Pour de plus amples informations, y compris du matériel de base, prière de consulter ce site. | UN | وللمزيد من المعلومات، بما في ذلك المعلومات الأساسية، يرجى زيارة الموقع المذكور. |
Pour de plus amples informations, y compris du matériel de base, prière de consulter ce site. | UN | وللمزيد من المعلومات، بما في ذلك المعلومات الأساسية، يرجى زيارة الموقع المذكور. |
prière de consulter le numéro du Journal de demain, 22 décembre 2000, pour l'heure et l'ordre du jour de la 89e séance plénière de l'Assemblée générale. | UN | يرجى الاطلاع على عدد الغد من اليومية، الجمعة 22 كانون الأول/ديسمبر 2000، لمعرفة وقت انعقاد الجلسة العامة 89 للجمعية العامة وجدول أعمالها. |
Pour tout renseignement complémentaire, y compris du matériel de base, prière de consulter le site Web du Bureau du financement du développement < www.un.org/esa/ffd/ > . | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، بما في ذلك المعلومات الأساسية، يُرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي الخاص بمكتب تمويل التنمية وعنوانه < www.un.org/esa/ffd/ > |
Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de consulter le site Web des cours (cliquer ici); ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel rcil-africa@un.org). | UN | وللمزيد من المعلومات، والحصول على نماذج الطلبات، يُرجى زيارة الموقع الشبكي الخاص بالدورات الدراسية الإقليمية (http://www.un.org/law/rcil)؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني rcil-africa@un.org). |
29. Pour des renseignements statistiques concernant les affaires sociales, prière de consulter le chapitre V de l'Annuaire statistique. | UN | ٩٢- وللاطلاع على المعلومات الاحصائية المتعلقة بالشؤون الاجتماعية، يرجى الرجوع إلى الفصل الخامس من الحولية الاحصائية. |
Pour de plus amples informations, y compris du matériel de base, prière de consulter ce site < http://www.un.org/esa/ffd/ > . | UN | وللمزيد من المعلومات، بما في ذلك المعلومات الأساسية، يرجى زيارة الموقع المذكور. |
Pour de plus amples informations, y compris du matériel de base, prière de consulter ce site < http://www.un.org/esa/ffd/ > . | UN | وللمزيد من المعلومات، بما في ذلك المعلومات الأساسية، يرجى زيارة الموقع ( > www.un.org/esa/ffd < ). |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de consulter le site Web des cours régionaux (cliquer ici). | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي للدورات الإقليمية على العنوان الإلكتروني التالي: http://www.un.org/law/rcil. |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de consulter le site Web des cours régionaux (cliquer ici). | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي للدورات الإقليمية على العنوان الإلكتروني التالي: http://www.un.org/law/rcil. |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de consulter le site Web des cours régionaux (cliquer ici). | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي للدورات الإقليمية على العنوان الإلكتروني التالي: http://www.un.org/law/rcil. |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de consulter le site Web des cours régionaux (cliquer ici). | UN | ولمزيد من المعلومات، يرجى زيارة الموقع الشبكي للدورات الإقليمية على العنوان الإلكتروني التالي: http://www.un.org/law/rcil. |
Pour davantage d'information, prière de consulter la lettre du Ministre du logement, des communautés et de l'intégration à la Chambre des représentants le 29 août 2008. | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الاطلاع على الرسالة الموجهة من وزير الإسكان والمجتمعات المحلية والاندماج إلى مجلس النواب، المؤرخة 29 آب/أغسطس 2008. |
Pour de plus amples renseignements, prière de consulter la note d'information à l'usage des délégations (A/65/HLPM/INF/1/Add.1). | UN | وللحصول على مزيد من التفاصيل، يرجى الاطلاع على المذكرة الإعلامية الموجهة إلى الوفود (A/65/HLPM/INF/1/Add.1). |
Pour de plus amples renseignements, prière de consulter la note d'information à l'usage des délégations (A/65/HLPM/INF/1/Add.1).] | UN | وللحصول على مزيد من التفاصيل، يرجى الاطلاع على المذكرة الإعلامية الموجهة إلى الوفود (A/65/HLPM/INF/1/Add.1). |
Pour tout renseignement complémentaire, y compris du matériel de base, prière de consulter le site Web du Bureau du financement du développement < www.un.org/esa/ffd/ > . | UN | وللحصول على مزيد من المعلومات، بما في ذلك المعلومات الأساسية، يُرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية على العنوان التالي: < www.un.org/esa/ffd/ > |
Pour tout renseignement complémentaire, y compris du matériel de base, prière de consulter le site Web du Bureau du financement du développement < www.un.org/esa/ffd/ > . | UN | وللمزيد من المعلومات، بما في ذلك المعلومات الأساسية، يُرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية على العنوان التالي: www.un.org/esa/ffd/. |
Pour de plus amples informations, y compris du matériel de base, prière de consulter ce site. | UN | وللمزيد من المعلومات، بما في ذلك المعلومات الأساسية، يُرجى الرجوع إلى ذلك الموقع الشبكي على العنوان: < www.un.org/esa/ffd/ > |
Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de consulter le site Web des cours (cliquer ici); ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel rcil-africa@un.org). | UN | وللمزيد من المعلومات، والحصول على نماذج الطلبات، يُرجى زيارة الموقع الشبكي الخاص بالدورات الدراسية الإقليمية (http://www.un.org/law/rcil)؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني rcil-africa@un.org). |
Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de consulter le site Web des cours (cliquer ici); ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel rcil-africa@un.org). | UN | وللمزيد من المعلومات، والحصول على نماذج الطلبات، يُرجى زيارة الموقع الشبكي الخاص بالدورات الدراسية الإقليمية (http://www.un.org/law/rcil)؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني rcil-africa@un.org). |
Pour obtenir de plus amples renseignements, y compris les formulaires de candidature, prière de consulter le site Web des cours (cliquer ici); ou de prendre contact avec la Division de la codification (courriel rcil-africa@un.org). | UN | وللمزيد من المعلومات، والحصول على نماذج الطلبات، يُرجى زيارة الموقع الشبكي الخاص بالدورات الدراسية الإقليمية (http://www.un.org/law/rcil)؛ أو الاتصال بشعبة التدوين (البريد الإلكتروني rcil-africa@un.org). |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de consulter le site Web du financement du développement, à l'adresse < www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm > . | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي لتمويل التنمية: < www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm > . |
Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de consulter le site Web du financement du développement, à l'adresse < www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm > . | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الرجوع إلى الموقع الشبكي لتمويل التنمية: < www.un.org/esa/ffd/hld/HLD2011/index.htm > . |
prière de consulter le décret no 25/98; l'on a ouvert le marché au moyen de la loi no 1/00, loi générale de l'activité d'assurance. | UN | ويرجى الاطلاع على المرسوم 25/98؛ وجدير بالذكر أن القانون 1/00، وهو القانون العام لأنشطة التأمين، فتح السوق أمام هذه الأنشطة. |