfet de l'Assoungha pour évoquer des questions relatives à l'état de droit et notamment la lutte contre l'impunité. | UN | عُقدت أربعة اجتماعات مع مأمور أسونغا لمناقشة قضايا سيادة القانون فضلا عن التركيز على محاربة الإفلات من العقاب |
Le préfet de police sera là, avec la moitié des adjoints et la plupart des chefs. | Open Subtitles | المفوض سيكون هنا و معه نص النواب و معظم الرؤساء إنه أمر جلل |
Le préfet de police a retrouvé la raison. | Open Subtitles | أترى ؟ سقط مفوّض الشرطة من بُرجِه العاجيّ |
En dépit de l'intervention du Ministère de la justice, du Procureur public et du préfet de Kigali, on ignore encore l'endroit où se trouvent ces personnes. | UN | ولا تزال أماكن وجود هؤلاء الأشخاص مجهولة على الرغم من تدخل وزير العدل ومكتب النائب العام ومحافظ كيغالي. |
Le 14 juillet 2009, la Chambre de première instance I a rendu son jugement dans l'affaire Tharcisse Renzaho, colonel et ancien préfet de la préfecture de Kigali-Ville. | UN | 5 - أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى في 14 تموز/يوليه 2009 حكما في قضية ثارسيسي رينزاهو، وهو عقيد وعمدة سابق لمقاطعة كيغالي - فيل. |
La présentation des moyens de Nsabimana, ancien préfet de Butare, a commencé le 27 juin 2006. | UN | وفي 27 حزيران/يونيه 2006، شرع الدفاع في المرافعات المتعلقة بقضية نسابيمانا، المحافظ السابق لمحافظة بوتاري. |