"premier prix" - Traduction Français en Arabe

    • الجائزة الأولى
        
    • أول جائزة
        
    • الفائز الأول بجائزة
        
    • الجائزة الكبرى
        
    • ﻹحرازه المرتبة اﻷولى
        
    • المرتبة اﻷولى في
        
    • بالمركز الأول
        
    • جائزتنا
        
    • من أرخص المستوعبات
        
    Je pense qu'on sait tous qu'elle serait le premier prix. Open Subtitles أعتقد أن جميعنا نعلم ما ستكون الجائزة الأولى
    Comme vous le savez, le premier prix est une Cadillac Eldorado. Open Subtitles وكما تعلمون جميعا, الجائزة الأولى هى سيارة كاديلاك ألدورادو
    premier prix de la faculté de droit, Université d'Athènes. UN الجائزة الأولى لكلية الحقوق، جامعة أثينا.
    Le premier prix d'Honneur est attribué à une figure légendaire. Open Subtitles أول جائزة فخرية ستكون من نصيب أسطورة محلية
    - premier prix de droit constitutionnel UN - الفائز الأول بجائزة القانون الدستوري
    Le premier prix est 1000 $ et, et bien sûr, l'admiration de leurs amis et voisins. Open Subtitles الجائزة الكبرى ستكون عبارة عن 1000 دولار ويجب عليك إبلاغ أصدقائك وجيرانك
    Le premier prix a été décerné à Vicky K. Luchman de Maurice, le deuxième à Melissa Meyer de la Namibie et le troisième à Kagiso Jani du Botswana. UN وقد مُنحت الجائزة الأولى لفيكي ك. لقمان من موريشيوس، والثانية لمليسا ماير من ناميبيا والثالثة لكاجيسو جاني من بوتسوانا.
    premier prix de la faculté de droit, Université d'Athènes. UN الجائزة الأولى لكلية الحقوق، جامعة أثينا.
    2003 Millenium Women for Peace and Development Foundation premier prix de la paix décerné aux femmes de l'Asie de l'Est pour des services humanitaires UN جائزة الألفية من مؤسسة النساء في طريق السلم والتنمية، الجائزة الأولى في شرق أفريقيا للسلم للنساء عن الخدمات الإنسانية
    premier prix de la faculté de droit, Université d'Athènes UN 1973 الجائزة الأولى لكلية الحقوق، جامعة أثينا
    Je lui donne le premier prix en saut en longueur aussi, si vous voyez ce que je veux dire. Open Subtitles الجائزة الأولى فى هذه الموهبة والقفزة الطويلة لو تعلمون ماذا أعني؟
    En rapportant le premier prix pour mon spectacle de magie de la colo d'art. Open Subtitles حصلت على الجائزة الأولى في أعمال السحر أثناء مخيم الفنون
    Sur scène, il m'a donné le premier prix... et il a bavardé avec moi. Open Subtitles و على المسرح عندما سلمني الجائزة الأولى بدأت الحديث معه و قال
    Et tu auras le premier prix à la foire demain. Open Subtitles وستربح الجائزة الأولى في يوم الغد المشرق.
    Je n'ai pas besoin d'en voir davantage. premier prix ! Open Subtitles لست بحاجة لرؤية المشاريع الأخرى الجائزة الأولى
    premier prix : Chance de survie. Deuxième prix ... Open Subtitles الجائزة الأولى فرصة للحياة الجائزة الثانية
    En ce qui concerne le concours de vente de ce mois-ci, le premier prix est une Cadillac El Dorado. Open Subtitles مع التحيات للمسابقة مبيعات هذا الشهر، الجائزة الأولى كاديلاك دورادو.
    Ils ont noté la création du premier prix de la paix du millénaire, accordé à des femmes, qui s'inscrit en droite ligne de la résolution puisqu'il salue et met en relief le rôle prépondérant des femmes pour ce qui est de mettre fin à la guerre et d'instaurer une paix durable. UN ويلاحظ أعضاء المجلس إعلان أول جائزة سلام للمرأة في الألفية، الذي ينبع مباشرة من روح القرار من حيث الاعتراف بريادة المرأة في إنهاء الحروب وبناء السلام المستدام وإبراز تلك الريادة.
    - premier prix de droit international UN - الفائز الأول بجائزة القانون الدولي
    Je pensais que le premier prix était de 200 $ d'épargne-études obligataires. Open Subtitles إعتقدتُ الجائزة الكبرى كانت 200 دولار سند إدخار كليّة
    (premier prix de droit hindou). UN بهاشيان أليانغار في عام ١٩٥٩ من جامعة مدراس ﻹحرازه المرتبة اﻷولى في مادة القانون الهندي.
    212. En 1996, la municipalité de Mascate s'est vu décerner le premier prix dans le cadre d'un concours organisé par l'Organisation des villes arabes. UN 212- هذا وقد فازت بلدية مسقط عام 1996 بالمركز الأول في مسابقة منظمة المدن العربية.
    Le premier prix est décerné aux vampires, pour avoir battu le record de saignées ! Open Subtitles جائزتنا الأولى تذهب إلى مصاصي الدماء... لأكثر مستنزفي الدماء في مساء واحد.
    C'est notre premier prix. Open Subtitles هذا من أرخص المستوعبات لدينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus