"préliminaire du rapport du" - Traduction Français en Arabe

    • مسبقة من تقرير
        
    • أولية من تقرير
        
    • متقدمة من تقرير
        
    • مسبق من تقرير
        
    • مسبّقة من تقرير
        
    • أولي لتقرير
        
    • الأولية من تقرير
        
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa quarante et unième session. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الحادية والأربعين.
    À la 21e séance, le 10 mars 2000, le Président du Comité a donné aux membres du Comité un exemplaire préliminaire du rapport du Groupe d'experts. UN وفي الجلسة 21 المعقودة بتاريخ 10 آذار/مارس 2000، قدم الرئيس إلى اللجنة نسخة مسبقة من تقرير فريق الخبراء.
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa quarante-troisième session. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين.
    ** Le présent rapport est une version préliminaire du rapport du Conseil économique et social pour la période allant de janvier à juillet 2014. UN ** هذا التقرير نسخة أولية من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة من كانون الثاني/يناير إلى تموز/يوليه 2014.
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de la première partie de sa quarantième session. UN * هذه الوثيقة نسخة متقدمة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال الجزء الأول من دورتها الأربعين.
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa quarante-huitième session, tenue à l'Office des Nations Unies à Genève du 1er au 12 octobre 2001. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير المجلس عن دورته الثامنة والأربعين، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 1 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    * Distribution préliminaire du rapport du Conseil sur sa vingt-quatrième réunion directive, tenue à l'Office des Nations Unies à Genève, le 24 mars 2000. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الرابعة والعشرين المعقودة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في 24 آذار/مارس 2000.
    * Distribution préliminaire du rapport du Conseil sur sa vingt-troisième session directive, tenue à l'Office des Nations Unies à Genève, le 17 décembre 1999 et le 27 janvier 2000. UN * هذه الوثيقة هي نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الثالثة والعشرين المعقودة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في 17 كانون الأول/ديسمبر 1999 و 27 كانون الثاني/يناير 2000.
    * Distribution préliminaire du rapport du Conseil sur sa dix-neuvième réunion directive, tenue à l’Office des Nations Unies à Genève, le 15 décembre 1998. UN * هذه الوثيقة هي نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية التاسعة عشرة المعقودة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في 15 كانون الأول/ديسمبر 1998.
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa quarante-sixième session, tenue à l’Office des Nations Unies à Genève, du 18 au 29 octobre 1999. UN * هذه نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته السادسة والأربعين المعقودة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف في الفترة من 18 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    Rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa trente-neuvième session Distribution préliminaire du rapport du Comité du programme et de la coordination sur les travaux de sa trente-neuvième session. UN تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين* ـ * هذه الوثيقة هي نسخة مسبقة من تقرير لجنة البرنامج والتنسيق عن أعمال دورتها التاسعة والثلاثين.
    6. Le Comité consultatif fait remarquer qu'il a dû fonder ses travaux sur une version préliminaire du rapport du Secrétaire général, disponible en anglais seulement. UN ٦ - وتشير اللجنة الاستشارية الى أنه تعين عليها أن تعمل بالاستناد الى نسخة مسبقة من تقرير اﻷمين العام كانت متاحة باللغة بالانكليزية فقط.
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et de son groupe de travail à la reprise de la session de 2005, tenue au Siège de l'Organisation du 4 au 8 avril. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل عن الدورة المستأنفة لعام 2005 المعقودة في مقر الأمم المتحدة من 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2005.
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa vingt-deuxième session extraordinaire, tenue à l'Office des Nations Unies à Genève le 18 juillet 2005. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الاستثنائية الثانية والعشرين، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في 18 تموز/يوليه 2005.
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa vingt-troisième session extraordinaire, tenue à l'Office des Nations Unies à Genève du 3 au 10 octobre 2006. UN * هذا التقرير نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته الاستثنائية الثالثة والعشرين، المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 3 إلى 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa quarantième réunion directive, tenue à l'Office des Nations Unies à Genève, le 14 décembre 2006. UN * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته التنفيذية الأربعين، التي عقدت بمكتب الأمم المتحدة في جنيف يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Toutefois, au moment de son examen du projet de budget-programme pour 2012-2013, le Comité consultatif a reçu un exemplaire préliminaire du rapport du Secrétaire général sur les initiatives informatiques intégrées et a pu examiner l'ensemble des ressources et activités proposées au titre du budget ordinaire pour l'exercice. UN ثامنا-129 إلاّ أن اللجنة الاستشارية زُودّت، أثناء نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013، بنسخة أولية من تقرير الأمين العام بشأن المبادرات المؤسسية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتسنى لها النظر في مجمل موارد الميزانية العادية والأنشطة المقترحة لفترة السنتين.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné une version préliminaire du rapport du Secrétaire général sur le plan stratégique patrimonial de l'Office des Nations Unies à Genève (A/69/417 et Corr.1). UN ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في نسخة أولية من تقرير الأمين العام عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف (A/69/417 و Corr.1).
    * Le présent document est une version préliminaire du rapport du Conseil du commerce et du développement sur les travaux de sa cinquante-septième session, tenue à l'Office des Nations Unies à Genève du 15 au 28 septembre 2010. UN * هذه الوثيقة نسخة متقدمة من تقرير مجلس التجارة والتنمية عن دورته السابعة والخمسين المعقودة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف في الفترة من 15 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2010.
    Lors de son examen du financement de la MINUAD, le Comité consultatif a pris connaissance d'une version préliminaire du rapport du Secrétaire général sur le budget de la MINUAD pour l'exercice 2013/14 et a rencontré des représentants du Secrétaire général, qui lui ont communiqué des renseignements complémentaires et des précisions, dont les réponses écrites reçues le 19 avril 2013. UN 2 - وقامت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في تمويل العملية المختلطة، باستعراض نص مسبق من تقرير الأمين العام عن ميزانية العملية المختلطة للفترة 2013/2014، واجتمعت بممثلين للأمين العام قدّموا إليها معلومات وتوضيحات إضافية، اختُتمت بردود خطية تلقتها اللجنة في 19 نيسان/أبريل 2013.
    Le Comité consultatif a reçu une version préliminaire du rapport du Secrétaire général (A/58/733), seulement en anglais, le 15 mars 2004. UN 7 - وقد تلقت اللجنة الاستشارية نسخة مسبّقة من تقرير الأمين العام (A/58/733) في 15 آذار/مارس 2004.
    POUR L'ANNÉE 1996 Le présent document est la partie III d'une version préliminaire du rapport du Conseil économique et social pour 1996. UN ـ * هذه الوثيقة هي الجزء الثالث من نص أولي لتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٦.
    ** La première partie de la version préliminaire du rapport du Conseil, qui contient les chapitres I à III, a été publiée séparément sous la cote A/57/3 (Part I). UN ** صدر الجزء الأول من هذه النسخة الأولية من تقرير المجلس، الذي يتضمن الفصول من الأول إلى الثالث، في وثيقة مستقلة A/57/3 (Part I).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus