État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
chargés des droits de l'homme Rapport présenté par le Secrétaire général en application | UN | تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق |
Rapport présenté par le Secrétaire général au titre du point 69 de l'ordre du jour | UN | تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند 69 من جدول الأعمال |
Ayant également pris note du rapport présenté par le Secrétaire général à ce sujet : | UN | وبعد الاطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام بهذا الشأن |
Ceci est précisément l'objectif fondamental du plan de campagne présenté par le Secrétaire général. | UN | وهذا هو بالضبط الهدف الرئيسي للدليل التفصيلي الذي قدمه الأمين العام. |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | بيان مقدم من الأمين العام عملا بالمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale | UN | بيان مقدم من الأمين العام وفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Ayant examiné le rapport présenté par le Secrétaire général comme suite à la demande formulée dans sa résolution 55/55 du 1er décembre 2000, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 55/55 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000()، |
Coopération avec les représentants d'organes de défense des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies: rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 2000/22 de la Commission | UN | التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان: تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 2000/22 |
Rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 2000/22 de la Commission des droits de l'homme | UN | تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/22 |
Rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 1999/16 de la Commission des droits de l'homme | UN | تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/16 |
Ayant pris connaissance du rapport présenté par le Secrétaire général à ce sujet; | UN | وبعد الاطلاع على التقرير المقدم من الأمين العام بهذا الشأن |
- Établissement, sous la direction du Bureau du Représentant spécial, du rapport annuel présenté par le Secrétaire général au Conseil de sécurité. | UN | :: إعداد التقرير السنوي المقدم من الأمين العام إلى مجلس الأمن، ذلك تحت إشراف الممثل الخاص. |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur | UN | البيان المقدم من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
État présenté par le Secrétaire général conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée | UN | البيان الذي قدمه الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
Prenant note du rapport le plus récent présenté par le Secrétaire général conformément à sa résolution 54/107 du 9 décembre 1999, | UN | " وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 54/107 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
À cet égard, nous souhaiterions faire quelques observations sur le document présenté par le Secrétaire général. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن بضع نقاط محددة فيما يتعلق بالوثيقة التي قدمها الأمين العام. |
Le présent document est le deuxième rapport présenté par le Secrétaire général à l'Assemblée générale sur les activités de l'Ombudsman. | UN | 1 - هذا هو ثاني تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم في الأمم المتحدة. |
Avec l'assentiment du Président, je vais maintenant donner lecture, pour le compte rendu officiel, de l'état des incidences financières du projet de résolution présenté par le Secrétaire général. | UN | بإذن الرئيس، سأتلو الآن لدواعي التسجيل البيان الشفوي للأمين العام فيما يتعلق بالآثار المالية المرافقة لمشروع القرار. |
C. Supplément à l'Agenda pour la paix : rapport de situation présenté par le Secrétaire général à l'occasion du cinquantenaire de l'Organisation des Nations Unies226 | UN | ملحق لخطة السلام: ورقة موقف مقدمة من اﻷمين العام بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة |
Elle appuie le projet de budget présenté par le Secrétaire général pour l'ONUB. | UN | وهو يؤيد الميزانية التي اقترحها الأمين العام لعملية الأمم المتحدة في بوروندي. |
- De diriger dans un esprit de collaboration les travaux d'établissement du rapport annuel présenté par le Secrétaire général au Conseil de sécurité. | UN | قيادة عملية تعاونية لإعداد التقارير المقدمة من الأمين العام إلى مجلس الأمن بشأن الأطفال في حالات الصراع المسلح. |
À la même séance, le Secrétaire de la Commission a donné lecture d'un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme, présenté par le Secrétaire général, conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale. | UN | 24 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
5. Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général en application des résolutions 743 (1992) et 762 (1992) du Conseil de sécurité (S/26400). | UN | ٥ - تقرير لاحق لﻷمين العام مقدم عملا بقراري مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢( و٧٦٢ )١٩٩٢( )S/26400(. |
172. Nouveau rapport présenté par le Secrétaire général sur la Mission de vérification des Nations Unies en Angola | UN | ١٧٢ - تقرير لاحق من اﻷمين العام عن بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا |
Note : Les chiffres indiqués dans l'état présenté par le Secrétaire général ont été arrondis au millier de dollars le plus proche. | UN | متطوعو الأمم المتحدة ملاحظة: قُربت الأرقام الواردة في بيان الأمين العام إلى أقرب ألف دولار. |