"président de la réunion" - Traduction Français en Arabe

    • رئيس اجتماع
        
    • رئيس الاجتماع
        
    • رئيسا للاجتماع
        
    • رئيساً للاجتماع
        
    • جدول الأعمال المؤقت لاجتماع
        
    • رئيساً لاجتماع
        
    • لرئيس اجتماع
        
    • رئيسة الاجتماع
        
    • الأعمال المؤقت لاجتماعي
        
    • لرئاسة اجتماع
        
    • لرئيس الاجتماع
        
    • رئيسا لاجتماع
        
    • الرئيس للجزء
        
    Proposition du Président de la Réunion d'experts militaires UN مقترح أعده رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين المعنيين
    Proposition du Président de la Réunion d'experts militaires UN مقترح مقدم من رئيس اجتماع الخبراء العسكريين والتقنيين
    Observations liminaires Président de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales UN رئيس الاجتماع المشترك بيـن الوكـالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي
    Observations liminaires Président de la Réunion interorganisations sur les activités spatiales UN رئيس الاجتماع المشترك بيـن الوكـالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي
    Le représentant de l'Australie a soutenu cette proposition et M. Rhenan Segura a été élu par acclamation Président de la Réunion technique. UN وأيد ممثل استراليا الترشيح. وانتخب السيد رينان سيغورا رئيسا للاجتماع التقني بالتزكية.
    En conclusion, le Président de la Réunion des États parties a remercié les délégations et le Secrétariat de leur coopération précieuse et de leur concours. UN وفي الختام، وجه رئيس اجتماع الدول الأطراف الشكر للوفود والأمانة العامة على ما أبدوه من تعاون ودعم قيِّمين.
    Déclaration du Président de la Réunion sur le suivi de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement UN بيان رئيس اجتماع متابعة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية
    Exposés thématiques présentés par le Président de la Réunion à composition non limitée d'experts gouvernementaux UN ورقات مناقشة مواضيعية مقدمة من رئيس اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح
    Exposés thématiques présentés par le Président de la Réunion à composition non limitée d'experts gouvernementaux UN ورقات مناقشة مواضيعية مقدمة من رئيس اجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح
    Déclaration publiée par le Président de la Réunion des ministres UN بيــان أدلى بـه رئيس اجتماع وزراء خارجيــة مجموعــة الثمانــي لدى
    1996 : Président de la Réunion des États Parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN 1996 رئيس اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Nous rappelons qu'une brève note officieuse du Président de la Réunion a été diffusée aux membres du Conseil de sécurité. UN ونود أن نشير إلى أن رئيس الاجتماع وزع على أعضاء المجلس في وقت سابق مذكرة موجزة غير رسمية.
    La question de l'élargissement a aussi été clairement abordée dans le résumé du Président de la Réunion de haut niveau. UN ووردت مسألة التوسيع أيضاً بوضوح في ملخص رئيس الاجتماع الرفيع المستوى.
    Cette information est présentée sous forme d'une note du Sous-Secrétaire général aux affaires juridiques adressée au Président de la Réunion plénière. UN وتقدم المعلومات في مذكرة موجهة إلى رئيس الاجتماع العام من الأمين العام المساعد للشؤون القانونية.
    Le Haut-Représentant a également procédé à l'élection du Président de la Réunion. UN وأشرف الممثل السامي أيضاً على عملية انتخاب رئيس الاجتماع.
    Les documents thématiques présentés par le Président de la Réunion sont publiés sous la cote A/CONF.192/MGE/2011/CRP.1. UN 14 - ترد ورقات المناقشة المواضيعية المقدمة من رئيس الاجتماع في الوثيقة A/CONF.192/MGE/2011/CRP.1.
    Des consultations officieuses ont également eu lieu, sous la présidence du Président de la Réunion et avec la participation des délégations intéressées et celle du Président et du Greffier du Tribunal. UN وأجريت أيضا مشاورات غير رسمية برئاسة رئيس الاجتماع وبمشاركة الوفود المهتمة، وكذلك رئيس المحكمة ورئيس قلمها.
    Par acclamation, S.E. M. Hilario G. Davide Jr (Philippines) est élu Président de la Réunion. UN وانتخب سعادة السيد هيلاريو ج. دافيدي الابن رئيسا للاجتماع بالتزكية.
    S.E. M. Gonzalo Gutiérrez Reinel (Pérou) est élu Président de la Réunion, par acclamation. UN وانتُخب سعادة السيد غونزالو غوتييريس راينِل، الممثل الدائم لبيرو، رئيسا للاجتماع بالتزكية.
    L'Expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Haïti, Michel Forst, a été élu Président de la Réunion et du Comité de coordination. UN وانتُخب الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي ميشيل فورست رئيساً للاجتماع وللجنة التنسيق.
    Président de la Réunion d'experts militaires et techniques sur les restes explosifs de guerre UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماع الخبراء العسكريين بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب
    En juin 2001, a été élu Président de la Réunion des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, à Genève UN في حزيران/يونيه 2001 انتُخب رئيساً لاجتماع رؤساء هيئات الأمم المتحدة المنشأة بموجب معاهدات، بجنيف
    6. Rapport du Président de la Réunion des hauts fonctionnaires de la Réunion ministérielle. UN ٦ - تقرير لرئيس اجتماع كبار الموظفين المنبثق عن الاجتماع الوزاري
    Le Président de la Réunion a mené d'autres consultations auprès des représentants des cinq groupes régionaux. UN كما أجرت رئيسة الاجتماع مشاورات إضافية مع ممثلي المجموعات الإقليمية الخمس.
    Président de la Réunion d'experts militaires sur les mines autres que les mines antipersonnel UN جدول الأعمال المؤقت لاجتماعي الخبراء العسكريين المعنيين بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد
    11. Le document CB/SOM-Doc3 relatif au rapport du Président de la Réunion des ambassadeurs et hauts fonctionnaires a également été approuvé. UN ١١ - واعتمدت أيضاً الوثيقة CB/SOM-Doc.3 التي تتضمن تقريراً لرئاسة اجتماع السفراء وكبار الموظفين.
    30. La Réunion de hauts fonctionnaires a autorisé le Président de la Réunion à établir un rapport succinct sur les recommandations formulées par celle-ci et à le présenter à la Conférence à sa séance plénière du 30 avril. UN ٠٣- أذن اجتماع كبار المسؤولين لرئيس الاجتماع أن يعد تقريراً موجزاً عن التوصيات التي اتفق عليها اجتماع كبار المسؤولين وأن يرفع تقريره إلى المؤتمر في جلسته العامة المعقودة في ٠٣ نيسان/أبريل.
    :: Président de la Réunion des États parties organisée en vue de l'élection des membres du Comité contre la torture; UN :: عمل رئيسا لاجتماع الدول الأطراف من أجل انتخاب أعضاء لجنة مناهضة التعذيب؛
    Résumé établi par le Président de la Réunion ministérielle de la huitième session extraordinaire du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement/Forum ministériel mondial sur l'environnement UN موجز الرئيس للجزء الوزاري من الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus