"premier soir" - Traduction Français en Arabe

    • أول ليلة
        
    • الليلة الأولى
        
    • ليلتنا الأولى
        
    • الليلة الاولى
        
    • موعدنا الأول
        
    • ليلتك الأولى
        
    • اول ليلة
        
    • بالموعد الأول
        
    Evidemment que j'ai fouillé. Le premier soir, je ne savais pas du tout d'où tu sortais. Open Subtitles بالطبع بحثت في أغراضك، في أول ليلة كنت في المنزل لم أثق بك
    Quand on devient majeur, on se soûle dès le premier soir. Open Subtitles عندما يبلغ شخص ما الـ21 يثمل في أول ليلة.
    Mais on s'est rencontrées et le premier soir, tu m'as pas présentée comme ta coloc, mais comme ton amie. Open Subtitles ولكن بعد ذلك التقينا، وفي الليلة الأولى خرجنا، أنت لم تقدم لي للناس كما رفيقك، كنت أدخلت لي كصديقك.
    Parle-moi du début, le premier soir où c'est arrivé. Open Subtitles أخبرني عن بداية، الليلة الأولى حدث ما حدث.
    On va dîner, le premier soir, avec six amis à elle. Open Subtitles وذهبنا للعشاء في ليلتنا الأولى مع ستة من أصدقاءها
    Le premier soir où on a joué, ça m'a donné l'impression de rencontrer un Josh que je n'avais jamais connu. Open Subtitles في الليلة الاولى , التي نهضنا وعزفنا فيها كانت مثل مقابلة جوش الذي لم اكن اعرفه
    T'a toujours su ce que j'étai j'te l'ai dit le premier soir Open Subtitles لقد أخبرتك عن ما كنت في الماضي منذ أول ليلة تقابلنا فيها
    On est juste deux idiots qui ont baisé le premier soir dans les toilettes d'Echo. Open Subtitles نحن فقط زوج من المغفلين تضاجعا في دورة مياة الإيكو في أول ليلة تقابلا
    Le premier soir, nous étions à des tables voisines. Open Subtitles لقد قضينا أول ليلة لنا على سطح المركب وجلسنا بجانب بعضنا في العشاء
    J'avais jamais couché le premier soir. Open Subtitles لم أمارس الحبّ مع شخص من أول ليلة من قبل، أتعلم؟
    Dites-lui que je reviendrai le voir bientôt, au premier soir du printemps. Open Subtitles . أخبره أني سآتي لزيارته قريبـًا . في أول ليلة من الصيف
    Tu peux pas la sauter le premier soir. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تضاجعها في الليلة الأولى اتفقنا ؟
    Je voulais te le dire depuis le premier soir où on est sorti ensemble, mais, je ne voulais pas te faire fuir. Open Subtitles أردت قولها منذ الليلة الأولى التي خرجنا فيها معاً لكنّي لم أرد ترويعك
    Quand j'ai quitté mes parents pour devenir disciple de l'Air, le premier soir, j'avais peur, je me sentais seule, et le lit était dur comme du bois ! Open Subtitles اتذكر عندما انتقلت من منزل والدى لاصبح مع امه الهواء تلك الليلة الأولى كنت خائفة جدا و اشعر بالوحده
    Le premier soir qu'on a passé ensemble, il m'a dit qu'il allait me faire du mal et ensuite m'abandonner. Open Subtitles في الليلة الأولى التي قضيناها سويةً.. أخبرني أنه سيؤذيني وينبذني
    Rappelez-vous sa remarque le premier soir. Open Subtitles أتتذكر الملاحظات التى ذكرها فى الليلة الأولى التى لعبت الورق فيها ؟
    Le premier soir, il m'a portée au lit dans ses bras. Open Subtitles ليلتنا الأولى سوية، التقطني وحملني الى السرير في ذراعية
    Il y a un endroit où je veux t'emmener depuis le premier soir où tu es venu. Open Subtitles لدي مكان كنت اريد ان اخذك اليه منذ الليلة الاولى لقدومك هنا
    On a rien fait d'aussi torride depuis le premier soir. Open Subtitles فلم أتقرب منك أكثر من هذا من موعدنا الأول
    Les voisins trouveraient étrange que je ne monte pas le premier soir. Open Subtitles الجيران سيجدون الأمر غريبًا إذا لم أزورك في ليلتك الأولى.
    Miles ne se serait pas fait repérer le premier soir ! Open Subtitles ولكن مايلز ليس بأحمق حتى يلاحظه ثورزبى من اول ليلة
    Je ne couche avec des gars le premier soir seulement quand je ne veux pas les revoir après. Open Subtitles انني انام فقط بالموعد الأول مع المثليين الذين لا اريد ان اقابلهم مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus