"préparatifs de la session" - Traduction Français en Arabe

    • اﻷعمال التحضيرية للدورة
        
    • التحضير للدورة
        
    • العملية التحضيرية للدورة
        
    • الإعداد للدورة
        
    • باﻷعمال التحضيرية للدورة
        
    • اﻷعمال التحضيرية لدورة
        
    • التحضيرات للدورة
        
    • العملية التحضيرية لدورة
        
    • بالتحضير للدورة
        
    • للعملية التحضيرية للدورة
        
    • أعمالها التحضيرية للدورة
        
    • اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة
        
    • الترتيبات التحضيرية للدورة
        
    • التأهب اللازم للدورة
        
    • الأعمال التحضيرية لدورات
        
    préparatifs de la session EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء
    préparatifs de la session EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر
    Le Comité sera saisi d’une note du Secrétariat contenant des éléments d’information sur l’état d’avancement des préparatifs de la session extraordinaire. UN ستعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن حالة اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    Les préparatifs de la session devraient être fondés sur une approche globale à l'intérieur de l'ONUDC. UN وينبغي الاستناد في التحضير للدورة إلى اتباع نهج شامل داخل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    préparatifs de la session extraordinaire UN العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية
    État d’avancement des préparatifs de la session extraordinaire UN حالة اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
    3. préparatifs de la session extraordinaire de la l’Assemblée générale. UN ٣ - اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية
    préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    V.98-50910 préparatifs de la session EXTRAORDINAIRE DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر
    V.98-51766 préparatifs de la session EXTRAORDINAIRE DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر
    préparatifs de la session EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE CONSACRÉE À LA LUTTE CONTRE LA PRODUCTION, LA VENTE, LA DEMANDE, UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر في مكافحة انتاج المخدرات وبيعها والطلب عليها والاتجـار بهـا
    préparatifs de la session EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE CONSACRÉE À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ENSEMBLE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييــم شاملين لتنفيــذ جدول
    préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    préparatifs de la session EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Résultats des réunions régionales tenues dans le cadre des préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale UN نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Il importe de mettre l’accent sur le fait que les préparatifs de la session extraordinaire constituent un processus. UN ومن المهم التشديد على أن التحضير للدورة الاستثنائية هو عملية.
    :: préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; UN :: العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    Publication de documents de travail visant à faciliter les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN وتقديم أوراق المعلومات الأساسية لتيسير عمليات الإعداد للدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    Prenant note avec satisfaction des préparatifs de la session extraordinaire qu’elle consacrera en 2001 au suivi du Sommet mondial pour les enfants, UN وإذ ترحب باﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المتعلقة بمتابعة مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل، التي ستعقد في عام ٢٠٠١،
    préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale UN اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية
    préparatifs de la session extraordinaire : rapport intérimaire de la Directrice exécutive UN التحضيرات للدورة الاستثنائية: تقرير مرحلي للمديرة التنفيذية
    État d'avancement des préparatifs de la session extraordinaire que l'Assemblée générale consacrera en 2001 aux enfants UN عرض الجديد في العملية التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل المقرر عقدها في عام 2001
    Une équipe interdépartementale spéciale du Secrétariat de l'ONU est chargée de coordonner les préparatifs de la session extraordinaire. UN تتولى فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بالدورة الاستثنائية مسؤولية تنسيق الأعمال المتصلة بالتحضير للدورة الاستثنائية داخل الأمانة العامة.
    3. On trouvera également en annexe un calendrier indicatif des préparatifs de la session extraordinaire. UN ٣ - ومرفق بهذا التقرير أيضا جدول زمني إرشادي للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية.
    12. Invite la Commission des stupéfiants, en sa qualité d'organe préparatoire, à lui rendre compte, à sa session extraordinaire, des préparatifs de la session; UN ١٢ - تدعـو لجنة المخدرات، باعتبارها الهيئة التحضيرية، إلى تقديم تقرير إلى الدورة الاستثنائية للجمعية العامة عن أعمالها التحضيرية للدورة الاستثنائية؛
    préparatifs de la session EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض
    préparatifs de la session EXTRAORDINAIRE DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE CONSACRÉE À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ENSEMBLE DE LA MISE EN OEUVRE D'ACTION 21 UN الترتيبات التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرســة للاستعــراض والتقييم الشاملين لتنفيــذ جدول أعمال القرن ٢١
    d) D'inviter d'autres institutions et organes régionaux et sous-régionaux faisant partie ou non du système des Nations Unies à participer aux préparatifs de la session d'examen et de la session directive de la Commission et à la réunion préparatoire intergouvernementale; UN (د) دعوة الهيئات والمؤسسات الإقليمية ودون الإقليمية الأخرى في منظومة الأمم المتحدة وخارجها إلى الإسهام في الأعمال التحضيرية لدورات الاستعراض ودورات السياسات التي تعقدها اللجنة وللاجتماع التحضيري الحكومي الدولي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus