3. prend acte avec intérêt du rapport intérimaire du Rapporteur spécial; | UN | ٣ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للمقرر الخاص؛ |
1. prend acte avec intérêt du rapport intérimaire du Représentant spécial de la Commission des droits de l'homme A/49/514, annexe; voir aussi A/49/514/Add.1 et 2. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان)٧٤(، وبالاعتبارات والملاحظات الواردة فيه؛ |
1. prend acte avec intérêt du rapport intérimaire du Représentant spécial de la Commission des droits de l'hommeA/49/514, annexe; voir également A/49/514/Add.1 et 2. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت للممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان)٥(، وبالاعتبارات والملاحظات الواردة فيه؛ |
1. prend acte avec intérêt du rapport mis à jour du Secrétaire général; | UN | ١- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام المستوفى؛ |
8. prend acte avec intérêt du rapport du Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation (E/CN.4/2004/10 et Add.1 et 2) et félicite le Rapporteur spécial pour sa précieuse contribution à la promotion du droit à l'alimentation dans toutes les régions du monde; | UN | 8- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير المقرر الخاص المعني بالـحق في الغـذاء (E/CN.4/2004/10 وAdd.1 وAdd .2)، وتثني على المقرر الخاص لما قام به من عمل قيّم في تعزيز الحق في الغذاء في جميع أنحاء العالم؛ |
1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur la gouvernance économique mondiale et le développement ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛ |
2. prend acte avec intérêt du rapport d'ensemble établi par le Secrétaire général, conformément à la résolution 47/123 de l'Assemblée générale; | UN | ٢ - تحيط علما مع الاهتمام بالتقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٣؛ |
18. prend acte avec intérêt du rapport de la Haut-Commissaire sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels et de ses recommandations, présenté conformément à la résolution 14/13 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2010; | UN | 18- يحيط علماً وباهتمام بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان()، وبتوصياتها المقدمة إلى المجلس عملاً بقراره 14/13 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2010؛ |
1. prend acte avec intérêt du rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en Iraq présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme A/49/651, annexe. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت، الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان)٧٩(، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ |
1. prend acte avec intérêt du rapport intérimaire 5/ présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme, ainsi que des observations, conclusions et recommandations qu'il contient; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت)٥(، الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ |
1. prend acte avec intérêt du rapport intérimaire du Secrétaire général sur les préparatifs de la Conférence internationale sur la population et le développement 2/ et du plan annoté du projet de document final de la Conférence qui l'accompagne 3/; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية)٢( والمخطط المشروح لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر المرفق به)٣(؛ |
1. prend acte avec intérêt du rapport présenté par le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme en Iraq (E/CN.4/1994/58) ainsi que des conclusions et recommandations qui y figurent; | UN | ١- تحيط علما مع التقدير بالتقرير الذي قدمه المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق (E/CN.4/1994/58) وبالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ |
1. prend acte avec intérêt du rapport intérimaire du Secrétaire général sur les préparatifs de la Conférence internationale sur la population et le développement A/48/430. | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المرحلي لﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية)٥(، والمخطط المشروح لمشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر المرفق به)٦(؛ |
1. prend acte avec intérêt du rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en Iraq présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme A/50/734. , ainsi que des observations, conclusions et recommandations qu'il contient; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق)٢٩( الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ |
1. prend acte avec intérêt du rapport intérimaire sur la situation des droits de l'homme en Iraq présenté par le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'hommeA/49/651, annexe. , ainsi que des observations, conclusions et recommandations qu'il contient; | UN | ١ - تحيط علما مع التقدير بالتقرير المؤقت عن حالة حقوق اﻹنسان فى العراق الذي قدمه المقرر الخاص للجنة حقوق الانسان)٥(، وبالملاحظات والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه؛ |
1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général intitulé " Production vivrière, y compris produits agro-industriels, marchés internationaux des produits agricoles et tropicaux et sécurité alimentaire dans le monde " A/49/438. | UN | ١ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن الانتاج الغذائي، بما في ذلك المنتجات الزراعية - الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية واﻷمن الغذائي العالمي)١٦(؛ |
2. prend acte avec intérêt du rapport présenté par le Haut Commissaire aux droits de l'homme concernant les droits de l'homme et les exodes massifs (E/CN.4/1998/51); | UN | ٢- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان عن حقوق اﻹنسان والنزوح الجماعي )E/CN.4/1998/51(؛ |
19. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur l'accès aux médicaments dans le contexte de pandémies telles que celle de VIH/sida, de tuberculose et de paludisme (E/CN.4/2004/39); | UN | 19- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن سبل الحصول على الأدوية في سياق جوائح مثل فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والسل والملاريا (E/CN.4/2004/39)؛ |
2. prend acte avec intérêt du rapport présenté par le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme concernant les droits de l'homme et les exodes massifs (E/CN.4/2003/84); | UN | 2- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن حقوق الإنسان والنزوح الجماعي (E/CN.4/2003/84)؛ |
1. prend acte avec intérêt du rapport du Secrétaire général sur la gouvernance économique mondiale et le développement ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية والتنمية()؛ |
2. prend acte avec intérêt du rapport d'ensemble établi par le Secrétaire général, conformément à la résolution 47/123 de l'Assemblée générale20; | UN | ٢ - تحيط علما مع الاهتمام بالتقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٣ )٢٠(؛ |
18. prend acte avec intérêt du rapport de la Haut-Commissaire sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels et de ses recommandations, présenté conformément à la résolution 14/13 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2010; | UN | 18- يحيط علماً وباهتمام بتقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان()، وبتوصياتها المقدمة إلى المجلس عملاً بقراره 14/13 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2010؛ |