"présent accord entre en vigueur" - Traduction Français en Arabe

    • يبدأ نفاذ هذا الاتفاق
        
    • هذا الاتفاق بعد
        
    • يبدأ سريان هذا الاتفاق
        
    • هذا الاتفاق حيز النفاذ
        
    • هذا الاتفاق نافذاً لأول
        
    Le présent Accord entre en vigueur dès qu'il a été approuvé par l'Assemblée générale des Nations Unies et la Commission. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق عندما توافق عليه الجمعية العامة للأمم المتحدة واللجنة.
    Le présent Accord entre en vigueur au moment de la signature du contrat joint. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق عند توقيع العقد المرفق طيه.
    Le présent Accord entre en vigueur le lendemain du jour où les deux Parties se seront notifié l'une à l'autre par écrit que les formalités requises ont été remplies. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق في اليوم التالي لإخطار كل طرف للطرف الآخر كتابة بامتثاله للشروط القانونية للنفاذ.
    Entrée en vigueur 1. Le présent Accord entre en vigueur 30 jours après le dépôt du dixième instrument de ratification ou d'adhésion. UN ١ - يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بعد ٣٠ يوما من تاريخ إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام.
    Le présent Accord entre en vigueur le jour de sa signature. UN يبدأ سريان هذا الاتفاق من تاريخ توقيعه.
    Le présent Accord entre en vigueur à la date de sa signature. UN 1 - يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ في تاريخ التوقيع عليه.
    21. L'expression entrée en vigueur désigne, sauf précision contraire, la date à laquelle le présent Accord entre en vigueur, à titre soit provisoire, soit définitif. UN 21- بدء النفاذ يعني، ما لم يكن مشروطاً، التاريخ الذي يصبح فيه هذا الاتفاق نافذاً لأول مرة بصفة مؤقتة أو نهائية.
    Le présent Accord entre en vigueur au moment de la signature du contrat joint. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق عند توقيع العقد المرفق طيه.
    Entrée en vigueur 1. Le présent Accord entre en vigueur 30 jours après le dépôt du dixième instrument de ratification ou d'adhésion. UN ١ - يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بعد ٣٠ يوما من تاريخ إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام.
    Entrée en vigueur 1. Le présent Accord entre en vigueur 30 jours après le dépôt du dixième instrument de ratification ou d'adhésion. UN ١ - يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بعد ٣٠ يوما من تاريخ إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام.
    Le présent Accord entre en vigueur le jour de sa signature. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق من تاريخ التوقيع عليه.
    Le présent Accord entre en vigueur à la date de sa signature. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق في تاريخ التوقيع عليه.
    Le présent Accord entre en vigueur à la date de sa signature. UN يبدأ نفاذ هذا الاتفاق في تاريخ توقيعه.
    1. Le présent Accord entre en vigueur 30 jours après la date de dépôt du trentième instrument de ratification ou d'adhésion. UN ١ - يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بعد انقضاء ٣٠ يوما من تاريخ إيداع الوثيقة الثلاثين من وثائق التصديق أو الانضمام.
    1. Le présent Accord entre en vigueur 30 jours après la date de dépôt du trentième instrument de ratification ou d'adhésion. UN ١ - يبدأ نفاذ هذا الاتفاق بعد انقضاء ٣٠ يوما من تاريخ إيداع الوثيقة الثلاثين من وثائق التصديق أو الانضمام.
    1. Le présent Accord entre en vigueur à sa signature par les participants. UN 1 - يبدأ سريان هذا الاتفاق لدى توقيع المشتركين عليه:
    9.1 Le présent Accord entre en vigueur à la date de sa signature avec effet au [date]. UN 9-1 يبدأ سريان هذا الاتفاق اعتبارا من [التاريخ].
    12. Entrée en vigueur. Le présent Accord entre en vigueur à sa signature. UN 12 - بدء النفاذ - يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ عند التوقيع عليه؛
    Le présent Accord entre en vigueur à la date de la dernière communication par laquelle les Parties se sont notifié l'accomplissement des procédures et prescriptions légales internes nécessaires à l'entrée en vigueur. UN يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ في تاريخ آخر رسالة يخطر بها كل طرف الآخر باستيفائه الإجراءات الرسمية والشروط القانونية الداخلية لبدء النفاذ.
    21. L'expression entrée en vigueur désigne, sauf précision contraire, la date à laquelle le présent Accord entre en vigueur, à titre soit provisoire, soit définitif. UN 21- بدء النفاذ يعني، ما لم يكن مشروطاً، التاريخ الذي يصبح فيه هذا الاتفاق نافذاً لأول مرة بصفة مؤقتة أو نهائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus