"préparez" - Traduction Français en Arabe

    • جهز
        
    • جهزوا
        
    • استعدوا
        
    • أعدوا
        
    • جهّز
        
    • جهّزوا
        
    • حضروا
        
    • جهزي
        
    • استعد
        
    • إستعدوا
        
    • جهّزي
        
    • وجهز
        
    • أعدّوا
        
    • إستعد
        
    • حضر
        
    Préparez les torpilles 1 et 2. Profondeur : 5 mètres. Open Subtitles جهز الواحد والإثنان ضع عمق الطوربيد 5 أمتار
    Mon oncle, Préparez les rhinocéros. Il ne m'échappera pas cette fois. Open Subtitles عمي, جهز وحيدي القرن لن يهرب مني هذه المرة.
    Sinon, Préparez vos bagages, car je vous jetterai toutes dehors. Open Subtitles وإلا جهزوا حقائبكم لأنني سأطرد كل واحدة منكن
    Ici KYGL, et si vous nous écoutez, vous vous Préparez sûrement pour le grand match de football ce week-end. Open Subtitles ♫ معكم إذاعة تيكساركانا الأقدم على الحدود إذا تابعتمونا ♫ ♫ استعدوا للمباراة الكبرى في كرة القدم بنهاية الأسبوع ♫
    Allez, les gars. Préparez la table. On arrive. Open Subtitles هيا، يا رفاق أعدوا الطاولة ها نحن قادمين
    Préparez vos échantillons afin de les jeter par dessus bord. Open Subtitles جهّز الحقيبة الآن جهزي العينات لوضعها في المحيط
    Préparez les palettes. Open Subtitles حضّروا عربة الأدوات الجراحيّة و جهّزوا الألواح
    Bien, Préparez tout : je veux être dans ce trou dans 5 minutes ! Open Subtitles حسناً حضروا كل شيء، أريد الدخول لتلك الحفرة خلال 5 دقائق
    Préparez le reste de vos hommes à marcher. Open Subtitles أنت، أيها السخيف، جهز بقية رجالك عديمي الرحمة على الاستعداد للزحف.
    Mettez le poulet tout de suite dans le four, puis pelez les pommes de terre et Préparez le chou-fleur. Open Subtitles ثم جهز البطاطا وجهز القرنبيط وضع إبريق ماء على النار ليغلي
    Préparez un bateau et des hommes pour sortir Marie du pays. Open Subtitles جهز قارب وبعض الرجال لإخراج ماري من البلاد
    Très bien. Préparez 100 microgrammes de fentanyl. Open Subtitles حَسَناً جهز 100 مايكروجرام للدواء القاتل للألمِ
    Combat, Préparez les LAWS et LRAD. Open Subtitles مركز القتال، جهزوا الأجهزة الصوتية بعيدة المدى ونظام الليزر
    Combat, Préparez les LAWS et LRAD. Open Subtitles مركز القتال، جهزوا الأجهزة الصوتية بعيدة المدى ونظام الليزر
    Geai Moqueur 1, Préparez l'hovercraft. Open Subtitles فريق الطائر المقلد الأول، جهزوا الحوامة لإخلاء المكان
    À toutes les unités, Préparez le barrage routier. Open Subtitles إلى جميع الوحدات المتاحة استعدوا لسد الطريق
    J'ai peur qu'il n'écoute pas. Préparez la salle d'op, svp. Open Subtitles أخشى أنه لم يستمع إليك ، أعدوا غرفة الآشعة من فضلكم
    Annulez votre ordre svp monsieur. Préparez pour le project Milaap. Open Subtitles من فضلك ألغِ طلبك, سيدي جهّز مشروع ميلاب
    Préparez l'Animus. Régression volontaire. Open Subtitles جهّزوا قارئ الذاكرة الوراثية على وضعية الاقتران طوعاً
    Très bien les gars. Préparez vous. On va jusqu'au bout. Open Subtitles حسناً أيها السادة، حضروا أنفسكم، المسافة ستكون طويلة.
    Préparez la perceuse. On doit être prêts pour le signal. Open Subtitles جهزي الإبرة، يجب أن نستعد للتحرك عند الإشارة
    Chef, Préparez vous pour ma chanson. Open Subtitles يا قائد الفرقة الموسيقية ، استعد لعزف أغنيتي
    Ok, Préparez vous à l'ouverture sur la deux, dans 5 -- Open Subtitles حسناً، إستعدوا للظهور علي كاميرا 2 في خمس ثواني
    Préparez la péridurale. Open Subtitles صحيح . جهّزي مخدّر فوق الجافية. هو مخدّر يستخدَم في الولادة و يستخدم خصيصاً في الولادة لإنتاج فقدان الإحساس تحت الخصر
    28, et Préparez un drain pulmonaire. Open Subtitles أحضروا أنبوب الصدر ، و أعدّوا جهاز تصريف الرئة
    J'ai les coordonnées pour l'interception d'un objet, Préparez vous à les recevoir. Open Subtitles لديّ إحداثيّات لإعتراض صاروخي، إستعد لإستلامها.
    Préparez les armadas pour l'invasion. Le jugement des Amazones est proche. Open Subtitles حضر الأساطيل لغزو السطح، أصبحت نهاية الأمازونيات بين أيدينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus