d) De noter que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux de 279 organisations non gouvernementales; | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات التي قدمتها 279 منظمة غير حكومية؛ |
d) De noter que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux de 279 organisations non gouvernementales : | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات للمنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 279 منظمة() |
d) De noter que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux des 279 organisations non gouvernementales ci-après : | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات للمنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 279 منظمة(): |
pris acte des rapports suivants : | UN | أحاط علما بالتقارير التالية: |
pris acte des rapports d'examen de pays ci-après : | UN | وأحاط علما بالتقارير التالية عن الاستعراضات القطرية : |
pris acte des rapports de l'Administrateur (DP/1997/15) et du Directeur exécutif (DP/FPA/1997/10, Part V) au Conseil économique et social et décidé de les transmettre au Conseil, avec les observations formulées à ce sujet; | UN | أحاط علما بالتقريرين المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من مدير البرنامج (DP/1997/15) والمدير التنفيذي )DP/FPA/1997/10، Part V( ووافق على إحالتهما إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع التعليقات التي أبديت عليهما؛ |
pris acte des rapports de l'Administrateur (DP/2000/11) et de la Directrice exécutive (DP/FPA/2000/7) au Conseil économique et social, auquel il est convenu de les transmettre, accompagnés de ses observations; | UN | أحاط علما بتقريري مدير البرنامج (DP/2000/11) والمديرة التنفيذية (DP/FPA/2000/7) المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ووافق على إحالتهما إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعين بالتعليقات التي أبديت بشأنهما؛ |
A pris acte des rapports de l'Administrateur (DP/1999/10) et du Directeur exécutif (DP/FPA/1999/5) au Conseil économique et social auquel est convenu de les transmettre, accompagnés de ses observations; | UN | أحاط علما بتقرير مدير البرنامج DP/1999/10)( والمديرة التنفيذية DP/FPA/1999/5)( المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ووافق علــى إحالتهمـا إلى المجلس الاقتصــادي والاجتماعي بالاقتران بالتعليقات التي أبديت عليهما؛ |
c) De noter que le Comité chargé des organisations non gouvernementales a pris acte des rapports quadriennaux des cinquante-six organisations suivantes : 8th Day Center for Justice | UN | (ج) أن يلاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أحاطت علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات الست والخمسين التالية: |
c) A noté que le Comité chargé des organisations non gouvernementales avait pris acte des rapports quadriennaux des cent dix organisations non gouvernementales ci-après (les rapports portent sur la période 20042007) : | UN | (ج) لاحظ أن اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية المائة والعشر التالية لفترة تقديم التقارير 2004-2007: |
d) A également noté que le Comité avait pris acte des rapports quadriennaux des cent soixante-dix organisations non gouvernementales suivantes pour la période considérée 2005-2008 : | UN | (د) لاحظ أيضا أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير التي تقدمها كل أربع سنوات المنظمات غير الحكومية المائة والسبعون التالية للفترة 2005-2008: |
e) De prendre note que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux de 369 organisations non gouvernementales présentés pendant la période 2007-2010; | UN | (هـ) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات من 369 منظمة غير حكومية للفترة 2007-2010؛ |
f) De prendre note que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux de cinq organisations présentés avant cette période; | UN | (و) ملاحظة أن اللجنة أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات من خمس منظمات غير حكومية تغطي فترات سابقة؛ |
d) De noter que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux des 112 organisations non gouvernementales ci-après : | UN | (د) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات للمنظمات غير الحكومية الـ 112 التالية: |
e) De prendre note que le Comité a pris acte des rapports quadriennaux des 277 organisations non gouvernementale suivantes : | UN | (هـ) ملاحظة أن اللجنة قد أحاطت علما بالتقارير الرباعية السنوات للمنظمات غير الحكومية التالية البالغ عددها 277 منظمة(): |
pris acte des rapports des missions sur le terrain — Philippines et Viet Nam (DP/1994/CRP.2); Gaza, Cisjordanie et Jordanie (DP/1994/CRP.3); Kenya et Zimbabwe (DP/1994/CRP.9); | UN | أحاط علما بالتقارير المتعلقة بالزيارات الميدانية للفلبين وفييت نام )DP/1994/CRP.2(، والضفة الغربية وقطاع غزة واﻷردن )DP/1994/CRP.3(، وكينيا وزمبابوي )DP/1994/CRP.9(؛ |
pris acte des rapports suivants : | UN | أحاط علما بالتقارير التالية: |
pris acte des rapports suivants : | UN | أحاط علما بالتقارير التالية: |
pris acte des rapports d'examen de pays ci-après : | UN | وأحاط علما بالتقارير التالية عن الاستعراضات القطرية : |
pris acte des rapports ci-après d'examen des pays : | UN | وأحاط علما بالتقارير التالية عن الاستعراضات القطرية: |
pris acte des rapports de l'Administrateur (DP/1997/15) et du Directeur exécutif (DP/FPA/1997/10, Part V) au Conseil économique et social et décidé de les transmettre au Conseil, avec les observations formulées à ce sujet; | UN | أحاط علما بالتقريرين المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من مدير البرنامج (DP/1997/15) والمدير التنفيذي )DP/FPA/1997/10، Part V( ووافق على إحالتهما إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع التعليقات التي أبديت عليهما؛ |
pris acte des rapports de l'Administrateur (DP/1997/15) et du Directeur exécutif (DP/FPA/1997/10, Part V) au Conseil économique et social et décidé de les transmettre au Conseil, avec les observations formulées à ce sujet; | UN | أحاط علما بالتقريرين المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من مدير البرنامج (DP/1997/15) والمدير التنفيذي )DP/FPA/1997/10، Part V( ووافق على إحالتهما إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مع التعليقات التي أبديت عليهما؛ |
pris acte des rapports de l'Administrateur (DP/2000/11) et du Directeur exécutif (DP/FPA/ 2000/7) au Conseil économique et social, auquel il est convenu de les transmettre, accompagnés de ses observations; | UN | أحاط علما بتقريري مدير البرنامج (DP/2000/11) والمديرة التنفيذية (DP/FPA/2000/7) المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ووافق على إحالتهما إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي مشفوعين بالتعليقات التي أبديت بشأنهما؛ |
A pris acte des rapports de l’Administrateur (DP/1999/10) et du Directeur exécutif (DP/FPA/1999/5) au Conseil économique et social auquel est convenu de les transmettre, accompagnés de ses observations; | UN | أحاط علما بتقرير مدير البرنامج DP/1999/10)( والمديرة التنفيذية DP/FPA/1999/5)( المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ووافق علــى إحالتهمـا إلى المجلس الاقتصــادي والاجتمــاعي بالاقتــران بالتعليقات التي أبديت عليهما؛ |