Ni pour le prétentieux Ignorant la lune qui fait rage, j'écris | Open Subtitles | لا لأجل الرجل المغرور الوحيد من القمر الغاضب أكتب |
Il s'avère qu'il y a un caveau dans le sous-sol de ce prétentieux bâtiment. | Open Subtitles | تبين، وهناك نوع من قبو في الطابق السفلي من أن بناء الطنانة. |
Toujours aussi prétentieux,et ce sourire de merde sur sa sale gueule. | Open Subtitles | المتعجرف ذاته، بإبتسامته الساقطة التي تعلو وجهه القبيح. |
Si vous pensez que je deviens un peu prétentieux, arrogant ou trop confiant... | Open Subtitles | لو ظننتِ من قبل أني يمكن أن أكون أناني متغطرس أو بالغ الثقة |
Je l'ai appelé "professeur" parce qu'il parlait comme un prétentieux. | Open Subtitles | دعوته بالأستاذ لأنّه يتحدّث مثل تافه طموح. |
Écoutez, je ne veux pas paraître prétentieux, mais on a nos chances cette année. | Open Subtitles | حسناً , اسمع , لا أريد أن أبدو مغروراً ولكن , أحب أحتمالاتنا هذا العام |
Pour un gars qui n'a jamais fait ça, tu es horriblement prétentieux. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل لمْ يسبق أن قام بمثل هذا الشيء، فإنّك مغرور بشدّة. |
aucune. cependant, nous savons tous qu'il est prétentieux, et fort désagréable, mais cela importe peu, si vous l'aimez vraiment. | Open Subtitles | لاشي يهم، كلنا نعرف بكونه رجلا مغرورا وغير سار ولكن هذا يعتبر لا شي اذا كنت معجبة به |
Les Cubains détestent les Espagnols et les Espagnols les considèrent comme des nègres prétentieux qui ont oublié que l'Amérique les a libérés en 1898. | Open Subtitles | لكن الكوبيين يكرهون الأسبان. والأسبان ينظرون إلى الكوبيين كأنهم حيوانات راكون مغرورة الذين نسوا مكانهم منذ أن حررتهم أمريكا في عام 1998. |
Connard prétentieux. Il ne m'invite pas à son mariage ? | Open Subtitles | هذا المتغطرس اللعين، انا غير مدعو لحفل زفافه |
Ce petit coq prétentieux aux cheveux longs est un imposteur. J'en suis sûr. | Open Subtitles | ذلك المغرور الأحمق طويل الشعر، إنه مخادع وأنا واثق |
Vous n'êtes plus rien depuis que Luke Cage a botté votre cul de prétentieux. | Open Subtitles | لم يعد لعرضك قيمة, منذ أن سطا عليك "لوك كيج"أيها المغرور. |
Je suis un connard prétentieux ? | Open Subtitles | أنا المغرور الوقح هذا الكلام صادر من شخصين |
Père, bien sûr, a massacré et ravagé les siens, tandis que toi, tu es devenu prétentieux et ennuyeux, un peu comme ce repas. | Open Subtitles | الأب، بالطبع، ذبح والمستهلكة بلده، في حين لك، صرت الطنانة و مملة، مثل الكثير من هذه الوجبة. |
C'est le prétentieux pour "il est normal de voler l'identité ou la vie de quelqu'un, et la ruiner. | Open Subtitles | ومن الطنانة ل "أنه من الغرامة تماما لسرقة هوية شخص أو الحياة الخبرة وتدمير ذلك." |
J'ai perdu des millions en options de titre d'achat, mais je remercie Dieu chaque jour pour ne plus avoir à travailler avec ce connard prétentieux. | Open Subtitles | خسرت الملايين كأسهم، لكنني أشكر القدير كل يوم أنني لست مضطرة للعمل مع الحقير المتعجرف. |
Tu aurais vu ce petit con prétentieux à l'audience, sa façon de me parler devant Kevin, m'accusant de brouiller les cartes. | Open Subtitles | أجل، كان يجب أن تسمعي طريقة كلام ذلك المتعجرف إليّ في جلسة الإستماع. هناك أمام (كيفن)، أنهيتهمنيبتلويثالمياه... |
Tu n'es plus un raté prétentieux, désorganisé et grincheux. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل إنك لم تعد عصبي و غير منظم و فاشل متغطرس |
Capable, et pas prétentieux. | Open Subtitles | أنه أكثرهم براعة ومع ذلك فأنه غير طموح |
Il était du genre prétentieux, mais il n'y a que moi qui y ai trouvé à redire. | Open Subtitles | ربما كان شخصاً مغروراً ولكن إن كان هناك أي شخص اعترض على هذا, فقد كان هذا الشخص أنا |
Je ne veux pas aller dans un resto prétentieux plein de gens prétentieux. | Open Subtitles | ليست لدي أي رغبــة إلى الذهــاب إلى مطعــم مغرور مملوء بأنــاس مغرورين. |
Il a toujours été aussi prétentieux ? | Open Subtitles | أكـان دائمـا أحمقـا مغرورا ؟ |
"prétentieux" et "arrogant" lors de sa première garde. | Open Subtitles | مثل مغرورة او مسنوده في اول يوم له |
Comme la fable nous l'apprend, elle semble perdre contre son éternel rival, l'insolent et prétentieux lièvre. | Open Subtitles | كما علمتنا الخرافات ربما يبدو انه يخسر فى السباق المتسابقين ضد اعداءه , المتغطرس و الارنب الواثق من نفسه |
Tais-toi ! T'es prétentieux ! Ton bar est nul ! | Open Subtitles | وفر كلامك إنك مدعي و ملهاك قذر |
En plus, si c'est toujours la faute des parents, alors je dois être responsable de toutes les fois où mon fils agit comme un imbécile prétentieux. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، إذا كان دائما خطأ الوالدين، ثم يجب أن أكون مسؤولة كل مرة يتصرف ابني مثل الأطوار أبهى. |
Ce n'est pas du prétentieux. Confiant. | Open Subtitles | إنه ليس غرور بل ثقة. |
La vache, on était prétentieux. | Open Subtitles | ـ يارجل ، لقد كنا مبهرجين. |
Vous êtes un prétentieux... un imbécile, un débraillé et... | Open Subtitles | لماذا أنت متباهي بنفسك أيها المُعاق ذهنياً ؟ أيهاالقذريا راعيالأغنام! |