"présidente du conseil" - Traduction Français en Arabe

    • رئيسة مجلس
        
    • رئيسة المجلس
        
    • رئيس المجلس
        
    • رئيسة للمجلس
        
    • رئيسة لمجلس
        
    • ورئيسة مجلس
        
    • رئيسةً للمجلس
        
    • الى رئيسة
        
    • ورئيسة المجلس
        
    Mme Randi Iversen, Présidente du Conseil des femmes du Danemark UN السيدة راندي ايفرسن، رئيسة مجلس المرأة في الدانمرك
    La Présidente du Conseil de la CSCE UN رئيسة مجلس مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا
    Je donne maintenant la parole à Mme Madeleine Albright, Présidente du Conseil de sécurité. UN أعطي الكلمة اﻵن للسيدة مادلين البرايت، رئيسة مجلس اﻷمن.
    Avec la Présidente du Conseil, l'idée d'avoir une session annuelle du Conseil dédiée à la question des représailles a été évoquée. UN وبُحث مع رئيسة المجلس فكرة إفراد دورة من دورات المجلس لموضوع الأعمال الانتقامية.
    Remarques liminaires de la Présidente du Conseil d'administration UN ملاحظات تمهيدية من رئيسة المجلس التنفيذي
    La Présidente du Conseil a dit que la session extraordinaire durerait en principe une demi-journée, mais qu'elle pourrait se poursuivre l'après-midi si nécessaire. UN 26 - وقال رئيس المجلس إن الدورة الاستثنائية ستدوم مبدئيا نصف يوم لكن يمكن تمديدها إلى بعد الظهر إن اقتضت الضرورة ذلك.
    Elle a rappelé qu'il y avait tout juste un an, elle avait eu l'honneur d'être élue la première Présidente du Conseil d'administration d'ONU-Femmes. UN وأردفت قائلة إنها قبل ما يزيد قليلا عن السنة، شَرُفَت بانتخابها أول رئيسة للمجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Elle a été ouverte par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et modérée par la Présidente du Conseil des droits de l'homme. UN وأشرفت رئيسة مجلس حقوق الإنسان على إدارة حلقة النقاش التي افتتحتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Elle a été ouverte par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et modérée par la Présidente du Conseil des droits de l'homme. UN وأشرفت رئيسة مجلس حقوق الإنسان على إدارة حلقة النقاش التي افتتحتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Allocutions de bienvenue et déclaration liminaire de la Présidente du Conseil des droits de l'homme UN :: ملاحظات ترحيبية وافتتاحية تُدلي بها رئيسة مجلس حقوق الإنسان
    Elle a été ouverte par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et modérée par la Présidente du Conseil des droits de l'homme. UN وأشرفت رئيسة مجلس حقوق الإنسان على إدارة حلقة النقاش التي افتتحتها المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    Présidente du Conseil d'administration du Centre bahreïnien pour la protection de l'enfance UN :: رئيسة مجلس إدارة مركز البحرين لحماية الطفل
    Je reprends à présent mes fonctions de Présidente du Conseil de sécurité. UN أستأنف الآن مهامي بصفتي رئيسة مجلس الأمن.
    La Présidente du Conseil de fondation du Centre international de déminage humanitaire de Genève, Dr Barbara Haering, a également donné lecture d'un message. UN كما تلت رسالة الدكتورة بربارة هيرينغ، رئيسة المجلس التأسيسي لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Lidia Mondelo, Présidente du Conseil national des femmes UN ليديا مونديلو، رئيسة المجلس الوطني للمرأة
    Lettre adressée au Président de la Commission de la condition de la femme par la Présidente du Conseil économique et social UN رسالة من رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة
    Une partie s'est déjà plainte par écrit à la Présidente du Conseil de la conduite d'un juge du fait des termes que celui-ci avait utilisés dans un jugement. UN ففي إحدى الحالات، كاتب أحد الأطراف رئيس المجلس للتظلم من سلوك قاض فيما يتعلق باللغة المستخدمة في حكم.
    Nous avons également apprécié l'occasion qui nous a été donnée ce matin de tenir un dialogue interactif avec la Présidente du Conseil. UN ونقدّر أيضا الفرصة المتاحة هذا الصباح لإجراء حوار تفاعلي مع رئيس المجلس.
    De même, nous prenons note du rapport présenté par la Présidente du Conseil consultatif pour les affaires de désarmement. UN وبصورة مماثلة، نحيط علماً بالتقرير الذي قدمه رئيس المجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح.
    En 1999, une femme a été nommée Présidente du Conseil consultatif pour les affaires de désarmement. UN وفي عام ١٩٩٩، عينت سيدة رئيسة للمجلس الاستشاري لمسائل نزع السلاح.
    Et en tant que Présidente du Conseil de sécurité, je lui ai offert la possibilité d'intervenir devant cette instance, dès son arrivée à New York. UN وبصفتي رئيسة لمجلس اﻷمن، أتحت له فرصة اﻹدلاء ببيان أمام ذلك الجهاز حال وصوله إلى نيويورك.
    Les titulaires de mandat ont échangé des vues avec la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et la Présidente du Conseil des droits de l'homme. UN وتبادل المكلفون بالولايات الآراء مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ورئيسة مجلس حقوق الإنسان.
    2. à sa 956e séance plénière d'ouverture, le 4 octobre 2004, le Conseil a élu par acclamation Mme Mary Whelan (Irlande) Présidente du Conseil à sa cinquante et unième session. UN 2- انتخب المجلس بالتزكية، في جلسته العامة 956 (الافتتاحية)، التي عُقدت في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، السيدة ماري هويلان (آيرلندا) رئيسةً للمجلس لدورته الحادية والخمسين.
    LETTRE DATÉE DU 30 NOVEMBRE 1994, ADRESSÉE À LA Présidente du Conseil DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE LA BOSNIE-HERZÉGOVINE UN رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة الى رئيسة مجلس اﻷمــن مـن الممثل الدائم للبوسنة والهرسك لدى اﻷمم المتحدة
    Point 15 : Clôture de la session : déclarations finales de la Directrice générale et de la Présidente du Conseil d'administration. UN البند ١٥: اختتام الدورة: ملاحظات المديرة التنفيذية ورئيسة المجلس التنفيذي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus