"présentée le" - Traduction Français en Arabe

    • المقدم في
        
    • مقدم في
        
    Toutefois, la Chambre a conclu que la Libye avait eu la possibilité de produire des éléments à l'appui de l'exception d'irrecevabilité qu'elle a présentée le 1er mai 2012. UN غير أن الدائرة خلصت إلى أن ليبيا مُنحت عدة فرص لتقديم أدلة تؤيد طعنها في المقبولية المقدم في 1 أيار/مايو 2012.
    Autriche (communication no 1060/2002 présentée le 17 septembre 2001, décision rendue le 27 juillet 2004). UN رقم 1060/2002، المقدم في 17 أيلول/سبتمبر 2001، والذي تم الفصل فيه في 27 تموز/يوليه 2004.
    Cette candidature présentée le 20 janvier 2010 a été approuvée par le Conseil des relations étrangères et communautaires. UN وقد حظي هذا الترشيح المقدم في 20 كانون الثاني/يناير 2010 بتأييد مجلس العلاقات الخارجية والعلاقات بين دول الجماعة.
    a) Gouvernement coréen (présentée le 21 mai 2012); UN (أ) حكومة جمهورية كوريا (مقدم في 21 أيار/مايو 2012؛
    b) Institut français de recherche pour l'exploitation de la mer (Ifremer) (présentée le 23 mai 2012); UN (ب) المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار (مقدم في 23 أيار/ مايو 2012)؛
    - Vu la demande d'adhésion de Chypre à l'Union européenne, présentée le 3 juillet 1990, conformément à l'article 49 du Traité sur l'Union européenne, UN إذ يضع في اعتباره طلب قـبرص للانضمام إلى عضوية الاتحاد الأوروبي المقدم في 3 تموز/يوليه 1990 عملا بالمادة 49 من المعاهدة المتعلقة بالاتحاد الأوروبي،
    a) Il n'y a pas consensus sur l'idée de prendre une décision en séance plénière sur la proposition présentée le 22 mai 1997 concernant les mines terrestres antipersonnel; UN " )أ( لا يوجد توافق في اﻵراء يسمح باتخاذ مقرر في الجلسة العامة بشأن الاقتراح المقدم في ٢٢ أيار/مايو ٧٩٩١ فيما يتعلق باﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد؛
    Prenant acte de la demande d'admission de la Palestine à l'Organisation des Nations Unies présentée le 23 septembre 2011, UN وإذ تحيط علما بطلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة المقدم في 23 أيلول/سبتمبر 2011()،
    2.7 Une nouvelle demande d'informations sur les personnes condamnées à la peine de mort, présentée le 7 juin 2005 par l'auteur, a là encore été rejetée par le Ministère de la justice, le 27 juin 2005. UN 2-7 ورفضت وزارة العدل في 27 حزيران/يونيه 2005 مرة أخرى طلب صاحب البلاغ المقدم في 7 حزيران/يونيه 2005 للحصول على معلومات عن الأشخاص المحكوم عليهم بالإعدام.
    Prenant acte de la demande d'admission de la Palestine à l'Organisation des Nations Unies présentée le 23 septembre 2011, UN وإذ تحيط علما بطلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة المقدم في 23 أيلول/سبتمبر 2011()،
    Prenant acte de la demande d'admission de la Palestine à l'Organisation des Nations Unies présentée le 23 septembre 2011, UN وإذ تحيط علما بطلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة المقدم في 23 أيلول/سبتمبر 2011()،
    5.16 Il y a eu ensuite l'affaire Perterer c. Autriche (communication no 1015/2001, présentée le 31 juillet 2001, décision rendue le 20 juillet 2004). UN 5-16 ثم هنالك قضية بيرتيرير ضد النمسا، البلاغ رقم 1015/2001، المقدم في 31 تموز/يوليه 2001 والذي فصلت فيه اللجنة في 20 تموز/يوليه 2004.
    1. L'auteur de la communication, présentée le 2 février 2000, est Boodlal Sooklal, de nationalité trinidadienne, qui purge actuellement, en application du principe de la confusion des peines, une peine totale de 50 ans d'emprisonnement à la TrinitéetTobago. UN 1- صاحب البلاغ، المقدم في 2 شباط/فبراير 2000، هو بودلال سوكلال، مواطن من ترينيداد وتوباغو، يقضي حاليا مدة عقوبة بالسجن في ترينيداد وتوباغو مدتها 50 عاما تنفيذا لمجموعة من الأحكام الصادرة ضده.
    Prenant acte de la demande d'admission de la Palestine à l'Organisation des Nations Unies présentée le 23 septembre 2011, UN وإذ تحيط علما بطلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة المقدم في 23 أيلول/سبتمبر 2011()،
    Prenant acte de la demande d'admission de la Palestine à l'Organisation des Nations Unies présentée le 23 septembre 2011, UN وإذ تحيط علما بطلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة المقدم في 23 أيلول/سبتمبر 2011()،
    Prenant acte de la demande d'admission de la Palestine à l'Organisation des Nations Unies présentée le 23 septembre 2011, UN وإذ تحيط علما بطلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة المقدم في 23 أيلول/سبتمبر 2011()،
    Prenant acte de la demande d'admission de la Palestine à l'Organisation des Nations Unies présentée le 23 septembre 2011, UN وإذ تحيط علما بطلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة المقدم في 23 أيلول/سبتمبر 2011()،
    Prenant acte de la demande d'admission de la Palestine à l'Organisation des Nations Unies présentée le 23 septembre 2011, UN وإذ تحيط علما بطلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة المقدم في 23 أيلول/سبتمبر 2011()،
    c) UK Seabed Resources Ltd (présentée le 23 mai 2012); UN (ج) شركة يو كي سيبيد ريسورسز ليميتد (UK Seabed Resources Ltd) (مقدم في 23 أيار/مايو 2012)؛
    d) Marawa Research and Exploration Ltd (présentée le 30 mai 2012); UN (د) شركة ماراوا المحدودة للبحوث والاستكشاف (مقدم في 30 أيار/ مايو 2012)؛
    e) G-TEC Mineral Resources NV (présentée le 31 mai 2012). UN (G-TEC Mineral Resources NV (GSR)) (مقدم في 31 أيار/مايو 2012).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus