"président de l'assemblée nationale" - Traduction Français en Arabe

    • رئيس الجمعية الوطنية
        
    • رئيس المجلس الوطني
        
    • لرئيس الجمعية الوطنية
        
    • رئيس مجلس الأمة
        
    • ورئيس الجمعية الوطنية
        
    En outre, l'autorisation du Président de l'Assemblée nationale était requise pour enquêter sur un parlementaire. UN وإضافة إلى هذا، يتطلب إخضاع أحد نواب البرلمان للتحقيق استصدار إذن من رئيس الجمعية الوطنية.
    Entre-temps, la Cour constitutionnelle a déjà constaté la vacance de la présidence et, actuellement, le Président de l'Assemblée nationale assure l'intérim. UN ومن ناحية أخرى سبق للمحكمة الدستورية أن أعلنت أن منصب الرئيس شاغر وأن رئيس الجمعية الوطنية يشغل منصب الرئيس بالوكالة.
    par M. Ricardo Alarcón, Président de l'Assemblée nationale UN البيان الــذي ألقاه ريكاردو ألاركون، رئيس الجمعية الوطنية
    En outre, l'autorisation du Président de l'Assemblée nationale était requise pour enquêter sur un parlementaire. UN كما أنَّ إذن رئيس الجمعية الوطنية مطلوب لإجراء أي تحقيق مع أحد النواب البرلمانيين.
    Avant leur entrée en fonction, les juges de la Cour constitutionnelle prêtent serment devant le Président de l'Assemblée nationale. UN وعند توليهم المنصب يقسم قضاة المحكمة الدستورية اليمين أمام رئيس الجمعية الوطنية.
    L'Observatoire présente un rapport annuel au Président de la République et en adresse copie au Président de l'Assemblée nationale. UN يقدم المرصد تقريراً سنوياً إلى رئيس الجمهورية ويرسل نسخة منه إلى رئيس الجمعية الوطنية.
    Un Président de l'Assemblée nationale peut être amené, dans certaines circonstances, à exercer la fonction de Président de la République par intérim. UN ويجوز، في بعض الأحيان، أن يُطلب إلى رئيس الجمعية الوطنية تولي منصب الرئيس بالنيابة.
    Le Président de l'Assemblée nationale a indiqué à mon Représentant spécial qu'ils seront examinés au cours du premier trimestre de 2010. UN وقد أفاد رئيس الجمعية الوطنية ممثلي الخاص بأن الجمعية الوطنية ستناقش الصكوك في الربع الأول من عام 2010.
    Président de l'Assemblée nationale et Secrétaire général du Mouvement républicain national pour le développement A. Ngirabatware UN رئيس الجمعية الوطنية وأمين عام الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Président de l'Assemblée nationale, Secrétaire général du MRND UN رئيس الجمعية الوطنية وأمين عام الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Président de l'Assemblée nationale, Secrétaire général du Mouvement républicain national pour le développement et la démocratie UN رئيس الجمعية الوطنية وأمين عام الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية
    Un certain nombre de femmes sont membres des organes délibérants nationaux et provinciaux et occupent des postes importants au Cabinet, y compris celui de Président de l'Assemblée nationale et de ministre des affaires étrangères. UN ويشغل عدد من النساء مقاعد في الهيئات التشريعية على الصعيد الوطني وعلى مستوى المحافظات، وتتبوأ المرأة مناصب عليا في الحكومة، بما في ذلك منصبا رئيس الجمعية الوطنية ووزير الخارجية.
    Le requérant s'est donc adressé au Ministre de la Justice et au Président de l'Assemblée nationale. UN فتشفع صاحب البلاغ لدى وزير العدل و لدى رئيس الجمعية الوطنية.
    L'intérim fut cette fois assuré par le Président de l'Assemblée nationale nouvellement élu. UN وتولى رئيس الجمعية الوطنية المنتخبة مجددا هذه المرة الرئاسة بالنيابة.
    Président de l'Assemblée nationale du Sénégal et Président de la Table ronde parlementaire UN رئيس الجمعية الوطنية للسنغال ورئيس المائدة المستديرة البرلمانية
    Il espérait que l'on apprendrait prochainement une bonne nouvelle au sujet du visa du Président de l'Assemblée nationale. UN وأعرب عن أمله في سماع أخبار إيجابية قريبا عن تأشيرة رئيس الجمعية الوطنية.
    Le Président de l'Assemblée nationale nomme trois membres, dont deux juristes au moins, et il en va de même pour le Président du Sénat. UN ويعين رئيس الجمعية الوطنية ثلاثة أعضاء يكون بينهم خبيران قانونيان على الأقل، وكذلك الأمر بالنسبة لرئيس مجلس الشيوخ.
    M. Ricardo Alarcon de Quesada Président de l'Assemblée nationale du pouvoir populaire UN الدكتور ريكاردو آلاركون دي كيزادا رئيس الجمعية الوطنية للسلطة الشعبية
    Le Président de l'Assemblée nationale désigne un membre pour neuf ans et un membre pour trois ans. UN ويختار رئيس الجمعية الوطنية عضواً لمدة تسع سنوات وعضواً لمدة ثلاث سنوات.
    le Président de l'Assemblée nationale iraquienne UN اﻷمين العام من رئيس المجلس الوطني العراقي
    Le Représentant permanent de Cuba a invité le Comité à déplorer que des visas aient été refusés au Président de l'Assemblée nationale et aux membres de sa délégation. UN وطلب الممثل الدائم لكوبا إلى اللجنة أن تعرب عن أسفها لرفض منح التأشيرات لرئيس الجمعية الوطنية والوفد المرافق له.
    Le Conseil constitutionnel peut être saisi par le Président de la République, le Président de l'Assemblée nationale populaire, ou le Président du Conseil de la nation. Il assure le respect de la Constitution et statue sur la constitutionnalité des traités et des dispositions législatives et réglementaires. UN ويمكن أن يرفع رئيس الجمهورية أو رئيس المجلس الشعبي الوطني أو رئيس مجلس الأمة أيّ قضية من القضايا إلى المجلس الدستوري، الذي يكفل الامتثال لأحكام الدستور ويبتّ في مدى دستورية المعاهدات والأحكام التشريعية والتنظيمية.
    À Phnom Penh, je me suis entretenue avec, entre autres, le Premier Ministre, de hauts fonctionnaires et le Président de l'Assemblée nationale. UN وفي بنوم بنه اجتمعتُ مع عدة مسؤولين من بينهم رئيس الوزراء وغيره من كبار أعضاء الحكومة ورئيس الجمعية الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus