"présenté par les auteurs du" - Traduction Français en Arabe

    • مقدم من مقدمي
        
    • قدمه مقدمو
        
    • طرحه مقدمو
        
    • عرضه مقدمو
        
    • قدمته الوفود التي شاركت في تقديم
        
    Le 21 octobre, la Commission a été saisie d'un projet de résolution révisé A/C.1/60/L.49/Rev.1, présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.1/60/L.49. UN 66 - وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح A/C.1/60/L.49/Rev.1 مقدم من مقدمي مشروع القرار A/C.1/60/L.49.
    7. A sa 48e séance, le 13 décembre 1993, la Commission a été saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.2/48/L.5/Rev.1) présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.2/48/L.5. UN ٧ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.2/48/L.5/Rev.1) مقدم من مقدمي مشروع القرار A/C.2/48/L.5.
    17. Le 7 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.1/52/L.10/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.1/52/L.10 auxquels s'était joint le Costa Rica, et qui contenait les modifications suivantes : UN ١٧ - وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح A/C.1/52/L.10/Rev.1 مقدم من مقدمي مشروع القرار A/C.1/52/L.10 وكوستاريكا، تضمن التغييرين التاليين:
    À la 46e séance, le 24 novembre, la Commission a été saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/63/L.30/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/63/L.30. UN 107 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/63/L.30/Rev.1)، قدمه مقدمو مشروع القرار A/C.3/63/L.30.
    À la 48e séance, le 25 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé intitulé < < Comité des droits de l'enfant > > (A/C.3/63/L.46/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/63/L.46. UN 176 - وكان معروضا على اللجنة، في جلستها الثامنة والأربعين المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع قرار منقح بعنوان " لجنة حقوق الطفل " (A/C.3/63/L.46/Rev.1)، قدمه مقدمو مشروع القرار A/C.3/63/L.46.
    À sa 49e séance, le 25 juillet, le Conseil était saisi du texte du projet de résolution intitulé < < Mise en oeuvre coordonnée du Programme pour l'habitat > > , tel qu'arrêté lors de consultations officieuses, présenté par les auteurs du projet de résolution E/2003/L.12. UN 136 - وفي الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس نص مشروع القرار المعنون " التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل " ، بصيغته المتفق عليها في المشاورات غير الرسمية، على نحو ما طرحه مقدمو مشروع القرار E/2003/L.12.
    À sa 21e séance, le 26 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.1/61/L.47/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.1/61/L.47 et par les pays suivants : Albanie, Algérie, Angola, Bélarus, Brésil, Congo, Grèce, Honduras, Liechtenstein, Monaco, Mozambique et Sierra Leone. UN 84 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها 21 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر مشروع القرار المنقح A/C.1/61/L.47/Rev.1 عرضه مقدمو مشروع القرار A/C.1/61/L.47 وألبانيا، وأنغـــولا، والبرازيل، وبيلاروس، والجزائر، وسيراليون، وشيلي، والكونغو، وليختنشتاين، وموزامبيق، وموناكو، وهندوراس، واليونان.
    Le 30 octobre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.1/58/L.39/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.1/58/L.39. Par la suite, El Salvador s'est joint aux auteurs du projet de résolution révisé, qui contenait les amendements ci-après : UN 44 - وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.1/58/L.39,Rev.1) قدمته الوفود التي شاركت في تقديم مشروع القرار A/C.1/58/L.39 وبعد ذلك انضمت السلفادور إلى مقدمي مشروع القرار المنقح الذي تضمن التغييرات التالية:
    54. À sa 48e séance, le 26 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/52/L.66/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/52/L.66, auxquels s'étaient joints la Chine et le Paraguay. UN ٤٥ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/52/L.66/Rev.1) مقدم من مقدمي مشروع القرار A/C.3/52/L.66. وقد انضمت إليهم كل من باراغواي والصين.
    À sa 52e séance, le 22 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/61/L.38/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/61/L.38. UN 20 - وكان معروضا على اللجنة، في جلستها 52، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع القرار المنقح A/C.3/61/L.38/Rev.1، مقدم من مقدمي مشروع القرار A/C.3/61/L.38.
    À la 49e séance, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé, intitulé < < Situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée > > (A/C.3/62/L.37/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/62/L.37. UN 15 - وفي الجلسة 49، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح عنوانه " حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية " (A/C.3/62/L.37/Rev.1)، مقدم من مقدمي مشروع القرار A/C.3/62/L.37.
    À sa 41e séance, le 26 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution révisé intitulé < < Mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat > > (E/2002/30/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution E/2002/L.30. UN 129 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 26 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار منقح معنون " التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل " E/2002/30/Rev.1))، مقدم من مقدمي مشروع القرار E/2002/L.30)).
    7. À sa 57e séance, le 26 novembre, la Commission était saisie du texte révisé du projet de résolution (A/C.3/58.L.10/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/58/L.10. UN 7 - وفي الجلسة 57، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة نص منقح لمشروع القرار (A/C.3/58/L.10/Rev.1) مقدم من مقدمي مشروع القرار A/C.3/58/L.10.
    À sa 41e séance, le 26 juillet, le Conseil était saisi d'un projet de résolution révisé intitulé < < Mise en oeuvre coordonnée du Programme pour l'habitat > > (E/2002/30/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution E/2002/L.30. UN 110 - وفي الجلسة 41، المعقودة في 26 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار منقح معنون " التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل " E/2002/30/Rev.1))، مقدم من مقدمي مشروع القرار E/2002/L.30)).
    À sa 56e séance, le 20 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/57/L.43/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/57/L.43. UN 14 - وفي الجلسة 56، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/57/L.43/Rev.1) مقدم من مقدمي مشروع القرار A/C.3/57/L.43.
    À sa 25e séance, le 14 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.4/60/L.15/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.4/60/L.15 et la Mauritanie, qui contenait les modifications suivantes : UN 13 - وفي الجلسة 25، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.4/60/L.15/Rev.1)، قدمه مقدمو مشروع القرار A/C.4/60/L.15 وموريتانيا، تضمن التغييرات التالية:
    À sa 43e séance, le 18 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/60/L.15/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/60/L.15, ainsi que par l'Espagne, la Grèce et l'Italie. UN 22 - وفي الجلسة 43، المعقودة في 18 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/60/L.15/Rev.1)، قدمه مقدمو مشروع القرار A/C.3/60/L.15، وكذلك إسبانيا وإيطاليا واليونان.
    À sa 48e séance, le 23 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/60/L.44/Rev.1) présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/60/L.44, et dont le texte se lisait ainsi : UN 61 - وفي الجلسة 48، المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/60/L.44/Rev.1) قدمه مقدمو مشروع القرار A/C.3/60/L.44، ونصه:
    À sa 49e séance, le 25 juillet, le Conseil était saisi du projet de résolution intitulé < < Mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat > > , tel qu'arrêté lors de consultations officieuses, présenté par les auteurs du projet de résolution E/2003/L.12. UN 155 - وفي الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس نص مشروع القرار المعنون " التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل " ، بصيغته المتفق عليها في المشاورات غير الرسمية، على نحو ما طرحه مقدمو مشروع القرار E/2003/L.12.
    À sa 25e séance, le 14 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.4/60/L.11/Rev.1) présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.4/60/L.11. UN 14 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها 25، المعقودة في 14 تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع قرار منقح (A/C.4/60/L.11/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.4/60/L.11 وتضمَّن التغييرات التالية:
    11. À la 40e séance, le 15 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.3/51/L.18/Rev.1) présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.3/51/L.18, auxquels s'étaient joints les pays suivants : Belgique, Grèce, Irlande, Islande et Pays-Bas. UN ١١ - في الجلسة ٤٠، المعقودة في ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.3/51/L.18/Rev.1) طرحه مقدمو مشروع القرار A/C.3/51/L.18 وأيرلندا، وايسلندا، وبلجيكا، وهولندا، واليونان.
    À sa 27e séance, le 28 novembre, le Comité était saisi d'un projet de résolution révisé (A/C.4/61/L.11/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.4/61/L.11, qui contenait les modifications ci-après : UN 14 - وفي الجلسة 27، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.4/61/L.11/Rev.1)، عرضه مقدمو مشروع القرار A/C.4/61/L.11، وتضمّن التغييرات التالية:
    À sa 20e séance, le 3 novembre, la Commission était saisie d'un projet de résolution révisé (A/C.1/58/L.46/Rev.1), présenté par les auteurs du projet de résolution A/C.1/58/L.46. UN 58 - وفي الجلسة 20، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح (A/C.1/58/L.46/Rev.1)، قدمته الوفود التي شاركت في تقديم مشروع القرار A/C.1/58/L.46.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus