"présenté par le secrétaire général" - Traduction Français en Arabe

    • مقدم من الأمين العام
        
    • الأمين العام المقدم
        
    • المقدم من الأمين العام
        
    • الذي قدمه الأمين العام
        
    • للأمين العام المقدم
        
    • التي قدمها الأمين العام
        
    • يقدمه الأمين العام
        
    • الشفوي للأمين العام
        
    • مقدمة من اﻷمين العام
        
    • التي اقترحها الأمين العام
        
    • المقدمة من الأمين العام
        
    • مقدما من الأمين العام
        
    • لﻷمين العام مقدم
        
    • لاحق من اﻷمين العام
        
    • بيان الأمين العام
        
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée UN بيان مقدم من الأمين العام وفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    chargés des droits de l'homme Rapport présenté par le Secrétaire général en application UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق
    Rapport présenté par le Secrétaire général au titre du point 69 de l'ordre du jour UN تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند 69 من جدول الأعمال
    Ayant également pris note du rapport présenté par le Secrétaire général à ce sujet : UN وبعد الاطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام بهذا الشأن
    Ceci est précisément l'objectif fondamental du plan de campagne présenté par le Secrétaire général. UN وهذا هو بالضبط الهدف الرئيسي للدليل التفصيلي الذي قدمه الأمين العام.
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN بيان مقدم من الأمين العام وفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN بيان مقدم من الأمين العام عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale UN بيان مقدم من الأمين العام وفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Ayant examiné le rapport présenté par le Secrétaire général comme suite à la demande formulée dans sa résolution 55/55 du 1er décembre 2000, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 55/55 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    Coopération avec les représentants d'organes de défense des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies: rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 2000/22 de la Commission UN التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان: تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 2000/22
    Rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 2000/22 de la Commission des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/22
    Rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 1999/16 de la Commission des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/16
    Ayant pris connaissance du rapport présenté par le Secrétaire général à ce sujet; UN وبعد الاطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام بهذا الشأن
    - Établissement, sous la direction du Bureau du Représentant spécial, du rapport annuel présenté par le Secrétaire général au Conseil de sécurité. UN :: إعداد التقرير السنوي المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن، ذلك تحت إشراف الممثل الخاص.
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur UN البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée UN البيان الذي قدمه الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة
    Prenant note du rapport le plus récent présenté par le Secrétaire général conformément à sa résolution 54/107 du 9 décembre 1999, UN " وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 54/107 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999،
    À cet égard, nous souhaiterions faire quelques observations sur le document présenté par le Secrétaire général. UN وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن بضع نقاط محددة فيما يتعلق بالوثيقة التي قدمها الأمين العام.
    Le présent document est le deuxième rapport présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les activités de l'Ombudsman. UN 1 - هذا هو ثاني تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم في الأمم المتحدة.
    Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture, pour le compte rendu officiel, de l'état des incidences financières du projet de résolution présenté par le Secrétaire général. UN بإذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام فيما يتعلق بالآثار المالية المرافقة لمشروع القرار.
    C. Supplément à l'Agenda pour la paix : rapport de situation présenté par le Secrétaire général à l'occasion du cinquantenaire de l'Organisation des Nations Unies226 UN ملحق لخطة السلام: ورقة موقف مقدمة من اﻷمين العام بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة
    Elle appuie le projet de budget présenté par le Secrétaire général pour l'ONUB. UN وهو يؤيد الميزانية التي اقترحها الأمين العام لعملية الأمم المتحدة في بوروندي.
    - De diriger dans un esprit de collaboration les travaux d'établissement du rapport annuel présenté par le Secrétaire général au Conseil de sécurité. UN قيادة عملية تعاونية لإعداد التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن الأطفال في حالات الصراع المسلح.
    À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme, présenté par le Secrétaire général, conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. UN 24 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    5. Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général en application des résolutions 743 (1992) et 762 (1992) du Conseil de sécurité (S/26400). UN ٥ - تقرير لاحق لﻷمين العام مقدم عملا بقراري مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢( و٧٦٢ )١٩٩٢( )S/26400(.
    172. Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola UN ١٧٢ - تقرير لاحق من اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    Note : Les chiffres indiqués dans l'état présenté par le Secrétaire général ont été arrondis au millier de dollars le plus proche. UN متطوعو الأمم المتحدة ملاحظة: قُربت الأرقام الواردة في بيان الأمين العام إلى أقرب ألف دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus