La Commission a par ailleurs accueilli la première réunion préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable. | UN | واستضافت اللجنة أيضا الاجتماع الأول للجنة التحضيرية للمؤتمر. |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement. | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر المعني بالبيئة البشرية؛ |
À l’occasion de la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence des parties chargée de l’examen en 2000 du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, l’Union européenne s’est attachée à promouvoir un dialogue constructif avec les pays de la région. | UN | وفي الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لعام ٢٠٠٠، اغتنم الاتحاد اﻷوروبي هذه الفرصة لتعزيز الحوار البناء مع البلدان في المنطقة. |
72. Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargées d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005, deuxième session (résolution 55/33 D de l'Assemblée générale] | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005 |
Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 | UN | جيم - اللجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005 |
du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies | UN | تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة |
La question de l'ordre du jour de la première session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 : document de travail présenté par la République islamique d'Iran | UN | مسألة جدول أعمال الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عام 2010: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية |
Dans ce contexte, un débat a eu lieu sur le rôle de la Conférence sur le désarmement, la réduction bilatérale des armes nucléaires et le processus préparatoire de la Conférence des Parties chargée de l’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | وجرت في هذا السياق مناقشة عن دور مؤتمر نزع السلاح، والاتفاقات الثنائية للحد من السلاح النووي، والعملية التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
En 2008, l'Allemagne a présenté au Comité préparatoire de la Conférence des Parties de 2008 un document de travail intitulé < < Donner un nouvel élan au Traité sur la production de matières fissiles > > . | UN | وفي عام 2008، قدمت ألمانيا إلى اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2008 ورقة عمل بعنوان ' ' إيجاد زخم جديد لأجل وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية`` باعتبارها مساهمة مفاهيمية. |
Deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 : documents officiels | UN | الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010: الوثائق الرسمية |
Deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 : documents de travail | UN | الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010: ورقات العمل |
Deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 : service des réunions | UN | الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010: تقديم الخدمات للاجتماعات |
Deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010 : rapport du Comité | UN | الدورة الثانية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010: تقرير اللجنة |
Soutien organisationnel et technique fourni aux réunions du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000. | UN | تم توفير الدعم التنظيمي والفني السليم لجلسات اللجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة، عام 2000. |
Nous avons pris une part active aux travaux de la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargées de l'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en l'an 2000, où nous avons prôné, comme en d'autres lieux, le principe de l'universalité du Traité. | UN | وقد شاركنا على نحو نشط في أعمال الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في سنة ٠٠٠٢، حيث دافعنا عن مبدأ عالمية المعاهدة، كدأبنا في المحافل الأخرى. |
La conférence sur la création d'une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient, le Sommet sur la sécurité nucléaire à Séoul et la première réunion du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2015 auront tous lieu l'an prochain. | UN | وسيعقد المؤتمر المعني بإنشاء منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل في الشرق الأوسط ومؤتمر القمة النووي في سول والاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015، كلها في العام القادم. |
i) Rapports nationaux présentés au cours du processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement; | UN | ' ١ ' التقارير الوطنية المقدمة خلال العملية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛ |
Rapport du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) [sur sa session d'organisation) | UN | تقرير اللجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن دورتها التنظيمية |
i) Rapports nationaux présentés au cours du processus préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement; | UN | " ' ١ ' التقارير الوطنية المقدمة خلال العملية التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية؛ |
Les modifications visent à ce que la Commission fasse sienne les décisions prises aux première et deuxième sessions de fond du Comité préparatoire de la Conférence des États parties à la Convention de Durban. | UN | والتغييرات التي يتضمنها مشروع القرار الهدف منها هو تأييد قرارات الدورتين الموضوعيتين الأولى والثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض ديربان. |
Nous espérons que la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la nonprolifération des armes nucléaires en 2010 se tiendra avec succès et débouchera sur des résultats tangibles. | UN | ونحن مهتمون بانعقاد دورة ثالثة ناجحة وموجَّهة نحو تحقيق نتائج للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2010. |
Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | UN | اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحـدة المعني بالتجارة غير المشروعة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بجميع جوانبها |